Юй Вэньдзэ посмотрел Гу Цзиньси в спину и быстро догнал его, сказав: «Эй, ты и правда рассердился!»
Гу Цзиньси просто проигнорировал человека! Он думал, что его только что избил человек, как обезьяну. Он действительно подумал, что у него нет темперамента!
«Эй, я сказал, ты не можешь быть таким мелочным! Я всего лишь пошутил с тобой! У тебя нет чувства юмора!»
«О, маленькая шутка! Но я не считаю эту шутку смешной».
«Эй, ладно, ладно, мы не можем серьезно об этом говорить! Давай просто пойдем к трактиру, но на самом деле то, что ты только что сказал, не невозможно!»
Гу Цзинь ошеломил человека и сказал: «Ты не говоришь, что хочешь пойти в трактир! Почему бы тебе не пойти, я хочу, чтобы ты попросил тебя пойти!»
Ю Вэньдзэ пожал плечами с некоторым беспомощным выражением лица и сказал: «Эй, подожди меня!» Действительно, я никогда не видел никого, кто бы не боялся меня! Ты должен знать, что ты девятый принц, который не сможет увидеть и угодить самому себе!
Зайдя в трактир, Гу Цзиньси заказал несколько дорогих блюд без всяких церемоний. В любом случае, он не был гостем и ему не нужно было ничем дорожить. Кроме того, его любимое занятие — обирать людей, и не стоит упоминать человека напротив.
Ю Вэньдзэ считает, что забота Гу Цзиньси очень милая! Кроме того, немного денег, как он может заботиться об этом!
«Эй, я говорю серьезно! Что ты думаешь? В последние несколько дней, кто внезапно появился в моей комнате, чтобы спасти людей, это, должно быть, ты!»
«Король не спасал людей. Тех, кто разрушил репутацию короля, король просто забрал и хорошо их проучил. В конце концов, нашу репутацию не так-то просто испортить! Король должен найти небольшую выгоду. Что!»
«В самом деле? Тогда ты знаешь, кто прислал этих людей?»
«Что это за дело короля, почему король должен заботиться об этих вещах?»
«Значит, ты не знаешь». Гу Цзиньси нахмурился.
«Действительно, какие суровые брови в юном возрасте!»
«Тебе все еще очень неловко говорить, что это не твое! Если бы не ты, я бы уже знал, кто прислал этих людей, и где об этом думать!»
«Это моя вина, говорить, что все зависит от тебя!»
«О! Конечно, конечно, у тебя все еще может быть кто-то! Если ты придешь немного позже, возможно, я уже спросил, хорошо!»
«О, если это так, то я попрошу тебя кое-что съесть, как насчет извинений!»
«Обрежь, ты пригласил меня поесть чего-нибудь хорошего! Я отвезу тебя на улицу за покупками, ты должен дать мне какое-то вознаграждение!»
«Так чего же ты хочешь!» — сказал Ю Вэньдзэ с хорошим настроением.
«Чего я хочу! На самом деле это очень просто. Просто не знаю, готов ли ты пойти Его Высочеству».
«Кроме того, чтобы отправить короля к отцу в отставку».
«О, будь уверен! Это не так».
«Тогда ты расскажи об этом, что ты хочешь, чтобы король сделал».
«На самом деле все очень просто. Ты должен знать, что через несколько дней принцесса устроит этот банкет!»
«Да, я знаю».
«Так может ли принц дать мне приглашение! Я верю, что это должно быть проще простого для Девятого императора!»
«Ты хочешь пойти на фестиваль цветов?»
«Конечно!»
«Почему». Нужно знать, что нрав этой маленькой девочки не должен нравиться подобным вечеринкам!
«Почему так много «почему»? Кроме того, мои вещи — это то, что ты делаешь!»
«Женская семья, как открыть рот, чтобы ругаться, это нехорошо, надо меняться».
«Обрежь, я ничего не сказал, что ты сказал! Скажи, ты мой собственный!»
«Этот король — твоя будущая публика».
«Эй!» Гу Цзиньи услышал слова Ю Вэньдзэ и выплюнул чай, который он только что выпил. Он посмотрел на Ю Вэньдзэ с недоверием и сказал: «Ю Вэньдзэ, ты не должен серьезно?»
«Серьезно, ты больше не можешь серьезней. Если король действительно не хочет на тебе жениться, ты думаешь, что у тебя все еще есть шанс жить в этом мире».
Когда Гу Цзиньи услышал слова Ю Вэньдзэ, он внезапно насторожился. С первого взгляда на человека перед ним он знал, что этот человек не из хороших. «Я сказал, дедушка! На что ты смотришь? Я не могу этого изменить!»
«Я просто думаю, что ты мне не нравишься, ну, измени это!»
Понятно, ты сильная, я это говорил, но не тебе. Поэтому вторая Гу Цзиньи Пк Ю Вэньцзэ, Ю Вэнь Цзэшэн.
Через некоторое время Гу Цзиньси сказала: "Князь! У меня есть тот, кто мне нравится".
"Тогда забудь об этом человеке, который мне нравится. Я не буду возражать тебе раньше. В конце концов, ты все еще молода и неопытна. Когда ты молода, тебе всегда приходится проходить какие-то дороги, чтобы расти!"
"Эй, Ю Вэньцзэ. Я не верю, что ты действительно мне нравишься. Ты не смотришь на мою нынешнюю репутацию и на мою внешность".
"Это не имеет значения, этот король верит, что после того, как вы выйдете замуж за короля, это обязательно улучшится. У короля есть эта уверенность. Кроме того, этот король не из тех, кто ценит только внешность. Король уделяет внимание коннотации.
"У тебя есть эта уверенность, я не могу этого сделать! Поняла, поняла, больше не хочу с тобой разговаривать. Я поняла, что мы разные! Но Ван Е, я думаю, ты забыл об одной вещи, это то, что Гу Цзякэ — не только моя дочь! У меня есть вторая сестра! Я верю, что моя вторая сестра должна быть счастлива выйти за тебя замуж! Во всяком случае, на святом нет дочери по имени Санцзя. Более того, моя вторая сестра может называть рыбу гусями, закрывать луну и застенчиво цветущие цветы! И шахматы, каллиграфия картины — все это умело, я не знаю, во сколько раз лучше, чем я!"
Хм! Она уже так себя унизила, пожалуйста, не путайся под ногами, ведь она крупный человек!
"Ты можешь быть уверена! Король сейчас ничего не будет тебя заставлять, но если ты хочешь подтолкнуть короля к другим женщинам, то это всего лишь мечта. Что касается приглашения на цветочное застолье, то король пошлет его к тебе". Когда он закончил говорить, он встал. Он беспокоился о том, что если он будет так сидеть, то убьет маленькую девочку, которая не знала, как быть высокой!
"Эй, не забудь заплатить, когда уходишь! В конце концов, я была с тобой так долго!"
Ю Вэньцзэ было неловко, и он сердито взглянул на некоторые маленькие штучки, которые он съел. Эта девушка действительно очень энергичный человек. "Не волнуйся! Я не буду тебе должен". После этого он закрыл дверь и вышел.
Гу Цзиньси услышала звук закрывающейся двери, внезапно сравнила с рукой ножницами, порезала, сражаешься с этой леди, ты все еще далеко! Поэтому третья Гу Цзиньи Пк Ю Вэньцзэ, Гу Цзинь Ю Шэн.
Однако Гу Цзиньи все еще слишком счастлива! Ждая, когда Гу Цзиньси достаточно наиграется на улице, чтобы вернуться в Сянланьюань, чтобы увидеть призрака, который не рассеивается, вдруг захотелось выплюнуть кровь! "Ты, ты, как ты здесь оказался?"
"Почему этот король не может быть здесь? Цзиньэр посмотрит, слишком ли рад король, так что ничего не скажет".
"Ты, Ю Вэньцзэ, что ты хочешь сделать! Я тебе говорю, мне все равно, принц ты или нет! Ты сейчас так высокомерен в доме!"
"О! Да? Спасибо Цзиньэр за напоминание! Этот король действительно не знает! Ведь этот король всегда хотел пойти туда, куда он пошел, никто никогда не останавливал короля!"
"Эй! Раз уж ты это сейчас знаешь, то выйдешь отсюда".
"Боюсь, это нехорошо!"
"Что случилось".
"Ты должна знать, что это то, что Гу сказал королю, чтобы жить здесь!"
"Ты лжешь, как я могла это сделать! Ты даже хочешь найти оправдание, а также найти оправдание получше!" В конце концов, этим утром мои собственные прусаки все еще праведны, отказываясь отказывать Девяти Императорам!
"Если не веришь, спроси лорда".
"Ты подожди меня, я скоро вернусь. Разоблачу твое истинное лицо."
Через некоторое время Гу Цзиньи вернулась как замороженный баклажан. Она правда не может в это поверить! Прусак, который только что пошел в комнату для учебы, на самом деле сказал, что он позвал Девятого Императора жить в Сянланьюань, и что он также попросил его позаботиться о Девяти Императорах. Это, как это возможно!
"Как же так, Гу сказал, что скажет!" Ю Вэньцзэ умышленно произнес эту спокойную манеру.
Гу Цзиньси села на стул и выпила чай напротив Ю Вэньцзэ. Он сказал: "Эй! Ты меньше кота плачешь, у тебя нет сострадания, ты все еще не знаешь".
"О! Ты тратишь зря лучший кончик волос этого короля! Ты должна знать, что этот чай стоит 500 серебра!"
Кстати, дело тут не в тратах. Что ты имеешь в виду, почему так очевидна перемена в отношении до меня и после меня! Ты мне угрожаешь?
- Разве это царь в сердце Цзинь?
- О! Вот такой он человек.
- О! Этот царь действительно опечален!
- Ты не слишком много говоришь о том, о чём говоришь.
- Я ничего не сказал, этот царь посулил, что госпожа не будет просить его об этом. При отсутствии веры люди вообще не могут говорить! Даже если ты придешь ко мне, я не смогу тебе помочь!
- Ты, Юй Вэньцзе, я тебя действительно презираю. Раз уж тебе хочется жить, тогда можешь жить! Если нет, я уйду.
- О! Цзиньэр, куда ты хочешь уйти? Раз уж Цзиньэр хочет уйти, тогда этому царю тоже неудобно это менять! В конце концов, царь обещал заботиться о твоей Цзиньэр!
- Юй Вэньцзе, мужчина не должен быть таким бесстыжим.
- Бесстыжим? Но если не быть бесстыжим, как можно удержать красавицу! Если бы мне пришлось выбирать между красотой и лицом, я бы определенно без колебаний выбрал первое! Как, Цзиньэр тронута?
- Ты, ты, я не буду болтать с тобой чушь, я целый день ходила по магазинам, я устала, мне нужно отдохнуть, не заставляй меня ссориться. После этого она вошла в дом.
Четвертая игра Гу Цзиньи с Юй Вэньцзе, Юй Вэньцзе победил.
http://tl.rulate.ru/book/15378/3993537
Сказали спасибо 0 читателей