Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Глава 23. Первый номер газеты

Наказание за драку вынесли быстро, и всех причастных к драке отправили под стражу.

Гарри, Иван и Гермиона помогали Локхарту отвечать его поклонникам, так Локхарт хотел помочь им, в то время как Рон, Колин и Невилл помогали Филчу очистить все в комнате трофеев.

Малфой должен был очистить офис Снейпа, в то время как команды Слизерин и Гриффиндора по Квиддичу должны были очистить поле Квиддича, так как Фред и Джордж использовали слишком много навозных бомб.

За ужином, Гарри выглядел расстроенным, он сказал другим, что это худшее наказание, он предпочел бы помочь очистить трофеи или очистить поле Квиддича.

Гермиона была еще более расстроена, чем Гарри, она сказала с угрюмым лицом "посмотрите на все, что вы сделали, остался только день до официального выпуска газеты, и все находятся под стражей. Иван, ты не должен быть таким импульсивным, а Рон, ты все еще плюешься слизняками из-за Малфоя.”

Услышав жалобы Гермионы, Рон не знал, что сказать.

Рон прошептал Гарри с опущенной головой: - "когда мы сражались, Гермиона выглядела более взволнованной, чем кто-либо другой." - Конечно, его голос был неглубоким, поэтому, кроме Ивана, который сидел рядом с Гарри, его больше никто не слышал.

“Не сердись, Гермиона!" -сказал Фред, утешая ее, -" в конце концов, мы выиграли, не так ли?”

"Это был первый раз, когда мы использовали навозные бомбы для атаки других, эффект был потрясающим!" - сказал Джордж, глядя на длинный стол Слизерина с удовлетворением, там повсюду была вонь, поэтому никто не хотел приближаться к ним.

“Чтобы отпраздновать эту победу, мы должны устроить вечеринку."- сказали двое в унисон.

” Я должна написать и рассказать об этом вашей матери", - сказала Гермиона, сердито глядя на них.

"Оставь их, Гермиона!"- быстро сказал Иван, - "в конце концов, они нам помогли, ведь именно Малфой назвал нас грязной кровью.”

“Что это значит?” - спросил Гарри, конечно, он мог сказать, что это было что-то оскорбительное.

“Это оскорбительное замечание. Слова Грязная кровь - термин унижения для людей, которые рождены магглами с недавним магическим происхождением." - Объяснил Рон: -" некоторые волшебники, такие как семья Малфоев, всегда чувствуют себя лучше других, потому что они так называемые чистокровные.”

"Дискриминация по признаку происхождения." - Иван добавил, - "Волдеморт использовал эту причину, чтобы убивать Магглов.”

Услышав имя того, кого нельзя назвать, все за столом содрогнулись, особенно Джинни, она выглядела испуганной.

"Давайте изменим тему, что мы будем делать сейчас?” - спросила Гермиона.

"У меня есть способ убедить профессора Локхарта позволить нам уйти пораньше.”

"Действительно, Иван!?" - сказал Гарри взволнованно

"Конечно, Гарри, но ты должен быть жертвой и остаться с ним.”

Когда Гарри услышал то, что Иван сказал, Гарри снова впал в депрессию.

Когда они прибыли в офис Локхарта после ужина, Иван попросил Локхарта позволить ему и Гермионе вернуться и закончить рукописи, потому что остался только один день до официального выпуска волшебной газеты Хогвартса, и у них все еще было много работы.

Локхарт очень охотно согласился на просьбу Ивана, ведь в глазах Локхарта он был в центре внимания газеты.

Игнорируя жалкий взгляд Гарри, Иван и Гермиона бросились в библиотеку с кучей бумаги.

"Это будет большая работа!" - улыбаясь, Иван сказал: - " Мы можем сказать Джинни помочь нам, так как она не должна быть в заключении.”

"Она пошла, чтобы помочь Фреду и Джорджу очистить поле Квиддича, там все еще остаются следы навоза. С двумя такими братьями, мне жаль ее”, - сказала Гермиона.

“Ну, Гермиона!" - вздохнул Иван, - "Фред и Джордж хорошие ребята, и они нам всем нравятся.”

"Я не говорю, что они плохие, но они просто слишком озорные, возможно.......”

"Ну, Гермиона, я просто хотел спросить, что ты собираешься написать?" - Видя, что Гермиона собирается продолжать, он поменял тему разговора.

"Статья, которая привлекает внимание к школьному насилию." - ответила Гермиона с небольшой паузой - "но услышав, как мы говорили о грязнокровках, я собираюсь изменить ее на "законные права и интересы маггловских волшебников", это моя задача, так что остальное зависит от тебя!”

После своих слов, Гермиона встала и пошла искать книги, связанные с ее статьей.

Иван переставил первую полосу и поставил боевой инцидент в качестве заголовка.

Время шло, и Гриффиндорцы все еще были в праздничном настроении.

Многие слышали о субботней драке, хотя конечный результат был близок к ничье, при виде вонючих студентов Слизерина, люди знали, что Гриффиндор победил.

Сплетни распространялись повсюду, и Иван снова был в центре внимания, о нем повсюду ходили сплетни, было не менее десяти версий, как он взял Малфоя на себя.

Рон также был предметом обсуждения, так как он выплевывает слизней, поэтому все говорят о том, какое заклинание может это сделать, так что, многие книги библиотеки о чарах были заимствованы.

Четыре факультета сожалели, что не увидели битву своими глазами.

В результате люди были полны ожидания предстоящего первого выпуска волшебной газеты Хогвартса, потому что в газете были детали битвы и заклинания, которое использовал Рон.

В понедельник утром, Иван рано проснулся и пришел в Большой зал с недавно напечатанной газетой.

Следуя его стратегии, первый выпуск был бесплатным, в нем были имена всех членов команды, имя автора статьи и метод заказа на нем. Фред и Джордж написали песню для этого, но профессор МакГонагалл заставила людей перестать ее петь. Но это не остановило энтузиазма всех, за исключением бойкота газеты факультетом Слизерин, все копии вскоре были взяты другими факультетами.

Внутри большого зала все смотрели на газету или обсуждали статьи.

Длинный стол Слизерина был не в ладу с остальными тремя, так что, они не говорили, а просто ели завтрак с мрачными лицами. Это было похоже на похороны за длинным столом Слизерина, атмосфера была страшной и пугающей.

Иван отложил кучу газет после того, как напечатал их для учителей. Он взял более десяти толстых газет и отдал их каждому профессору.

Дамблдор с радостью принял его, в то время как профессор МакГонагалл просто кивнула, но явно испытывала гордость за Ивана, а профессор Флитвик и профессор Росток улыбнулись и подняли его; Что касается Локхарта, он взял газету и сразу же перевернул прямо к своим фотографиям и начал хихикать, и попросил Ивана отправить ему несколько копий.

Беда была в Снейпе, он смотрел на Ивана с мрачным лицом, он, казалось, не собирался с ним разговаривать, как это не собирались делать и студенты Слизерина.

Иван притворился неосторожным и бросил газету там, где Снейп мог увидеть статью о Лили, но Снейп все еще показывал отвращенное лицо, глядя на него.

http://tl.rulate.ru/book/15395/2277365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь