Готовый перевод Peerless Demonic Lord / Exceptional Demonic Lord / Несравненный демон-лорд: Глава 441 - Нангонг Бин против Ян Фэна

Глава 441 - Нангун Бин против Янь Фэн

Второй матч. Мини-Микай - бесспорный победитель.

В смятении и разочаровании толпы. Скоро начнется третий матч. Этот должен быть единственным, кто был интересен... Это единственный матч, который стоит посмотреть. Ян Фэн против Нангонг Бинга.

Ян Фэн еще не вышел на сцену. Толпа внизу. Все они кричат и ликуют: "Го Янь Фэн".

"Брат Янь Фэн такой красивый."

"Брат Ян Фэн уверен в победе. Брат Янь Фэн победит."

Посреди аплодисментов. Лицо Цинь Ши было слегка тяжелым. Он вернулся и сильно похлопал Нангонг Бинга. По сравнению с другими. Нангонг Бинг был непоколебим. Он ответил на утверждение Цинь Ши. Потом он вошел в кольцо.

На арене. Ян Фэн все еще размахивал своим перьевым веером. Он уставился на Нангонг Бинга и с презрением сказал: "Малыш". Думаю, у вас с Ши Цинь хорошие отношения. Как насчет этого. Ты кричишь на Ши Цинь три раза. И я позволю тебе признать поражение".

Я слышал это. Нангонг Бинг нахмурился: "Ох. Ты шутишь, Ян Фэн. Я ни в чём не хорош. Меня волнуют только любовь и преданность. Бесполезно говорить об этом. Давай сделаем это."

"Выпей. Ублюдок".

Лицо Янь Фэн было мрачным. Вентилятор пера в его руке щелкнул в воздухе. Он плотно закрылся и указал на Нангонг Бин: "Хорошо. Я убью тебя первым. Дай этому парню Ши Цинь знать. Пусть Ши Цинь знает, что случится, если он обидит меня".

Свуш.

Ян Фэн и Нангонг Бин сражались на ринге.

Серия послеснимков прорвала пустоту. Небесная сила Янь Фэн была безошибочной. У него был свет на ногах. Он сделал несколько хитрых ударов. Он оттолкнул Нангонг Бинга на несколько шагов назад. Последний ввязался в ожесточенную битву.

Он только что уклонился от удара. Красный дракон конденсировался в ладони Янь Фэна. Он ударил ножом в лицо Нангонг Бинга. Нангонг Бин запаниковал и поднял руку, чтобы парировать. Дракон прорезал ему руку.

Бах.

Он перевернул назад на несколько шагов. Нангонг Бин сжал свои ладони. Когда он снова растянулся. Гром и молния мчались, как змеи, "Громовое ограбление".

Скорость Столетнего Грома взлетела на воздух. Это вызвало мигание арены ослепляющим синим светом. Толпа молчала под великолепным давлением. Они затаили дыхание.

Когда приближалась гроза. Ян Фэн приподнял угол своего рта, "Хихиканье". Какая мелочь. Семья Нангонг - большая семья. Это все, что у тебя есть."

"Тогда я разочарован."

Отвратительный рев зонда . Янь Фэн опустил спину с задушенным луком. Два пальца пожертвовали малиновым пламенем. Заколота о копье Грома, не отступая: "Сгущенный перелом пальца".

БАНГ.

Копье Грома было огромным. Он столкнулся с непропорционально горящими кончиками пальцев. Это было всего лишь мгновение. Как будто копье Грома встретило неприступную железную пластину. Потом треснуло. Вдоль центра Копья Грома. Трещина, похожая на драконий хребет, открылась. Разорвать копье Грома на части.

Бум.

Грубые и дикие афтершоки. Она жестоко сожрала Нангонг Бинга посреди арены. Копье Грома только что было разорвано на части. На него обрушилось нерушимое половодье рек. Это заставило Нангонг Бинга пролететь почти сто метров от арены. Из рта вылилась ярко-красная кровь. Разбитый гравий наполнил воздух огромной миазмой.

Шок пришел слишком рано. Только когда они пришли в сознание, толпа закипела: "Какая мощная атака".

"Убийственная сила Копья Грома была исключительно сильна. Я не уверен, что это хорошая идея. Я боюсь, что Нангонг Бин сейчас не сможет встать."

"Хмм... Все кончено."

Толпа смотрела на песчаную бурю в разочаровании. Саркастический смех не мог не распространяться.

Только ниже . Цинь Ши плотно обернул свой черный халат в руки. Углы его рта непреднамеренно поднялись вверх: "Все кончено". Хе-хе. Еще рано."

Бум.

Внезапно. Малиновый кровяной свет закрутился в песчаной буре. Кровавый свет создал огромную тень. Он выглядел как волк на расстоянии.

"Хмм." Пышная внешность Янь Фэн не могла не уменьшиться. Он посмотрел на волка с тяжелым сердцем: "Это... волшебный талисман".

Не дожидаясь его возвращения. Волк-призрак трижды кружил в воздухе. Дикая сила свистела вокруг каждого дюйма арены. Она излучала силу, которая была бесконечно близка к небесам. Толпа внизу не могла не испугаться. Даже Хуа Зуо, который был неподалеку. И старейшины Сюань Холла. Все они были тронуты: "Эта сила". Это пустынное чудовище из королевства Сюань Линь. Может быть. ...это Демон Талисман из Пять полос."

"Демонический талисман "Пять полос"."

"Эта страна Красных Императоров. Есть еще кое-кто, кто может продюсировать "Демон Талисман Пяти полос". Как такое возможно."

"Может быть. Это те парни. Они снова восстали".

"Ты говоришь о тех парнях сто лет назад."

"Что еще. Посмотрите на все королевство Красных Императоров. Никто не может продюсировать "Талисман пяти полос". Ты хочешь сказать, что нет никого, кроме семьи Ю. Больше никого нет".

"Хисс..."

Услышав два слова семьи Ю. Все старейшины Сюаньского зала вздрогнули невольно. Эта столетняя семья, о которой Цинь Ши никогда даже не слышал. Но присутствующие старейшины Сюань Холла почувствовали прохладу в костях, просто думая об этом. Это заставило присутствующих старейшин зала "Сюань" почувствовать жуткое присутствие.

В группе старейшин. Ю Цин смотрел на Девять Небесных Волков. В его бровях была чернота. Сухая ладонь его руки скрипела на талии.

На сцене. Цинь Ши даже не знал. Волшебный талисман, который он подарил Нангонг Бину. Он подарил Нангонг Бин волшебный талисман, но это вызвало ужас в зале. Он не спускал глаз с Нангонг Бинга. Он знает талисман, который он сделал. Даже если он не смог победить Янь Фэн. Но Нангонг Бин может продержаться сотню ходов без проигрыша. Он все еще уверен в себе.

Бах.

Парят несколько дней. Тень волка была просветлена. Он проткнул брови Нангонг Бинга. Это привело к тому, что тело последнего опухло несколько раз. Вены на его руках взорвались. Пара кроваво-красных глаз, наполненных безжалостностью. Смотрел на Янь Фэн яростно.

Посмотри на Янь Фэн. Сердце Янь Фэн дрогнуло: "Черт. Я не думал, что у тебя будет трюк в рукаве".

"Я не знал. Слишком поздно". Нангонг Бин чувствовал себя полным сил. Её каблуки только слегка наступают на землю. Она упала в обморок и прыгнула на Янь Фэн. Это вызвало апокалиптический шок в бою.

Земляные желтые кирпичи и плитки разбились вдребезги. Один за другим. Лезвия и тени.

Бум.

Под изысканностью волшебного талисмана. Сила Нангонг Бинга приближалась к Небесному царству. Его плоть даже сильнее, чем у Янь Фэн. Кулак был брошен в лицо Ян Фенгу. Последний пытался сопротивляться. Затем он отступил на несколько шагов.

Пуф.

Огромный разрыв между Яном и его спиной. Это привело Ян Фэн в ярость. Глаза Яна были в крови. Внезапно он перевернулся на несколько шагов назад. Его руки сошлись в кресте. Сформировалась странная ручная печать: "Малыш". Ты заставил меня сделать это. Тогда я отправлю тебя на смерть".

"Чистилище".

Потом внезапно. Ручная печать была съедена огнём. Потом на груди Ян Фэн. Стофутовый злобный призрак был принесен в жертву живым. Злой призрак был покрыт липкой лавой. Он упал на землю и мгновенно разъедал кирпичи и плитки арены. Он расплавился.

"Это Чистилище". Выдающееся положение демона. Это привлекло внимание всей арены. Особенно ученики и старейшины Сюаньского зала. Они не могли не сжать кулаки.

"Разве это не павильон Сюань Холла "Скрытое Писание". Это пик боевого искусства на четвертом этаже. Не могу поверить, что брат Янь Фэн. Он даже овладел им".

"Хмм. Это первоклассное боевое искусство шестого уровня. Во всей империи. Только три боевых искусства империи в седьмом классе способны с ним соперничать".

Старейшины Зала Сюаня. Многие из них качали головами, вздохнув с облегчением. . дать Янь Фэн еще несколько лет. ...он сможет затмить синий цвет."

Цинь Ши уставился на Красного Злого Призрака . Он сказал: "Это нападение. Брат Нангонг не сможет остановить это."

Я слышал. Пейзажный цветок. Пейзажный цветок и Цю Дяо уставились на него. Они почувствовали ужас Красного Файенда. Они также вспыхнули в холодном поту для Нангонг Бинга.

Бум.

Красный Файенд Призрак вспыхнул. Его руки были раскинуты на сто метров. Он сильно ударил в грудь Нангонг Бинга. Там было несколько треснувших ребер в одно мгновение.

Кровяная затяжка. Нангонг Бин врезался в серебряный барьер на расстоянии тысячи метров. Если бы не волшебный талисман, который поднял его плоть. Боюсь, он бы упал в обморок.

"Ох. Больше не могу продержаться".

Нангонг Бин присел на корточки и кашлял несколько раз. Он горько улыбнулся.

"Малыш". Я убью тебя." Неожиданно. Ян Фэн не остановился. Вместо этого он вышел в атаку. Одна рука на спине Красного Демона. Это заставило демона безразлично поднять кулак. Это случилось на Нангонг Бин.

Все в зале нарисовали холодный воздух. Это нападение было явно направлено на жизнь Нангонг Бинга.

"Нангонг Бинг".

Все кричали в тревоге. Старейшины Зала Сюань одновременно встали на ноги и сурово упрекнули "ассистента Янь Фэна".

Холодные глаза изменились. Цинь Ши плотно обернул свой черный халат и наклонился вперед. И тогда он был ошеломлен. Фигура, которая была еще более свирепой, чем он скакал. Он заблокировал тело Нангонг Бинга голыми руками.

Бах.

Огромный Красный Кулак. Она ударила по ладони его крошечной, чистой руки. Это было похоже на удар по небьющейся стали. Было всего несколько тресковых звуков. Одна из рук Красного Файенда. Он просто взорвался из воздуха.

"Это он". Цинь Ши отказался от своих шагов. Он нахмурился. Это не тот, кто подошел к нему как к сыну Императорского Магистра. Сюэ Бин.

На Сюэ Бин была легкая улыбка. Красный Демон исчез волной своей руки. Он сказал Ян Фэн: "Ох. Брат Янь Фэн. Брат Нангонг потерпел поражение. Почему ты должен бороться с этим."

"Хамф".

Атака была заблокирована. Безжалостный голос Ян Фэн. Он сразу же почувствовал укоризненные глаза старейшин поблизости. В конце концов, Нангонг Бин был младшим из четырех семей. Если с ним что-то случится в Зале Сюаня. Ему будет нелегко объяснить. Я это понимаю. Он покорно покачал головой.

Он проигнорировал Ян Фэн. Сюэ Бин протянул руку Нангун Бин с видом дружбы: "Ох! Брат Нангонг. Ты в порядке?"

"Спасибо".

Нангонг Бинг напряжена, чтобы встать. Он поблагодарил Сюэ Бин арочной рукой.

Сюэ Бин помахал рукой и сказал: "Ничего страшного". Ничего страшного. Я слышал о славе семьи Нангонг. Может быть, я навещу тебя снова в будущем. Надеюсь, ты не возражаешь".

"Конечно, нет. Дверь клана Нангонг всегда открыта для тебя, брат Сюэ." После всей вежливости. Я не мог не почувствовать немного любви к Сюэ Бин. Нангонг Бин ответил с большим усилием.

Цинь Ши и Тайшань Скейп, которые были внизу, также подошли. Они поинтересовались благополучием Сюэ Бин.

В их интересах. Нангонг Бин долго качал головой. Потом он сказал Цинь Ши: "Простите. Это должно было быть сделано таким образом."

"Все в порядке. Я позабочусь об остальном. Я получу твою долю. Я верну его тебе." Цинь Ши дал Нангун Бин пару когтей на плече. Потом он посмотрел на тело Нангонг Бинга. Он запомнил каждую рану в сердце. Его лицо постепенно теряло свой прежний улыбчивый и непокорный вид.

Раньше. цинизм и сарказм Ян Фэн. Цинь Ши всегда смеялся над этим. Но в этот раз Ян навредил кому-то из близких. Он не мог этого вынести. Это его хребет. Вот что его так разозлило.

Он повернулся назад, чтобы посмотреть на Янь Фэн. По одному: "Три синяка. 17 порезов крови. И один тяжелый удар. Запомни их всех. Не забывай их. Я заставлю тебя заплатить за них."

http://tl.rulate.ru/book/153/958264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь