Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 259

«Ты потерпел неудачу, как бы ты ни был храбр, ты не можешь преодолеть себя. Помни, что последний враг, которого нужно уничтожить - это смерть!»

Раздался харизматичный мужской голос из пустоты. Последним впечатлением Гарри было то, что он не понял смысла фразы.

Гарри все еще был погружен в великое горе смерти своих родителей и в свою ненависть к Волдеморту.

К тому времени, когда он пришел в себя, он уже вернулся в храм кентавров. Он стоял на коленях на черной платформе и тихо плакал.

Его статус: перевод редактируется

Глава 350: Иллюзия Гриффиндора

Гарри потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.

Он рассказал всем о том, что видел в иллюзии и что произошло в его доме в лощине Годрика в ночь падения Волдеморта тринадцать лет назад.

Атмосфера была печальной, и Эван, Рон и Гермиона все утешали Гарри.

Глаза Гермионы покраснели, и даже Сириус не смог сдержать слез, когда Гарри заговорил о смерти своих родителей.

Наконец, Сириус пообещал Гарри, что этим летом он отвезет его в Годрикову лощину, чтобы увидеть его бывший дом и могилы родителей.

От этого Гарри стало легче и не так грустно. Он продолжал расспрашивать Сириуса о Годриковой лощине и его родителях.

По настоянию Магориана, Эван подошел к каменной платформе перед огромной статуей.

Он не знал, с чем столкнется в этой иллюзии. Гарри, Рон и Гермиона все провалили свои соответствующие испытания, и все три были совершенно разными.

Рон столкнулся с Акромантулами, проверяя боевые навыки и храбрость; тестом Гермионы был интеллект, понимание и принятие новой магии; Гарри столкнулся с самой уязвимой стороной его сердца и способностью спокойно встретить смерть.

Мощная магия Гриффиндора, казалось, обладала собственным сознанием. Она, должно быть, видела что-то в сердцах всех троих, раз устроила все именно таким образом.

Рон и Гермиона в стороне, Эван знал, что Гарри есть фрагмент крестража Волдеморта. Чтобы уничтожить этот крестраж, Гарри должен был умереть один раз.

Так что последним врагом, которого надо было уничтожить, была смерть.

Гриффиндор, казалось, сказал это как бы делая намек на то, что он использовал эту иллюзии, чтобы воспроизвести ситуацию и сообщить Гарри о происхождении всего и его окончательной судьбе.

Но в своем бесконечном горе, Гарри заметил только то, как выглядели его родители, когда они умерли.

Эван глубоко вздохнул и ступил на черную каменную платформу, не зная, с чем столкнется.

Возможно, это был самый глубокий страх в его сердце, или предвестник будущего.

Вспыхнула вспышка блеска, и он вошел в магию иллюзии.

Эван огляделся и, похоже, тоже вернулся в Хогвартс, как и Гермиона.

Он стоял перед огромной каменной дверью, которая была дверью кабинета директора.

Он тихонько постучал в дверь, и звук глубокого удара эхом разнесся в пространстве.

Внутри, казалось, никого не было. Эван поколебался и толкнул дверь.

В отличие от кабинета Дамблдора, лунный свет медленно падал из верхнего окна, освещая серебряные доспехи под шторами.

В комнате было тихо, и на голубом мраморном полу с замысловатыми узорами были расставлены четыре длинных стола, разделявших всю комнату на четыре части.

Это был офис четырех основателей Хогвартса тысячу лет назад. Все было точно так же, как тогда, когда Эван видел его в последний раз. Никаких изменений не произошло.

Хозяин, казалось, уехал в спешке, и не было даже времени собрать вещи.

На длинном столе перед Эваном стояла золотая чашка Хаффлпафф, наполненная похожими на шоколад напитками, от которых медленно шел пар. Рядом с длинным темно-синим столом Рэйвенкло стояло множество магических книг и махавик времени, который вернул Эвана в Миллениум. В тени лунного света стоял длинный темно-серебристо-зеленый стол Слизерина.

Эван сделал шаг вперед и увидел темно-золотой скипетр, спокойно лежащий на левой стороне стола. Скипетр выделял давящую ауру, и две большие зеленые змеи окружали его снизу доверху. Глаза и рты змей были закрыты. Эван внимательно следил за фресками, которые он видел на стенах подземных развалин, и там глаза и рты змей были открыты.

Он не понимал, что происходит. Может быть, это было какое-то волшебство.

Скипетр источал странные магические колебания и привлек внимание Эвана к себе. Он видел сложные надписи, вырезанные на древних языках.

Он не мог не пойти ближе и хотел еще раз внимательно изучить его.

«На твоем месте я бы не трогал эту штуку. Это не очень мудрый шаг!»

Как раз в тот момент, когда руки Эвана собирались коснуться скипетра, глубокий, хриплый мужской голос внезапно прозвучал позади него с оттенком предупреждения в тоне, и Эван поспешил назад.

Он увидел волшебника с огненно-рыжими волосами, сидящего за длинным золотым столом Гриффиндора с улыбкой на лице. Это был сам Годрик Гриффиндор.

«Давно не виделись, молодой человек!» - Гриффиндор подошел и улыбнулся Эвану. – «Ты стал намного сильнее, чем при нашей последней встрече.»

«Вы...» - Эван широко раскрыл глаза и не знал, что сказать.

Хотя он знал, что встретится с Гриффиндором в иллюзии можно, Эван был удивлен, когда тот появился перед ним вот так.

«Не стоит так удивляться. То, что ты видишь сейчас, - это только часть моего сознания, которую я оставил позади, точно так же, как и магию, которая была вложена в сортировочную шляпу.» - Гриффиндор весело сказал – «Первоначально я мог говорить с тобой только через ключ от сокровища. С помощью этой магии иллюзий я могу появиться здесь в полной иллюзии.»

Эван открыл рот, потому что хотел задать слишком много вопросов. Какое-то мгновение он не знал, с чего начать. Он мог только удивленно смотреть на Гриффиндора.

«Если ты хочешь спросить об этом» - равнодушно сказал Гриффиндор, указывая на огромный скипетр перед Эваном, и пояснил – «Это называется [Право на Мир], и это фамильная реликвия Слизерина. Говорят, что он был передан от древнегреческих богов. Древний бог бросил свою трость между двумя змеями, которые кусали друг друга, и две змеи примирились. Но на самом деле это продукт самой продвинутой алхимии древних колдунов, с очень мощной магией. На мой взгляд, можно спокойно назвать его артефактом.»

http://tl.rulate.ru/book/15395/5124951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь