Готовый перевод From School Loser to Tokyo's Underworld King in Three Days / Покорил Токио за Три Дня — От Изгоя до Короля!: Глава 23

Лун Циньчжэнь, глядя на толпу, хлынувшую со всех сторон, оставался невозмутимым.

В полузабытьи он словно вернулся в прошлую жизнь.

Тогда он был никем: один человек, один мачете, против дюжины противников с железными трубами.

В том бою он выжил.

Но цена была высока: всё тело покрыто ранами, левая рука сломана, правая нога изуродована до мяса стальными прутьями. В больнице он пролежал целых три месяца.

Именно после той драки он по-настоящему закрепился в кровавом мире подполья.

А теперь…

Лун Циньчжэнь опустил глаза, рассматривая свои чистые, длинные руки, а затем поднял взгляд на этих надменных, но лишённых истинной жажды убийства «воронов».

Но эта сцена была куда более шокирующей, чем та прошлая.

Однако его сердце было куда спокойнее, чем тогда.

И даже…

Ему захотелось рассмеяться.

Его губы медленно изогнулись в жестокой и возбуждённой усмешке.

Потому что он чувствовал, как кровь во всём его теле закипает!

— К чёрту! Ты ещё смеёшься?!

— Укончайте его!

Более сорока человек ринулись вперёд, словно чёрный прилив!

Лун Циньчжэнь ничуть не запаниковал.

В следующую секунду он, словно стрела, выпущенная из тетивы, ворвался в это чёрное «море людей»!

Это была бойня без всякой интриги!

Лун Циньчжэнь был подобен тигру, ворвавшемуся в стадо овец, нет, он был куда свирепее тигра!

Он больше не гнался за эффективностью одного удара, как раньше, а полностью развязал руки, наслаждаясь этим долгожданным, чистым праздником насилия!

Один парень с причёской «ирокез» взревел и ударил его справа, целясь в висок!

Лун Циньчжэнь не увернулся, а прямо поднял левую руку для блока!

Бах!

Глухой звук!

«Ирокезу» показалось, что он ударил по раскалённому докрасна клейму. Боль пронзила его до зубов, но тело Лун Циньчжэня даже не шелохнулось!

В тот миг, когда «Ирокез» застыл от острой боли, Лун Циньчжэнь схватил его за воротник, резко дёрнул вниз, а правым коленом, словно таран, врезал прямо в лицо противника!

Хрясь!

Сломанные кости отчётливо треснули!

Переносица «Ирокеза» мгновенно провалилась. Он, как марионетка с оборванными нитями, отлетел назад, заодно сбив с ног двоих подельников, собиравшихся наброситься следом.

— Бака!

Ещё двое обхватили Лун Циньчжэня сзади за пояс, пытаясь свалить его грубой силой!

Лун Циньчжэнь холодно усмехнулся, резко опустил центр тяжести, а затем, напрягая поясницу, с невозможным изгибом тела закрутился, будто волчок!

Ааа!

Эти двое почувствовали непреодолимую, чудовищную силу и были с силой отброшены прочь. Они сделали сальто на 720 градусов в воздухе и тяжело рухнули на землю, приземлившись на четвереньки.

Не останавливаясь ни на секунду, Лун Циньчжэнь резко оттолкнулся ногой и, словно ядро из пушки, взлетел вверх, точно приземлившись на плечо парню, который только что пытался подняться!

Используя его как опорную точку, тело Лун Циньчжэня изящно перевернулось в воздухе, а его ступни, подобно штормовому ветру, обрушились во все стороны!

Бум! Бум! Бум! Бум!

Серия глухих ударов!

Вокруг него пятеро или шестеро хулиганов, словно сбитые кегли, с криками отлетели назад!

Идзаки Сюн, стоявший за кругом окружения, смотрел на это неуловимое, призрачное тело, мечущееся в толпе. Леность и насмешка на его лице сменились глубочайшим потрясением.

Он видел сильных бойцов, например, Сэрозаву.

Но он никогда не видел, чтобы кто-то мог так… восхитительно отточить насилие!

Каждая атака Лун Циньчжэня была пропитана самой первобытной, самой чистой дикостью!

Но в то же время она несла в себе точность и эффективность, выкованные тысячей битв!

Казалось, он мог предвидеть траекторию атак каждого, всегда решая проблему простейшим, самым прямым способом, а затем нанося смертоносный ответный удар!

Это было уже не драка.

Это было… искусство!

Уникальное искусство насилия, принадлежащее сильному!

Внутри Идзаки Сюна разразился шторм!

Он смотрел на эту фигуру, словно сошедшего с небес демона, и идея, которую он так долго подавлял, вновь безумно пробудилась —

Доминировать в Судзуран!

Возможно…

Следуя за этим человеком, он сможет увидеть ту самую вершину Судзурана, которую не видел даже Сэрозава!

Однако он сохранял бесстрастное лицо, лишь машинально посмотрел на наполовину выкуренную сигарету в руке и глубоко затянулся.

Дым медленно вырвался наружу, скрывая его глаза, которые становились всё ярче.

Внезапно он поднял голову и ледяным, пронизывающим голосом громко крикнул своим подчинённым, среди которых уже начали появляться нотки страха:

— Все! Берите оружие! И как следует… проучите его!

А сам он мысленно ревел:

Покажи мне!

Покажи ещё!

Покажи, хватит ли твоего таланта, чтобы вместить в себя весь Судзуран!!!

Услышав приказ босса, оставшиеся двадцать с лишним хулиганов снова зажгли злобный огонь в глазах!

Они начали доставать своё «оружие» из карманов и из-за угла!

Железные бейсбольные биты, толстые деревянные дубинки, стальные трубы, обмотанные цепями, и даже ножки от столов…

Различные тупые предметы сверкали ледяным блеском под солнцем.

Двадцать с лишним вооружённых хулиганов, словно демоны, выползшие из ада, медленно, шаг за шагом, приближались к Лун Циньчжэню в центре площадки.

Атмосфера убийственной враждебности, казалось, понизила температуру на всём школьном дворе на несколько градусов.

— Чёрт побери!

Сасаки Ю, наблюдавший сбоку, затянул кулаки, увидев эту картину.

В его голове билась лишь одна мысль:

Я тоже должен броситься вперёд!

Брат Ма (Гэ) говорил, что я мужчина!

Я не могу стоять и смотреть, как Большой Брат сражается один!

Он уже хотел двинуться с места, как вдруг чья-то большая ладонь легонько легла ему на плечо.

Сасаки Ю машинально обернулся и увидел мужчину, внешность которого…

Хм…

Сложно описать.

Этот мужчина смотрел на него с натянутой улыбкой.

За ним стояли ещё сорок с лишним человек, выстроившихся плотной массой.

Сасаки Ю сглотнул и пробормотал себе под нос.

«Какой уродливый».

Но он уже достаточно долго пробыл в Судзуране, чтобы с первого взгляда узнать этого уродца.

Это был Макисэ Такаси — ещё одна могущественная сила с третьего курса Судзурана!

Макисэ Такаси

Макисэ не видел ошеломляющего выступления Лун Циньчжэня, которое произошло ранее. Он только собирался возвращаться в класс со своими людьми, когда увидел тут суматоху.

Он посмотрел на спину парня в рваной школьной форме, окружённого толпой.

А затем перевёл взгляд на этого белокожего юношу рядом, который вот-вот готов был расплакаться, и с любопытством спросил:

— Эй, альбинос, кто там, в центре, которого они мочат? Что он такого натворил, что собрали такую толпу?

Услышав, что он спрашивает имя Гэ, и увидев его легкомысленный вид, Сасаки Ю мгновенно почувствовал волну неконтролируемой злости.

Он решил — ни при каких обстоятельствах нельзя уронить престиж Босса перед чужаками!

Он выпятил грудь, прочистил горло и, используя манеру, которую считал самой крутой и запредельной, громко произнёс:

— Ты меня слушай! Перед тобой стоит переводной ученик из старшей школы Судзуран, правитель третьего класса Е, истребитель хулиганов, воплощение справедливости и насилия, будущий император, который покорит Судзуран —

Он сделал паузу и со всей силы взревел последнюю фразу:

— Почтенный Лун Циньчжэнь!

— Пф-ф-ф-ха-ха-ха-ха!

Макисэ сначала замер, услышав этот пафосный и до тошноты сентиментальный перечень, а затем не смог сдержаться и рухнул на землю, хохоча.

Его парни позади тоже разразились общим смехом.

— Будущий господин Судзурана? Этот долговязый?

— Смешно. Этот парень что, стендап-комик приехал сюда выступать?

Лицо Сасаки Ю мгновенно покраснело. Он фыркнул, не желая с ними спорить.

Он схватил свои нунчаки и уже собирался броситься помогать Гэ.

Однако Макисэ счёл этого парня забавным. Он резко схватил Сасаки Ю за воротник и поднял, словно котёнка.

Сасаки Ю не мог пошевелиться в его руках, выглядя довольно нелепо.

— Эй! Ты что делаешь! Отпусти меня!

Макисэ не обращал внимания на его борьбу, а с живым интересом посмотрел на центр схватки. Он заорал в сторону Идзаки Сюна:

— Эй, Идзаки! Ты совсем обнаглел, а?! Такой толпой одного парня бить, да ещё и с оружием? Неужели ваши парни так часто руками по воздуху машут по ночам, что у всех ноги ослабли?!

Идзаки Сюн, всё внимание которого было приковано к Лун Циньчжэню, услышав знакомый голос, понял, что подошли и головорезы Макисэ.

Его лицо сразу стало серьёзным.

Если Макисэ сейчас нападёт, воспользовавшись тем, что у него отбили половину людей, исход боя действительно может оказаться непредсказуемым.

Подчинённые Идзаки Сюна, увидев банду Макисэ, тоже прекратили окружение и повернулись к ним с враждебными лицами.

Макисэ, увидев это, рассмеялся и махнул рукой.

— Эй-эй, не надо такой враждебности. Я, Макисэ, не из тех, кто нападает на слабых.

Сказав это, он нарочно добавил в язвительной манере:

— К тому же, я никогда не буду бить одного человека толпой.

Он подло унизил Идзаки Сюна, чувствуя себя прекрасно, и, полностью игнорируя убийственный взгляд Сасаки Ю, выхватил у него из рук стальные нунчаки и с силой метнул их!

— Эй! Тот парень в центре! Держи!

Нунчаки описали в воздухе красивую дугу и точно полетели к Лун Циньчжэню!

Лун Циньчжэнь даже не обернулся, просто небрежно поднял правую руку и твёрдо поймал оружие.

Он про себя подумал: «Этот Макисэ — занятный тип».

Макисэ, увидев, как Лун Циньчжэнь ловит оружие, удовлетворенно улыбнулся и сказал Идзаки Сюну:

— Теперь это хоть отдалённо похоже на честный бой. Ладно, продолжайте, а мы посмотрим.

Лун Циньчжэнь покрутил нунчаки в руке, ощущая холодный металл, и на его губах появилась кровожадная усмешка.

Он перевёл взгляд на двадцать с лишним вооружённых хулиганов, окружавших его, и, почти провоцируя, произнёс:

— Эй, не отвлекайтесь, вы же мои враги.

— Не волнуйтесь, после того как я вас всех уложу, я вас прикрою.

— Если этот урод посмеет приставать к вам, я его тоже изобью!

Сказав это, он громко крикнул в сторону Макисэ:

— Эй! Уродливый! Ты неправ в одном! Это не они толпой нападают на меня, а это я… в одностороннем порядке избиваю их!

— Чёрт!

Изначально те хулиганы колебались, увидев банду Макисэ.

Но после таких насмешек от Лун Циньчжэня, да ещё и в присутствии посторонних, дикая натура хулиганов Судзурана вспыхнула с новой силой!

— Убей его!

— Пусть он знает, что нас нельзя задевать!

Двадцать с лишним вооружённых головорезов, словно бешеные псы, взревели и снова бросились вперёд!

http://tl.rulate.ru/book/154085/9712776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь