Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 545-630. Часть 4

В конце были профессор Дамбулдор, профессор Каркаров, и леди Максим, руководители трех школ волшебников.

Студенты Шармбатона быстро встали, как только увидели, что появился их директор.

Многие из студентов Хогвартса не могли не хихикать по поводу их поведения, но представитель Шармбатона не стеснялся, пока леди Максим не села по левую руку Дамбулдора. И снова сели.

Эван знал, что Шармбатон был очень строгим по сравнению с более расслабленной атмосферой Хогвартса.

Все профессора заняли свои места, Дамбулдор стоял неподвижно, и большой зал постепенно успокоился.

«Добрый вечер, дамы, господа, призраки, и особенно наши почётные гости!» ,-Дамбулдор улыбнулся, когда смотрел на иностранных студентов:» Я очень рад приветствовать вас всех в Хогвартсе. Я надеюсь и верю, что вы все будете чувствовать себя здесь комфортно и счастливо».

Услышав слова Дамбулдора, одна из женщин из Шармбатона стала насмехаться, что, несомненно, было нелепо.

Она все еще держала голову завернутой в шарф и была невидимой.

«Эта девушка так раздражает, никто не заставляет тебя остаться!»,- Гермиона прошептала.Она была явно раздражена девушкой.

Было еще много людей, которые думали, как Гермиона, и все были удивлены поведением девчонок Шармбатона.

Я не знаю, какое образование они получают в школе. Шармбатон был очень враждебен к Хогвартсу.

Как и с Эваном в прошлый раз,они не согласны друг с другом, эти французы!

Что касается студентов Дурмстранга, то они не проявляли такой прямой враждебности, но не внимательно слушали речь Дамбулдора. Они, казалось, больше интересовались золотыми столовыми приборами на столе, задаваясь вопросом, действительно ли они золотые.

«Господа, церемония официально начнется в конце празднования»,- Дамбулдор сказал: «Я приглашаю вас всех поесть и выпить, чтобы вы были довольны и чувствовали себя как дома!»

Он сел, и Эван увидел, как Каркаров немедленно наклонился вперед, чтобы поговорить с ним.

В следующую секунду тарелки перед ними, как обычно, были заполнены едой.

Похоже, что гости на кухне сделали все, что могли. Раньше люди никогда не видели такого изобилия блюд, и их ставили перед ними различными способами, некоторые из которых были определенно чужеродными.

«Что это?»,- Колин спросил.

Он указал на большую тарелку рядом с большим стейковым пудингом, который выглядел как чудесный чудер из морепродуктов.

«Французская рыбная похлёбка»,- Гермиона сказала:» Я была во франции прошлым летом. Это очень вкусно».

Все пытались прислушаться к ней.

Только Рон еще не пошевелился, он смотрел на Флер, не моргая.

«Ешь, Рон, через минуту остынет!»,- Гарри толкнул его.

«О!»,- Рон ответил, неохотно отводя взгляд и давая себе немного черного пудинга.

По какой-то причине зал казался более переполненным, чем обычно, несмотря на то, что в нем было менее двадцати студентов.

Возможно, это произошло потому, что их униформа однотонного цвета была особенно заметна по сравнению с черными мантиями Хогвартса.

Школьная форма Шармбатона была небесно-голубой, в то время как Дурмстранг носил кроваво-красные формы под меховым плащом.

Через двадцать минут после пиршества Хагрид проскользнул в зал через дверь за факультетским столом.

Он занял место в конце стола рядом со столом Гриффиндора.

Хагрид поднял свои многочисленные перевязанные руки и помахал Эвану, Гарри, Рону и Гермионе.

«Как жареная хвостовая улитка?» ,-Гарри не мог не спросить.

«Нет проблем, она растет счастливой»,- Хагрид радостно ответил.

«Да, наверное.»,- Рон прошептал:» Похоже, они наконец-то нашли что-нибудь поесть, и это пальцы Хагрида».

Никто не обращал на него внимания, когда кто-то вошел в зал, это был Людо Бэгман и топ-менеджер Перси, мистер Крауч.

Багман подошел и сел по ту сторону профессора Каркарова, а мистер Крауч сел рядом с миссис Максим.

Эван посмотрела на Крауча и заметил, что парень теперь под контролем проклятия Империус!

Но, похоже, не было ничего необычного, какого-то ведьминого проклятия. Выглядел он точно таким же, как всегда.

У него был такой скрупулезный взгляд, который не мог сделать ни один обычный человек.

Казалось бы, чувствуя взгляд Эвана, Крауч внезапно поднял голову и посмотрел на Эвана.

Эван поспешно отвернул голову. Он думал об этом некоторое время назад. Если Барти Крауч планировал проникнуть в Хогвартс под чьей-то личностью, помимо того, что он был студентом, он мог бы стать и отцом. Это было вполне возможно.

Как один из судей, Барти Крауч будет иметь доступ ко всем аспектам Турнира.

В этот момент это легко можно было сделать с помощью поддельного Грюма.

А Барти Крауч так хорошо знал привычки своего отца, что ему не пришлось бы волноваться.

Даже если бы и было что-то необычное, позиция мистера Крауча в Министерстве Магии могла бы легко решить эту проблему.

Такие предметы обнаружения, как живые карты, были для него бесполезны, и не было необходимости беспокоиться о том, что их обнаружат.

Дамбулдор снова встал, когда золотые торелки снова были очищены.

Зал, казалось, был наполнен волнением и напряжением, когда все ждали следующего акта.

Все подавляли свое волнение и пристально смотрели на Дамбулдора.

Студенты Шармбатона и Дурмстранга были одни и те же, никто не был так отвлечен, как раньше.

«Момент наконец-то настал!»,- Дамбулдор улыбнулся сдержанным лицам:»Турнир волшебников вот-вот начнется. Я хотел бы кое-что объяснить перед тем, как я принесу кубок!»

«Что ты принесешь?»,- Гарри прошептал.

«Я не знаю!»

Все были удивлены, кроме Эвана, который знал, что это Кубок Огня.

«Я хотел бы объяснить наши процедуры на учебный год, но сначала позвольте мне представить двух гостей, так как некоторые из вас их не знают»,-Это господин Барти Крауч, директор по международному сотрудничеству Министерства Магии!»

Зрительный зал громко аплодировал, многие не узнали Барти Крауча.

«Это мистер Людо Бэгман, директор спортивного отдела Министерства Магии.»

Аплодисменты Бэгману были гораздо громче, чем аплодисменты Краучу, возможно, потому, что он был известен, или, может быть, это было из за его хорошей внешности.

Он счастливо встал и помахал рукой в знак признания.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5125467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь