Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 320

Внутри стен по обе стороны пандуса было множество каменных статуй.

Они были помещены в ниши в полых стенах; все они были классическими оперными звездами.

Эван знал, что Фламель - самый преданный любитель оперы, но не понимал, зачем он держит здесь столько каменных статуй звезд этого исскуства.

Как раз когда он думал об этом, Фламель внезапно остановился на лестнице.

«А вот и мы, она здесь!» - тихо сказал он.

Вдоль его взгляда, Эван увидел статую старика в мантии, с широко раскрытыми глазами и ужасным взглядом. Позади него, казалось, был дьявол!

Он прищурился, чтобы лучше разглядеть ее, так как он не чувствовал с нее никакой магии.

Но судя по выражению лица Фламеля, все было не так просто.

«Когда я в последний раз реконструировал Шармбатон сотни лет назад, я оставил этот проход здесь, как и большинство тайных проходов в школе, без магии, чтобы никто не заподозрил его.» - объяснил Фламель – «Но на самом деле эта статуя Фауста и Дьявола- ключ к двери!»

Глава 405: Золотая пещера и Хрустальное дерево

Эван уже видел несколько Портключей, и все они более или менее излучали следы магии.

Это был символ их магической функциональности, даже специальный Портключ к волшебной тюрьме Азкабана, который находился под землей в Министерстве Магии, не был исключением.

Но от статуи Фауста перед ним не чувствовалось ничего.

Она была похожа на любую другую обычную каменную статую. В ней не было никакой магии. Кроме его необычной формы, ничто в ней не требовало второго взгляда.

«Не удивляйся. Как и другие статуи здесь, это все еще обычная резьба по камню. Только правильное заклинание может сделать его Портключом.» - Объяснял Фламель – «Пространство, в котором находится книга, защищено древней и могущественной магией, и никто не может войти в него, не воспользовавшись правильным методом. Эта статуя-единственный способ попасть туда. Я использовал алхимию, чтобы метку позиционирования этого пространства.»

Действительно, Портключ был магическим предметом, который мог быстро переносить людей из одного пространства в другое, но из-за статуи казался совсем неприметным.

Создание Портключа должно быть сообщено в офис Портключей в Министерстве Магии, и тогда его подключат к общей сети.

Но очевидно, что тот, который Эван видел перед собой, отличался от обычных Портключей.

Во-первых, он определенно не находился под контролем Министерства Магии. Более того, после изменений Фламеля, заклинание должно было отличаться для алхимической опоры, которая была посвящена пространству, где хранилась “книга Акрамана”.

«Ты когда-нибудь смотрел оперу "Фауст"?» - Тихо спросил Фламель.

Вместо того чтобы по быстрее использовать магию для активации портключа, он повернулся и посмотрел на Эвана.

Под его пристальным взглядом Эван покачал головой и жестом показал, что никогда не смотрел его.

«Тогда я предлагаю тебе пойти и посмотреть. Пусть это опера и созданна магглами, это действительно великая классика, которая может помочь тебе понять многое о жизни и философии. Когда у тебе будет время, я настаиваю на том, чтобы ты ее посмотрел.» - Медленно произнес Фламель старческим голосом. – «Помни, когда люди упорно трудятся всю свою жизнь, они неизбежно совершают ошибки. Даже если их сердце окутано тьмой, хороший человек все равно признает правильный путь честности…»

Он продекламировал несколько знаменитых стихов Фауста, а затем остановился, чтобы немного отдохнуть, как бы давая время Эвану хорошенько обдумать их значение.

«Мое дорогое дитя, ты мой наследник, ты мой выбор!» - Через несколько минут, Фламель продолжил с тяжелым голосом и торжественным видом, - «я надеюсь, что ты не обманешься вечной жизнью, властью и богатством, как это сделал я, эти вещи не приносят никакой пользы. Вместо этого ты можещь пройти весь путь до конца и узнать истинные тайны “книги Акрамана”.”

Он закончил говорить, похлопал Эвана по плечу и подошел к статуям Фауста и Дьявола.

«В начале было дело!» - Тихо сказал Фламель.

Он снова посмотрел на Эвана и быстро постучал палочкой по статуе.

Блеснул слабый Голубой огонек, и статуя задрожала.

Теперь Эван чувствовал исходящую от него слабую магию. Статуя постепенно превратилась из обычной каменной резьбы в Портключ, и заклинание было «в начале было дело!»

Эта фраза была также из оперы Фауст, указывая на происхождение всех вещей.

Буквально это означало, что не язык, не идеи, а практика и действие реализовали и создали все.

Пока человек упорно трудится, ошибки неизбежны ...

Поэтому не переставайте пытаться, боясь совершать ошибки снова и снова.

«Ты готов?» - Фламель положил руку на статую и жестом велел Эвану сделать то же самое. – «Нам лучше поторопиться и не заставлять Альбуса ждать слишком много!»

Как только Эван положил руку на Портключ, статуя Фауста мгновенно распалась на части, и из нее вырвался мягкий голубой свет.

Свет изменился, мир перед ним изменился, и он почувствовал приступ головокружения.

В этом странном мире его толкали вперед невидимые силы.

Все вокруг исказилось, как будто он вошел в странный туннель.

Эван не знал, сколько времени это заняло, и когда он пришел в себя, но он обнаружил, что находится в пустой, огромной пещере.

В тусклом свете, статуя превратилась из Портключа в каменную скульптуру.

Это было первой вещью, что увидел Эван. Оригинальная маленькая статуэтка Фауста выделялась своим разнообразным цветом.

Гротескные вертикальные нисходящие сталактиты стен пещеры за статуей, пол и крыша были сделаны не из грубых камней, а из ослепительного золота; золото было повсюду в поле зрения!

Вся подземная пещера была сделана из золота!!!

Эван с изумлением смотрел на окружающее, и только тогда он смог по-настоящему понять смысл “золотого прикосновения”.

До этого он понятия не имел, что Фламель действительно воспользуется философским камнем, чтобы превратить целую пещеру в золото; идея была действительно безумной!

Если бы его спросили, он мог бы описать эту сцену только как шокирующую. На самом деле, он никогда раньше не видел столько золота. По сравнению с золотом, лежащим перед ним, все богатство, которым хвастались чистокровные семьи волшебников, было шуткой.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5125013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь