Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 306

В Большом зале раздались аплодисменты. Пока мадам Максим говорила, все ученики Бобатона встали.

Все они искоса посмотрели на Дамблдора, надеясь увидеть, как он выглядит.

Но когда мадам Максим сказала, что Дамблдор-величайший волшебник в мире, Эван отчетливо услышал саркастическую усмешку.

Он повернул голову и увидел, что несколько старшекурсников смотрят на него вызывающе, с высокомерием и презрением на лицах, словно ожидая того, что он сделает.

Таких людей Эван всегда предпочитал полностью игнорировать.

Он повернул голову назад, будто бы вообще не видел их.

За его спиной на лицах парней промелькнуло разочарование, они нахмурились и переглянулись, удивленные безразличием Эвана.

Флер заметила, как изменилось выражение их глаз, но осталась спокойной и невозмутимой.

Ее голубые глаза смотрели на Эвана так, словно она не заметила ничего необычного.

Эван посмотрел на нее, она улыбнулась и моргнула.

Эван не знал, было ли это иллюзией, но он чувствовал, что отношения Флер с ее сокурсниками в Шармбатоне были не очень хорошими.

Ее одноклассники, особенно девочки, все были отчуждены от нее и намеренно держались на расстоянии.

Ну, по крайней мере, до сих пор, она была добра к Эвану.

Или, точнее, она была очень заинтересована.

За главным столом для гостей, мадам Максим закончила свою речь. Вместо того чтобы сразу сесть, она достала палочку и осторожно взмахнула ею.

Откуда-то донеслись легкие звуки музыки, и все студенты Шармбатона запели. Голоса становились все громче и громче, и Большой зал погрузился в море музыки.

Они пели французскую песню, которую Эван не мог понять.

Тем не менее, он чувствовал, что мелодия становится более легкой и расслабленной.

У этой песни был неуий французский характер, как у пивной мелодии, которая звучала приятно.

Через несколько минут, когда песня закончилась, мадам Максим жестом пригласила всех сесть.

Когда банкет официально начался, пустые тарелки заполнились блюдами французской кухни, и все великолепие французской кухни было представлено перед Эваном. Он не был уверен, какое блюдо ему следует попробовать в первую очередь.

«Вы можете попробовать этот суп из морепродуктов, он очень вкусный. Суп был приготовлен в аутентичном французском стиле. Я считаю, что такое блюдо будет трудно найти в вашей стране. Вам обязательно понравится.» - Сказала Флер, указывая на блюдо перед Эваном, похожее на салмагунди из морепродуктов.

«Благодарю!» - Эван налил себе чашку и неуверенно спросил. – «Эта песня звучала хорошо. Это ваша школьная песня?»

«Да, это действительно школьная песня Шармбатона, и мы поем ее в начале семестра или на крупных мероприятиях.» - Флер нахмурилась и сказала - «но мне она не нравится. Мелодия звучит довольно легко, но текст очень трагичен. Эта песня была передана из Средневековья, как бы это сказать, стиль несколько темный…»

После предложенного супа, Эван начал пробовать причудливый десерт. Он не знал названия блюда, потому что никогда раньше его не видел.

«Эван, можно я буду тебя так называть?!» - С улыбкой сказала флер. – «На самом деле, я часто слышу, как моя младшая сестра говорит о тебе. Ты ее кумир.»

«Мы давние друзья. Мы часто пишем друг другу, если я правильно помню, с прошлого рождества.»

Эван оглянулся на Габриэль и обнаружил, что девочка смотрит на него в ответ. Она тут же застенчиво опустила глаза, когда их взгляды встретились.

Он улыбнулся Флер и сказал – «она упоминала тебя в своем предыдущем письме.»

«О, и что она сказала?» - Флер была заинтересована.

«Она называет тебя лучшей сестрой в мире!» - Эван повторил истинные слова Габриэль и заставил Флер рассмеяться.

Обычно они неплохо ладили друг с другом.

Остальные за длинным столом выглядели менее счастливыми, не говоря уже о студентах вызывающи смотрящих на Эвана.

Большинство студентов были недовольны тем, как Флер дружелюбно говорила с Эваном.

Заметив это, Флер проста не стала обращать на них внимания.

Предположение Эвана, казалось, было верным. Флер и ее одноклассники не очень ладили.

Присутствие Эвана тоже, казалось, не было основной причиной; видимо, их отношения были такими же и в обычное время.

Глава 393: Разгневанный Призрак

Под бдительными взглядами окружающих, они весело болтали.

Ни у одного из них не было желания волноваться о ком-то еще.

В Шармбатоне было больше правил, чем в Хогвартсе, и им не разрешалось гулять во время еды.

Глядя на выражения лиц некоторых студентов, казалось, что они хотели подраться с Эваном, но в конце концов никто из них не действовал.

Большой зал гудел, потому что завтра начинались летние каникулы. Большинство разговоров студентов были посвящены организации каникул и только что сданным ежегодным экзаменам.

После разговора о некоторых из предыдущих приключений Эвана, от имени своей сестры, Флер пригласила его посетить их дом в Париже этим летом.

Если бы он не был занят поисками второй половины философского камня, Эван действительно хотел бы пойти, конечно, это было не потому, что приглашала его именно Габриэль. Он почти целый семестр слушал как Гермиона, рассказывает об уникальной, завораживающей и притягательной магии Парижа, и действительно был очень заинтригован.

Однако, сейчас ему пришлось вежливо отказаться от ее приглашения.

Флер не была недовольна, но разговор зашел о предстоящем чемпионате мира по квиддичу.

Банкет продолжался, и под воздействием магии изысканная золотая люстра медленно вращалась в огромном небесно-голубом потолке, а пульсирующее пламя ее свечей образовывало различные изысканные узоры.

Призраки также слетали с крыши, совершая экстравагантные трюки в воздухе, и скользили по огромному круглому Большому залу, а затем собирались, чтобы пошептаться.

Было видно, что призраки очень интересовались Дамблдором, Сириусом и Эваном.

Они говорили о прошлом опыте этих трех людей и собирали сплетни со всего зала.

Странно, но вокруг Эвана собиралось все больше и больше призраков.

Их количество рядом с ним намного превышало количество рядом с главными гостевыми местами, и притяжение призраков к нему, казалось, превосходило притяжение Дамблдора и Сириуса.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5124998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь