Пух, пух, пух… Несколько звуков пронзающего воздуха раздались одновременно. Ли Хань и спутник, который с аппетитом ел мясо, тут же остановились и вместе посмотрели на прибывших. На этот раз на место пикника собралось около десяти человек, все они были привлечены ароматом жареного мяса, находившись поблизости. Увидев, что пришло так много людей, молодой человек, сидевший на земле и евший мясо вместе с Ли Ханем, тут же встал и настороженно наблюдал за прибывшими. Однако Ли Хань продолжал есть жаркое с беззаботным видом. Он даже с энтузиазмом пригласил: «Пришло так много народу, не хотите чего-нибудь поесть вместе?». Услышав это, толпа не ответила сразу, а осторожно переглядывалась, все с настороженным выражением лиц. Среди прибывших был и старый знакомый — юноша Ли Цян, с которым у Ли Ханя уже был бой. Увидев, что виновник жареного мяса — Ли Хань, он первым заговорил: «Ли Ханьцзы, ты не спешишь искать жетоны, а вместо этого занялся шашлыками. Ты действительно беззаботен!» «Это ты, трусишка! Моего жареного мяса тебе не дам, можешь идти». Ли Хань, увидев, что заговорил Ли Цян, сразу же прогнал его! На это у Ли Цяна задергались вены на лбу, очевидно, его снова немало разозлила фраза Ли Ханя «трусишка». «Хм!» Ли Цян холодно фыркнул и уже собирался повернуться и уйти, но в одно мгновение остановился. Увидев, сколько людей прибыло, он снова принял решение. «Ли Ханьцзы, ты называешь меня трусишкой? Я думаю, ты сам трусишка, раз прячешься здесь и ешь мясо, даже не осмеливаясь выйти искать жетоны», — насмешливо сказал Ли Цян. «Ты думаешь, я такой, как ты? Я уже так много искал, что устал, разве я не имею права отдохнуть?» — возмущенно ответил Ли Хань. «О! Неужели? Покажи, сколько ты нашёл, чтобы так хвастаться». Увидев, что Ли Хань вот-вот клюнет на наживку, Ли Цян продолжил насмехаться. «Кто хвастается? Вытаращи свои собачьи глаза и посмотри внимательно». Сказав это, Ли Хань достал из-за пазухи 20 жетонов и небрежно сложил их на земле. «Ах, сколько!» Все присутствующие были потрясены этим зрелищем, их глаза загорелись зелёным огнем, жадность была написана на их лицах. Ли Цян изначально планировал хитростью выяснить количество жетонов у Ли Ханя, а затем подстрекать всех отобрать жетоны у Ли Ханя, чтобы проучить его. Он не ожидал, что этот дурачок достанет сразу 20 жетонов. Знал бы он, что у него так много жетонов, лучше бы сам украл у него. В глазах Ли Цяна, каким бы сильным ни был Ли Хань, он максимум мог соперничать с ним один на один, ведь за эти два месяца под интенсивной тренировкой отца он тоже быстро продвинулся, и вероятность успешного нападения исподтишка была довольно высока. Какое сожаление! Пока Ли Цян сожалел, один из присутствовавших неподалёку не выдержал и первым атаковал. Он оттолкнулся ногами от земли, и его тело, подобно гепарду, стремительно бросилось к Ли Ханю с кулаком, а другой рукой потянулось к жетонам возле Ли Ханя. Увидев это, остальные пришли в ужас. Этот человек действительно поступил не по правилам! Все хотели вмешаться, чтобы остановить его и получить свою долю. Однако в следующий момент они остановились, потому что сцена, где Ли Ханя отбрасывают и крадут его жетоны, не произошла. Как только тот человек приблизился к Ли Ханю, его кулак был схвачен Ли Ханем. Он замер на месте, не имея возможности сдвинуться ни на дюйм. «Ты хочешь украсть мои жетоны?» — холодно посмотрел Ли Хань на этого человека. «Если я скажу, что это было недоразумение, ты поверишь?» — увидев пристальный взгляд Ли Ханя, этот человек мгновенно покрылся холодным потом. «Не поверю». Сказав это, Ли Хань протянул руку и выхватил два жетона. Затем он с силой тряхнул рукой, державшей кулак противника, и тот, словно пушечное ядро, врезался в джунгли. «Какой же бедняк, всего два жетона». Ли Хань больше не обращал внимания на того человека, а рассматривая два жетона в руке, пробормотал себе под нос. Увидев это, толпа была в шоке. Является ли этот парень вообще человеком? Он просто титан в человеческом обличье! Все они были рады, что не бросились драться. «Вы еще будете есть жаркое?» — Пока все пребывали в оцепенении, Ли Хань снова с энтузиазмом спросил. «Н-нет… Нет, дядя. Братья должны продолжать искать жетоны, поэтому мы не будем вас беспокоить». — первым сказал юноша, выглядевший старше. «Да-да, нужно искать жетоны». — отозвались остальные. Сказав это, все побоялись оставаться дольше и быстро исчезли. Остался только тот дядя, который изначально ел мясо вместе с Ли Ханем. Он держал в руке жареное мясо, открыв рот, не в силах произнести ни слова, оставшись в одиночестве в растерянности на ветру. «Если не хотите, то не хотите. Дядя, продолжим?» Ли Хань не стал останавливать их уход. Вместо этого он продолжал призывать дядю есть мясо. «Хо-хорошо!». Дядя тут же ответил, но в этот момент у него уже не было никакого желания есть мясо. Просто из-за подавляющей силы Ли Ханя он не осмеливался ослушаться. Прошло довольно много времени, и юноша, увидев, что Ли Хань не похож на того, кто стал бы отбирать жетоны, успокоился. Затем они оба попрощались и ушли. «Ли Ханьцзы, дядю зовут Ли Хао. Времени осталось немного, и я тоже должен продолжить поиски, чтобы посмотреть, смогу ли я найти еще один-два жетона». — Ли Хао, назвав свое имя Ли Ханю, собрался расстаться с ним. «Подождите, дядя Ли Хао». — Ли Хань поспешно остановил Ли Хао, когда тот собрался уходить. «Что-то еще?» — спросил Ли Хао. Однако в этот момент Ли Хань выглядел немного неловко и стеснялся. Ли Хао продолжил спрашивать: «Что тебе нужно, скажи. Ты угостил дядю мясом, так что говори, если нужна помощь». «Я не знаю дороги обратно. Можешь отвести меня?» — сказал Ли Хань, протянув два только что отобранных жетона Ли Хао. «Эти два жетона — твоё вознаграждение». Ли Хао взял жетоны, и его лицо стало немного странным: такой энергичный ребёнок, оказывается, может заблудиться. Теперь у Ли Ханя в руках было 20 жетонов, очевидно, в джунглях осталось не так уж много жетонов. У него самого было три, плюс два от Ли Ханя, итого пять. Проход был гарантирован. «Тогда вернёмся!» — после небольшого размышления Ли Хао с радостью согласился на просьбу Ли Ханя, и они вместе отправились обратно. Деревня Цинню, тренировочная площадка. Ли Хань и Ли Хао действительно вернулись самыми первыми. До окончания испытания осталось чуть больше двух часов. Они подошли к Ли Фугую, сдали жетоны. Ли Фугуй был весьма удивлен количеством жетонов. Неудивительно, что они вернулись заранее, оказывается, они уже гарантировали себе проход. Время пролетело быстро, два часа истекли, и участники начали возвращаться один за другим. По истечении установленного времени все 50 участников полностью вернулись. Ли Фугуй и все старейшины, проведя подсчёты, составили список прошедших отбор. «Всем тихо. После двухдневного отборочного конкурса определены места для входа в тайное царство. Сейчас я объявлю список двадцати человек, прошедших в тайное царство: Ли Хань, Ли Хао, Ли Цян…». «Хорошо, список будет размещен на доске объявлений в храме предков. Этот отборочный тур завершен». Хлоп-хлоп-хлоп… После аплодисментов Ли Фугуй продолжил: «Двадцать человек из списка, внимание! Я думаю, вам не нужно объяснять, что означает тайное царство. Сегодня вечером хорошо отдохните, хорошо поужинайте с семьёй, и завтра в шесть утра соберитесь здесь! Тогда, будете ли вы драконом или червем, жить или умрёте — всё будет зависеть от вашей судьбы. Всё, можете расходиться!»
http://tl.rulate.ru/book/153754/10011171
Сказали спасибо 0 читателей