Готовый перевод God-Tier Looks System: From Nobody to Entertainment King / Система Красоты — Покоряю Шоу-Бизнес с Божественной Внешностью!: Глава 16

По адресу, присланному Сяо Я, Цзин Сюжань прибыл в чайную, расположенную в центре города.

Кирпичные стены и зелёная черепица придавали ей утончённый и элегантный вид, словно пропитанный древним очарованием.

Сяо Я уже ждала его у входа и, увидев Цзин Сюжаня, поспешно помахала рукой.

— Сюжань, сюда.

Она провела его через галерею в отдельную комнату.

Толкнув резную деревянную дверь, Цзин Сюжань вдохнул лёгкий аромат чая.

У чайного столика у окна, сделанного из древесины фруктовых деревьев, с улыбкой сидела Цай Инун.

Рядом с ней находились две влиятельные фигуры в киноиндустрии!

Слева сидел мужчина лет пятидесяти, с благородной внешностью, одетый в хлопковую куртку с китайскими пуговицами, но его глаза были необычайно острыми, будто могли проникать в самую душу.

Справа — женщина около тридцати с тонкими оправами очков, обладающая нежным темпераментом и лёгкой улыбкой на губах.

Первый был известным режиссёром-«золотые руки» из телеиндустрии Сянцзяна, вторая — известной в индустрии талантливой сценаристкой.

— Сюжань, ты пришёл, — улыбаясь, помахала Цай Инун. — Подойди скорее, я хочу тебя представить.

Она указала на элегантного мужчину средних лет: — Это главный режиссёр нашей «Легенды о мече и героине 3», господин Ли Голи, режиссёр Ли.

Затем указала на нежную женщину: — А это главный сценарист нашей съёмочной группы, госпожа Дэн Цзышань, учитель Дэн.

Цзин Сюжань шагнул вперёд.

— Здравствуйте, режиссёр Ли, учитель Дэн.

Цай Инун отставила чашку и продолжила представлять.

— Режиссёр Ли, сценарист Дэн, это тот Цзин Сюжань, о котором я вам говорила.

— Сюжань не только исполнитель роли Чунлоу, но и свежая кровь, подписанная нашей компанией Танжень.

Взгляд Ли Голи, привыкший оценивать людей на съёмочной площадке, остановился на Цзин Сюжане.

Он лишь слегка кивнул в знак приветствия.

Цай Инун нельзя было не уважить, но подбор актёров — это основа произведения, особенно для такой важной роли, как Чунлоу, которую он должен был лично утвердить.

У молодого человека перед ним действительно были выдающиеся внешние данные.

Это, наоборот, вызвало у Ли Голи сомнения в его профессиональных способностях.

Главный сценарист Дэн Цзышань была гораздо мягче. Она с улыбкой кивнула: — Цзин Сюжань, здравствуй. Мне очень понравились две твои песни.

Несмотря на это, её взгляд всё ещё скользил по лицу Цзин Сюжаня, и она мысленно подумала: «Такая внешность и аура действительно подходят для Повелителя демонов. Теперь посмотрим, есть ли у него что-то внутри».

Чайный аромат витал в воздухе, из чайника из исинской глины доносился тихий звук кипящей воды, но атмосфера казалась немного напряжённой.

Цай Инун наблюдала за всем этим, но лишь с улыбкой пригласила Цзин Сюжаня сесть и лично налила ему чашку чая.

— На, Сюжань, попробуй наш Дахунпао, его только что привезли с Уишань.

Она прекрасно знала, что Ли Голи и Дэн Цзышань — лучшие профессионалы в индустрии, с чрезвычайно высокими требованиями к произведениям.

Хотя Цзин Сюжаня рекомендовала она, в актёрском мастерстве он всё же был новичком.

И эта встреча была первой возможностью для Цзин Сюжаня доказать себя.

После нескольких простых приветствий.

Ли Голи первым отставил чашку и перешёл к делу.

— Перед твоим приходом госпожа Цай расхваливала тебя до небес. Говорила, что у тебя очень уникальное понимание роли Чунлоу.

Он поднял чашку, сделал глоток и продолжил внимательно смотреть на Цзин Сюжаня.

— Нам, как создателям, очень интересно было бы услышать твоё мнение.

Хотя слова были вежливыми, проверяющий подтекст передавался вполне ясно.

Цзин Сюжань всё понял.

Он встретился взглядом с Ли Голи, не показывая робости.

— Это госпожа Цай чрезмерно меня расхвалила, я лишь как актёр пытаюсь понять движущие силы самого персонажа.

Он сделал небольшую паузу, прокручивая в голове подготовленную речь.

— Я понимаю Чунлоу так, что его основное обаяние, помимо абсолютной силы, заключается глубже — в почти инстинктивной «неведении» и «поиске» того, к чему он стремится.

— О? Неведение и поиск?

В глазах Дэн Цзышань мелькнул интерес, её зацепил этот новый подход.

— Да, — кивнул Цзин Сюжань.

— Он неведение в делах любви. Поэтому его одержимость Цзысюань — это не только собственнический инстинкт по отношению к объекту своей симпатии, но и попытка исследовать чувство, которое он никогда раньше не испытывал.

— Это чувство ставит его в тупик, а также впервые заставляет его ощутить что-то, кроме силы.

— Он ищет вершины силы, что на первый взгляд кажется проявлением соперничества, но на самом деле — это попытка понять границы Дао.

— Такой почти инстинктивный поиск позволяет ему превзойти простую силу, что соответствует его статусу единственного сильного существа в Шести Мирах.

Цзин Сюжань постепенно излагал своё понимание персонажа.

Более объёмный образ Повелителя демонов постепенно вырисовывался.

Взгляд Ли Голи из-за линз очков постепенно сменился с оценивающего на удивлённый, а затем застыл в выражении глубокого интереса.

Дэн Цзышань же, чьи глаза блестели, явно была глубоко тронута интерпретацией Цзин Сюжаня.

Она подсознательно посмотрела на Ли Голи, они обменялись взглядами, и оба увидели в глазах друг друга неприкрытое восхищение.

Это видение было действительно свежим!

Оно не только не отходило от оригинальной концепции, но и раскрывало более глубокие мотивы персонажа, мгновенно поднимая глубину образа Чунлоу на новый уровень!

— Хорошо сказано!

Ли Голи отставил чашку, в его голосе звучало явное одобрение.

— Маленький Цзин, этот анализ очень глубок! Действительно придал персонажу Чунлоу большую многогранность!

Дэн Цзышань тут же подхватила.

— Верно! Неведение и поиск, эти два слова схвачены очень точно!

— Это делает образ Повелителя демонов более объёмным. Спасибо тебе, маленький Цзин, ты дал мне большое вдохновение.

Она повернулась к Ли Голи с вопросительным взглядом.

— Режиссёр Ли, я думаю… вернувшись, я смогу внимательно обдумать. Не меняя основной сюжетной линии и отношений между персонажами, возможно, удастся внести некоторые улучшения в детали сценария, чтобы роль Чунлоу раскрылась ещё ярче.

Ли Голи задумался на мгновение и слегка кивнул, выражая согласие.

— Да, можно.

Тут Ли Голи, словно что-то вспомнил, с некоторой долей любопытства спросил Цзин Сюжаня.

— Кстати, маленький Цзин, госпожа Цай мимоходом упомянула, что ты… с режиссёрского факультета Пекинской киноакадемии? И ещё с первого места?

http://tl.rulate.ru/book/153632/10970706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь