Готовый перевод Lord of Monster Girls: Building Divine Kingdom Underground / Лорд Монстродевушек — Строю Подземное Божественное Царство!: Глава 27

Когда женщина жаждет стать матерью, это не из-за долга, а потому, что она хочет навсегда отпечатать частичку себя в крови любимого.

— Цитата из «Записи о странных событиях в Террариуме, Том 7: Восхождение хозяина подземелья»

На рассвете. Всё подземелье наполнено бурной жизнью. Пять огромных рабочих муравьёв под командованием Сяо И деловито и слаженно суетились. Одни отвечали за погрузку мяса панголина, разделанного прошлой ночью, в складскую зону, другие же своими устрашающими клешнями обрабатывали острые камни. Их действия были эффективными и точными, наполненными механической красотой. Сяо И, стоя на возвышении, с руками на поясе, выглядела как настоящий надсмотрщик. Её лицо сияло беспрецедентной гордостью и светом материнства. Каждый раз, когда рабочий муравей проходил мимо неё, она протягивала руку и нежно гладила их ледяной, твердый панцирь. Рабочие муравьи в ответ издавали ласковые стрекочущие звуки. Неподалёку, в углу, молча сидела Ка Ди. Она мягкой шкурой зверя снова и снова протирала свой огромный ядовитый шип, который держал Бай Е. Это было её прошлое сокровище, а ныне — знак памяти. Её взгляд, однако, неизменно, помимо костра, останавливался на той маленькой фигурке, окружённой рабочими муравьями. На довольную, святую улыбку на лице Сяо И. На то, как могучие рабочие муравьи выказывали своей матери сыновнюю любовь, связанную кровными узами. В узких фениксовых глазах Ка Ди промелькнула искра зависти, которую она сама не заметила. А также — искра тоски. Она подсознательно протянула руку и легко, едва коснувшись, погладила свой плоский, подтянутый живот. Движение было легким, лишь на одно касание. Но этот маленький жест, словно тончайшая игла, был точно пойман Тай Жэнь, который незаметно наблюдал за ней. Тай Жэнь отложил каменную плиту, встал и подошёл к Ка Ди, сев рядом. Он не смотрел на неё. Его взгляд, как и её, был устремлён на суетящихся рабочих муравьёв. — Они очень милые, правда? — голос Тай Жэня был тихим. — Будущее семьи должно быть таким. Тело Ка Ди едва заметно напряглось. Она тихо «Мм» отозвалась из горла. Тай Жэнь повернул голову. Его глубокие глаза в этот момент, с нежностью, способной проникнуть сквозь всё, пристально смотрели на неё. — Ка Ди. Ты тоже хочешь иметь наших, более могущественных детей, верно? Бум! Эти слова, словно раскат грома, прогремели в голове Ка Ди! Её зрачки резко сузились! Она крепко сжала в руке свой шип, костяшки пальцев мгновенно побелели от усилия! Губы плотно сжались в тонкую линию, лицо утратило всякий цвет. Её раскрыли! Её самое сокровенное, тайное желание было безжалостно высказано им! Она не стала возражать. Потому что не могла. Видя её испугәнное, растерянное, упрямое, вызывающее жалость выражение, сердце Тай Жэня смягчилось до предела. Он протянул руку, накрыл её остывшую от напряжения тыльную сторону ладони и сказал тоном, не терпящим возражений, но невероятно нежным: — Ты отдала этому дому свою гордость и своё оружие. Ты тоже должна иметь свою честь и продолжение. Его голос замер, став ещё более весомым. — Это не просьба, это твоё право. Ночь углубилась. Когда Тай Жэнь вошёл в спальню, принадлежавшую ему и Ка Ди, надменная девушка-скорпион уже ждала его там. Она сняла привычную для Тай Жэня прочную одежду, оставшись лишь в широкой, старой рубашке Тай Жэня. Её смуглая кожа под светом пляшущего огня отливала соблазнительным блеском. Дневная холодность и настороженность исчезли без следа. Их место заняла женская мягкость, смешанная с напряжением, ожиданием и смущением. Она ничего не сказала. Просто сама подошла к Тай Жэню. Затем, у её пояса, пара тонких, чувствительных усиков, выросших из-за «Связи жизни», дрогнула. Они с легкой дрожью, слегка зацепили край одежды Тай Жэня. Ка Ди подняла голову. Её узкие фениксовы глаза сейчас были затуманены влагой, и она смотрела прямо на него. Во взгляде не было и тени скрытности, лишь решимость отдать ему всё без остатка. Тай Жэнь всё понял. Он ничего не сказал. Просто наклонился, провёл руками под её коленями и спиной, поднял её на руки. — Ай! — короткий вскрик Ка Ди, она инстинктивно обвила его шею руками. Тай Жэнь, обняв её, шаг за шагом направился к большой кровати, покрытой мягкой медвежьей шкурой. Он не спешил приступать. Он осторожно опустил её, глядя в её глаза, слегка влажные от напряжения, наклонился и своими губами нежно стёр дорожку слез у уголков её глаз. — Не бойся. — Его голос был хриплым, но полон успокаивающей силы. — Это не задание. Это начало нашего совместного творения новой жизни. С этими словами он действиями ответил на все её ожидания. Если союз с Сяо И был слиянием ручья с морем, полным первичного питания и единения жизни. То союз с Ка Ди был бушующим штормом, охватившим пустынную пустошь! «Значит вот как…» Сознание Тай Жэня погружалось в кипящий поток. «Вот что такое любовь пустынной королевы-скорпиона…» ... На следующее утро. Когда первый луч света проник в пещеру, Ка Ди проснулась в объятиях Тай Жэня. Она открыла свои узкие фениксовы глаза, на её лице застыла беспрецедентная, полная леность и удовлетворение. А ещё — лёгкий, материнский свет. Она пошевелилась и вдруг почувствовала что-то необычное. Неудержимое, жизненное трепетание собиралось в глубине её тела. — Тай Жэнь… — тихо разбудила она мужчину рядом. В сопровождении Тай Жэня, они пришли в специально оборудованную детскую комнату. Ка Ди подошла к другой стороне гнезда, глубоко вздохнула и медленно мобилизовала силы своего тела. Под лёгкие, видимые глазу энергетические волны, три совершенно чёрных, овальных яйца скорпиона с таинственными тёмно-пурпурными узорами на поверхности, были успешно рождены ею из энергетического интерфейса позади. Они спокойно лежали на мягком мхе, источая опасную и могучую жизненную энергию. Глядя на эти три совершенно своих ребенка. Всегда холодные и настороженные фениксовы глаза Ка Ди в этот момент полностью растаяли. Она осторожно, своим огромным, чёрным скорпионьим хвостом, легко и нежно обхватила эти три яйца. Поза была полна защитного смысла. В этот момент послышались лёгкие шаги. Сяо И, держа миску дымящегося мясного бульона, вошла внутрь. Она увидела эту сцену, увидела, как обычно холодная женщина-скорпион, сейчас на лице излучала ту же глупую счастливую улыбку, что и она сама когда-то. В глазах Сяо И уже не было ни капли ревности. Вместо этого — искренняя радость и, как «старшей», понимающая улыбка. Она протянула миску с бульоном Ка Ди. — Сестра Ка Ди, ты устала, поскорее восполни силы. Ка Ди подняла голову, взяла миску с тёплым бульоном, взглянула на искренние, незамутнённые глаза Сяо И. Она вдруг почувствовала, что эта обычно наивная, немного глупая девушка, на самом деле довольно мила. Сяо И посмотрела на неё, её маленькое лицо слегка покраснело, набравшись смелости, она тихо сказала: — В будущем, наши дети будут как родные братья. Рука Ка Ди, державшая миску, слегка замерла. Она кивнула, сделала глоток тёплого бульона, тепло мгновенно разлилось по всему телу. Затем она подняла голову и впервые, по собственной инициативе, подарила Сяо И чрезвычайно лёгкую, но абсолютно искреннюю улыбку. — Спасибо тебе, Сяо И. Отношения двух королев в этот момент, благодаря грядущим детям, вошли в новую фазу.

http://tl.rulate.ru/book/153413/10018321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь