Готовый перевод Quick Transmigration: Rescuing Supporting Male Leads Plan / Быстрая трансмиграция: план спасения вспомогательных ролей: Глава 38

Вернувшись к порогу, Гу Цзиньси взглянула на кого-то, кто все еще стоял неподвижно. Некоторые из них неловко сказали: «Это, брат Цзюньхао, сегодня уже не рано, я не попрошу тебя войти в дом. Так что ты все еще Возвращайся скорее! Тогда это уже небезопасно».

«Девчонка, ты же разгружаешься и убиваешь! Перешла реку, чтобы сжечь мост!»

«Ах! Куда уж мне! Не вешай на меня такую тяжелую ношу!»

«Девчонка, мы же сегодня подтвердили наши отношения!»

«Ну, я знаю! Ты, ты мой парень!»

«Раз уж на то пошло, то разве ты не знаешь, что обязана сделать твоя девушка, когда ее парень уходит?»

«Ах! Что сделать? Что сделать!»

«Ты что, дурочка или тупица! Разве ты не знаешь, что, когда парень или девушка расходятся, девушка должна поцеловать парня?»

«Ах! Это, это». Гу Цзиньси застенчиво опустила голову. Она знала, что, хотя она и выполнила две или три миссии, но никогда не целовала человека по собственной инициативе!

«Как же неохотно! Мне реально грустно! В первый день отношений моя девушка так со мной обошлась!»

«Ничего такого, просто, просто». Забудь об этом, забудь, будь что будет! Гу Цзиньси зажмурилась, решилась, поцеловала Цзюньхао в щеку и сказала: «Это, теперь все хорошо!»

«Нет, я хочу вот сюда». Цзюньхао указал на свои губы и сказал.

«Ах! Эй, неужели нельзя просто сказать!»

«Это что, заигрывание? Маленькая дурочка». После этого он наклонил голову и поцеловал ее.

Спустя некоторое время он отпустил Гу Цзиньси, а та все еще смотрела на него, и Цзюнь Хао тихо сказал: «Цзиньэр, мы обручены».

Гу Цзиньси рассеянно кивнула. Придя в себя, она удивленно посмотрела на Цзюньхао и сказала: «Какое еще обручение?»

«Ага! Девчонка, ты же только что кивнула! Без сожалений».

«Ах! Ты ведь пошутил. К тому же у людей есть кольца с цветами, которые они дарят, когда делают предложение, а у меня ничего нет, я не хочу этого! Нет, нет, я сожалею».

«О, вот как! В любом случае, мне все равно, ты сегодня не хочешь за это отвечать. В любом случае, ты должна понять, что ты только что сказала — такое сложно игнорировать!»

«Но ведь я просто кивнула, значит, я совсем ничего не сказала!» — засмеялась Гу Цзиньси.

«О, ну хорошо, я устрою тебе сенсационное предложение!»

«Эй, не надо! Я еще молода! Я не хочу так быстро отправляться в могилу!»

«Могила! Девчонка, о чем ты говоришь!»

Гу Цзиньси высунула язык и сказала: «Пожалуйста, можешь обратить внимание на ключевые моменты в моих словах! Очевидно, я имею в виду, что не хочу так рано обручаться!»

«О, не беспокойся! Мы просто обручены, так же как и поженимся! После того, как ты окончишь колледж, мы устроим свадьбу. Конечно, если ты хочешь поскорее, я буду не против. Когда мы приедем в США, мы получим свидетельство».

«Я, я, я не так спешу! Но скажи мне, почему мы так скоро обручаемся! Мы только что сказали, что должны обручиться только после одного дня знакомства, разве это не слишком быстро!»

«Быстро? Мы знакомы всего день, но мы знаем друг друга уже 18 лет. Недостаточно? Через несколько лет я состарюсь!»

«Состаришься!?» Гу Цзиньси взглянула на него и сказала: «Эй, ты говоришь так, а ведь хотел, чтобы твои родители не теряли лица! А ты ведь совершеннолетен и полон сил! Ты уже старый, что же делать людям?»

«Но разве ты не говоришь, что я стар? Я ведь отстаю от тебя на два или три поколения!»

«Эй, брат Цзюньхао, ты все хуже и хуже».

«О! Так что ли? Девчонка, ты моя, тебе не сбежать от меня в этой жизни!»

Гу Цзиньси покраснела, опустила голову и сказала: «Ну, я знаю».

«Девчонка, уже поздно, заходи! Завтра ведь тебе еще в школу нужно? Иди спать! Спокойной ночи, моя принцесса».

Гу Цзиньси посмотрела на Цзюньхао, кивнула и сказала: «Ну, это, ты тоже возвращайся скорее! Да, будь осторожен за рулем! Хотя расстояние не очень большое, но все же лучше быть осторожным».

«Ладно, я знаю. Спасибо за беспокойство. Я обязательно послушаюсь мою жену».

«Эй! Какая я тебе жена! Не говори ерунды, ну я, я пойду. До завтра». Затем она вбежала внутрь.

Как только я вошла, я увидела Гу и папу Гу, которые наблюдали за ней. Гу Цзиньси посмотрела на них и быстро побежала наверх. Действительно, сцена с Цзюньхао должна была быть с отцом и матерью. Они это видели, эй, как ты!

Через некоторое время Гу Цзиньси услышала стук в дверь, быстро встала с постели и открыла дверь. "Эй! Мама".

"О! Моя Джинер такая большая, что я неосознанно выросла! Моя мать давно разговаривает с Джинер. Я буду спать с тобой сегодня вечером, поговорим."

Гу Цзиньси с волнением посмотрела на лицо Гу и внезапно онемела. Когда вы сказали это, когда вы сказали это, можете ли вы не выглядеть как сплетница, чтобы быть более убедительными!

"Мамочка, ты поняла! Ты все еще скажи мне прямо, что ты хочешь мне сказать! Если ты не вернешься, я думаю, что папа ищет тебя".

"Кхе-кхе, у тебя есть такая мама? Ну, ну, расскажи, что случилось с тобой и Цзюньхао. Не говори нет! Мой отец и ты видим тебя и Цзюньхао в дверях". Эй!"

"Мамочка, не говори этого, ладно! Мы с братом обещали связаться сегодня".

"Ха-ха, я узнаю, но я успокоюсь, когда передам тебя Цзюньхао. Ребенок Цзюньхао также считается взрослым, когда мы были молоды. Это действительно хорошо. Или мы найдем время, чтобы устроить вам свадебный прием! Когда вы закончите институт, вы выйдете замуж!"

Гу Цзиньси посмотрела на мать Гу и сказала: "Мамочка, в конце концов, я твоя дочь или он! Почему слова между вами двумя одинаковы!"

"О! Ребенок молодец! Первый шаг сильный, хорошо, хорошо. Кажется, нам нужно ускорить темп!"

"Мамочка, хватит, иди обратно спать! Папа ищет тебя, быстрее возвращайся! Возвращайся!"

Гу Цзиньси ощущает беспомощность, мама на самом деле хватит! Забудь, не хочу.

"Эй. Поздравляем хозяина с выполнением задания, теперь хозяин может вернуться в системное пространство".

"Эй! Миссия выполнена, вы уверены, что не шутите?" Как это возможно! Знать, что ее можно считать только полной задачей по рейдерским персонажам мужского пола!

"Я не шучу и никогда не шутил".

"Хорошо! Если это так, то я вернусь!" Гу Цзиньси не знала, почему у нее в сердце внезапно возникла грусть.

http://tl.rulate.ru/book/15378/3971726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь