Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 219

Через несколько секунд, Эван увидел спускающегося сверху иссиня-черного Акромантула.

Он медленно опустился между ним и Арагогом, и когда он приблизился, Эван заметил шелковую нить паука, свисающую с его хвоста.

“Он поможет тебе добраться до дна этой глубокой ямы, друг Хагрида.»- Щелк, щелк, медленно произнес Арагог, - «Когда ты убьешь существо, он поднимет тебя и твоего спутника обратно, и я сделаю тебе дополнительный подарок в благодарность…»

Эван с подозрением посмотрел на двух Акромантул, стоявших перед ним. Он вообще не ожидал никакого подарка от Арагога. Он только надеялся, что она не сбросит его с высоты.

Учитывая природу этого Акромантула, такое вполне могло случиться.

Он не решался. Висящий в воздухе Акромант свирепо смотрел на него, и его восемь черных глаз злобно сверкали под светом палочки.

«Я могу спуститься, но ты должен сопровождать меня.» - Эван достал из кармана стеклянную бутылку, наполненную зеленой жидкостью.

Он выучил урок с того момента, когда упустил много драгоценных магических книг в старом доме семьи Блэков, потому что у него не было этих волшебных свертков.

В течение последних нескольких месяцев Эван исследовал их и сам пытался создать подобные. В конце концов, ему наконец удалось наложить на маленький сверток незаметное заклинание расширения.

Хотя это заклинание не было совершенным, его можно было использовать.

Теперь это небольшое пространство было заполнено магическими книгами, которые Эван изучал недавно, обычно используемыми зельями и другими повседневными предметами.

Глава 314: Другой Мир

Эван вылил зелье из стеклянной бутылки. Это зелье могло поднять настроение и было очень полезно для чтения книг поздно вечером.

Он намеревался дать немного и Гермионе, так что он сделал достаточно много.

Это была самая большая бутылка, которую Эван носил с собой. - Он указал бутылкой на Арагога.

«Хотя у нас есть общий враг, честно говоря, я тебе не верю. Ты должно быть такой же!» - резко сказал Эван, - «Чтобы избежать взаимных подозрений, у меня есть предложение. Если в твоем теле нет той злой силы, то моя магия должна сработать. Я засуну тебя в эту бутылку с уменьшающим заклинанием. После убийства этого монстра, я выпущу тебя и ты волен идти куда хочешь.”

В темноте Арагог явно колебался и молчал некоторое время.

«Это справедливо, не так ли?» - Эван потряс палочкой и снова спросил.

«Очень справедливо, друг Хагрида!» - Щелк, щелк, медленно произнес Арагог, и в его голосе звучали сомнения. – «Я могу удовлетворить твою просьбу, но после того, как ты убьешь его, как ты можешь гарантировать, что отпустишь меня?»

«У тебя нет выбора, кроме как сотрудничать или быть убитым мной здесь и сейчас.» - Эван холодно ухмыльнулся и грубо сказал: - «повторяю, мне плевать на жизнь и смерть Малфоя. Я могу дождаться подмоги и выбрать более безопасный способ спуститься вниз!»

Они зашли в тупик, и последние слова Эвана явно потрясли Арагога.

Он был прав. У Арагога и другого Акромантула не было другого выбора. У них было мало козырных карт для переговоров с Эваном.

После нескольких серьезных проигрышев, они были сильно измотаны.

Если он не сделает то, что сказал Эван, он может умереть немедленно, и если он не убьет монстра внизу, он боялся, что вся популяция Акромантулов исчезнет.

«Ты победил!» - Арагог медленно поднялся к Эвану. – «Делай, что хочешь. Я надеюсь, что после того, как все закончится, ты сдержишь свое обещание.»

Глядя на лежащего рядом старого паука, он увидел что, все его тело было серым и пушистым; Эван осторожно взмахнул палочкой и крикнул: “РЕДУЦИО!”

Вспыхнула вспышка фиолетового света, и через несколько секунд тело Арагога быстро начало уменьшаться.

Вскоре он превратился из слоненка в обычного паука, вероятно, не больше ладони Эвана.

«Ради Хагрида...» - Эван услышал голос Арагога.

«Будь уверен, я всегда был правдив в своих словах; по крайней мере, куда правдивее, чем ты.»

Арагог задрожал и полез по паутине в бутылку.

Эван запечатал бутылку и наложил на нее заклинание, чтобы сделать ее более стойкой, и избежать не нужных случайностей. Он засунул бутылку обратно в сумку, повернулся и посмотрел на акромантула, парящего в воздухе, глубоко вздохнул и принял окончательное решение.

«Давай, спускай меня вниз, я не могу дождаться, чтобы увидеть истинное лицо существа внизу, я надеюсь, ты не подведешь меня.»

Он стал в позу раскрытых объятий, и как будто хватая добычу, Акромантул крепко схватил его сзади двумя своими первыми толстыми паучьими лапами.

Затем они медленно спустились по расщелине вдоль края паутина …

Это чувство было действительно странным; Эван чувствовал себя неловко из-за потертого меха паука. Мысль о том, что его удерживает уродливый паук, вызвала у него еще большее отвращение.

Теперь его спина была почти незащищена, и если бы Акромантул захотел, он мог бы разжать свои большие клешни и укусить его, что означало не минуемую смерть.

Или, еще проще, сбросить его вниз и сделать пюре из его тела.

К счастью, то, о чем беспокоился Эван, не произошло. Они покачивались в глубинах земли под порывами облачного ветра, словно направлялись в другой мир.

С каждым покачЭванием, Эван все больше нервничал и тревожился.

Не то чтобы он трусил, но состояние, в котором он находился, было таким устращающим. Глубокая яма, конца которой не было видно из-за темноты, была похожа на большую пасть зверя, который медленно и безжалостно пожирал их.

Эван старался не думать об Акромантуле позади него, или о том, что делать, если он упадет отсюда. Он заставил себя оглядеться по сторонам.

Сначала он думал, что в яме все будет похоже на то, что он видел наверху, все настолько темное, что нельзя разглядеть ничего на расстоянии вытянутой руки, но это было не так.

Даже без слабого света на кончике его палочки, на каменной стене росли флуоресцентные подземные растения.

Некоторые из них испускали сияющий зеленый свет, а некоторые испускали тусклый желтый и белый свет.

Эван сосредоточил свое внимание и присмотрелся. Он увидел, что большинство этих светящихся растений были драгоценными грибами, которых он никогда раньше не видел.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5124911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь