Готовый перевод Lord of the Mysteries / Повелитель Тайн: Глава 56 - Вырваться из пучины

Анна и Джойс сидели на разных диванах в довольно просторной гостиной, а между ними устроились родители девушки.

Джойс вздохнул с удовольствием: «Возвышенный Пар, мне так повезло, что я вернулся в Тингон целым и невредимым и снова смогу увидеться с Анной».

«Мой несчастный Джойс, что же с тобой приключилось?» - спросила Анна с беспокойством.

Джойс взглянул на свою невесту, и стал немного серьёзнее.

«Я до сих пор чувствую весь тот ужас. Я снова и снова просыпаюсь в холодном поту. Уже через пять дней после того, как Люцерна покинула Пирс Цезаря, мы натолкнулись на пиратов, самых настоящих пиратов! И единственной нашей удачей стало то, что их лидера звали Наст».

«Пират, называющий себя Королем Пяти Морей?» - удивлённо спросил отец Анны, мистер Уэйн.

Хотя Джойс пробыл в доме вот уже полчаса, он всё ещё не рассказывал о выпавших на его долю испытаниях. Парень казался испуганным, взволнованным и обеспокоенным одновременно. И только после того, как вернулась Анна и обняла его, Джойс, наконец, смог оставить всё пережитое позади.

«Да, из-за заявления о том, что он является истинным наследником Соломоновой Империи и Королём Пяти Морей, Наст не стремится убивать своих пленников. Нас только ограбили, но не лишили жизней. А его подчиненные даже оставили достаточно провианта», - заговорил Джойс, вспоминая свои испытания.

Его тело начала бить дрожь, но он всё равно продолжал описывать свой самый страшный кошмар.

«Я сумел сохранить большую часть своего богатства. Я верил, что всё уже позади, как вдруг, когда мы приближались к месту назначения, между пассажирами и членами экипажа разгорелся конфликт. А спор быстро перешёл в кровопролитие, люди повытаскивали револьверы и обнажили мечи. Им страстно хотелось убивать... Во время того боя я не видел ничего, кроме крови. Один за другим люди валились рядом со мной с открытыми глазами, которые уже никогда не смогут закрыться. Палуба была усеяна внутренностями и отрубленными конечностями»

«Тем из нас, кто не хотел превращаться в диких животных, кто сохранил человеческий разум, было уже негде спрятаться и некуда бежать. Нас окружали глубокие синие волны и бескрайний океан... Кто-то вопил, кто-то просил пощады, кто-то торговал телом, но их отрубленные головы все равно украсили собой рею».

«Анна, тогда я впал в отчаяние. Я думал, что больше никогда тебя не увижу. К счастью, даже среди такого кошмара нашелся герой. Капитан собрал всех сохранивших разум, и мы с ним забаррикадировались в трюме. Мы, запасшись водой и едой, скрывались там, пока маньяки не подуспокоились. Тогда Мистер Трис мужественно повел нас в атаку на этих убийц...»

«И мы выжили в незабываемой кровавой бане. Но Люцерна отклонилась от курса, а от её экипажа осталась только треть».

...

Описав самую жуткую и самую темную сторону человеческой натуры, Джойс не мог не вспомнить «героя», человека, который называл себя Трис. Он был круглолиц и дружелюбен. Но застенчив, как девушка, и ему нравилось оставаться в стороне. Только люди, с которыми он был хорошо знаком, знали его как отличного собеседника.

Но именно он, этот, обычный, ничем не примечательный парень, стал их предводителем в те тяжелые дни.

«О, Возвышенный Пар, мой бедный Джойс, ты прошел через такие жуткие испытания. Слава Богу, Он не допустил, чтобы мы расстались навечно», - слезы набухли в глазах у Анны, и она постоянно рисовала на груди треугольник – Священную Эмблему Пара и Механизмов.

Джойс выдавил из себя слабое подобие улыбки.

«Это награда за нашу веру. Люцерна прошла через все шторма, мы сбились с курса но, преодолев одно испытание за другим, все же прибыли в гавань Энмат».

«Из-за бойни на корабле, тех из нас, кто выжил, взяли под стражу и нас, притом каждого по отдельности, допросила полиция. Нам запрещали отправлять любые телеграммы, и мы не могли сообщить о происходящем своим близким. А когда нас выпустили этим утром, я немедленно одолжил денег у своего друга и сел на паровоз до дома. Слава Богу, что Он позволил ещё раз ступить на землю Тингона и снова увидеть всех вас».

Затем он в замешательстве посмотрел на свою невесту.

«Анна, когда ты меня увидела, я заметил твое счастье и удивление, но не могу понять, почему ты в волнении бросилась к двери сразу после того, как вышла из кареты. Хех, я планировал преподнести тебе сюрприз»

Анна вспомнила о том, что произошло раньше: «Джойс, тут нечего скрывать. Я волновалась за тебя и поэтому отправилась в единственный Гадательный Клуб в Тингоне. Этот предсказатель – нет, провидец сказал мне: «Твой жених вернулся; он в доме с ветряной мельницей».

«Что?» - чета Уэйнов и Джойс воскликнули одновременно.

Анна прикрыла лицо руками и покачала головой.

«Я сама едва могу в это поверить, но это правда. Возвышенный Пар, возможно, в нашем мире действительно существуют чудеса».

«Джойс, этот провидец спросил твоё имя, адрес и точную дату рождения, и ещё попросил описать твою внешность. Он сказал мне, что будет гадать на астролябии. А затем спросил, у кого из нас около дома стоит декоративная мельница. Когда я подтвердила, что это мой дом, предсказатель сказал: «Поздравляю, мисс Анна, мистер Джойс Мейер в настоящее время является вашим гостем. Сейчас ему нужны не вопросы, а утешение и теплые объятия».

«Боже...» - Джойс посчитал это невероятным и непостижимым. - «Он меня знает? Кто-то отправил ему телеграмму? А может, он сам знаком с полицией гавани Энмат? Нет, это не объяснение. Откуда этот предсказатель узнал, что я приеду именно к вам? Как он мог знать, что вы обратитесь к нему? Вы договорились о встрече заранее?»

«Нет, я сделала выбор в последнюю минуту», - ответила Анна.

«Возможно, что хороший провидец должен многое знать, даже если он и не может использовать эти знания в самом ближайшем будущем. И возможно, в этом и заключается суть гадания», - отец Анны, мистер Уэйн, вздохнул и пришел к выводу. - «Предсказания существовали, как во времена всем известной истории, насчитывающей вот уже более тысячи лет, так и во времена Четвертой Эпохи. Я думаю, что для этого должна быть веская причина».

Джойс слегка покачал головой: «Как зовут этого провидца?»

Анна задумалась и сказала: «Клейн Моретти».

...

В фойе Гадательного Клуба.

Поскольку Клейн говорил очень тихо, Анжелика знала, что ей лучше не подходить. Поэтому она могла только наблюдать за тем, как потрясенная Анна в замешательстве выскочила на улицу, как будто за ней гнались самые жуткие демоны.

Анжелика поспешила к дивану и с любопытством спросила: «Предсказание удалось?»

Она не посмела спросить его результат, боясь нарушить неписанное правило предсказателей.

«Да уж», - Клейн кивнул и достал из кармана три медные монеты. – «Одна восьмая часть сула – полтора пенни, верно?»

«Да», - Анжелика посмотрела на монеты и поняла, что одна из них – это пенни, а две другие – полупенсы. И быстро вернула их со словами: «Тут лишние полпенса».

Клейн слабо улыбнулся: «Спасибо за то, что позаботились о моем клиенте. Она дала чаевые, так что я должен поделиться с Вами».

А ещё хочется поблагодарить за то, что Вы ей меня порекомендовали... добавил он про себя.

«Хорошо», - Анжелика ощущала непонятный иррациональный страх, но поскольку всё было в рамках приличий, не отказалась от этого предложения.

Клейн вернулся в зал для собраний, полагая, что за его предсказаниями теперь обратится еще больше людей.

Однако до без двадцати шесть он так и не получил второго клиента.

Дело не в том, что у Гадательного Клуба плохо шел бизнес, а в том, что большинство клиентов уже выбрали своего предсказателя.

Они, вероятно, рекомендуют предсказателей друг другу и уже давно выбрали, кого следует нанимать ... Короче, мне все еще не хватает репутации ... Клейн посмеялся над тем, что использовал терминологию геймеров.

Он допил третью чашку черного чая Сибе, взял свой полуцилиндр и трость с серебряной инкрустацией и не спеша вышел из зала.

Анжелика внезапно вспомнила инструкции Глэсиса и быстро двинулась наперерез Клейну, чтобы его перехватить.

«Мистер Моретти, когда вы в следующий раз посетите наш клуб? Мистер Глэсис хотел бы лично вас поблагодарить».

«Я приду, когда буду свободен. Если позволит судьба, он обязательно меня встретит», - ответил Клейн, используя загадочный тон профессионального шарлатана.

Затем, прежде чем Анжелика смогла ответить, он покинул клуб и сел в общественный экипаж до дома.

Войдя в дверь, Клейн обнаружил, что Бенсон читает газету, а Мелисса при свете вечернего солнца собирает различные шестерни, подшипники и пружины.

«Добрый день. Миссис Шоуд нас навещала?» – небрежно спросил Клейн.

Бенсон не откладывая газету поднял голову.

«Визит миссис Шоуд продлился всего пятнадцать минут. Эта леди принесла немного подарков, и очень обрадовалась кексам и лимонному пирогу, который мы приготовили. Миссис Шоуд пригласила нас заходить всякий раз, когда выпадет случай. Она – дружелюбная, воспитанная женщина. И очень хорошо знает, как вести разговор».

«Единственная проблема заключается в её вере в Повелителя Штормов. Она верит, что девочки не должны ходить в школу, а должны обучаться на дому», - пожаловалась Мелисса.

Было очевидно, что из-за этого она очень расстроилась.

«Не обращай внимания. Она будет хорошей соседкой, если не станет нас беспокоить», - улыбаясь, утешил ее Клейн.

Королевство Лоэн было многоконфессиональным, и этим сильно отличалось от Империи Фросак на севере, где верили только в Бога Битвы или Королевства Фейнапоттер на юге, жители которого поклонялось только Матери-Земле. Было неизбежно, что при сосуществовании трех главных церквей Повелителя Штормов, Богини Вечной Ночи и Бога Пара и Машин возникали какие-то трения и конфликты. Но через тысячу они научились сдерживать друг друга, делая возможным свое соседство.

«Хорошо», - Мелисса поджала губы и снова обратила свое внимание на кучу деталей.

После ужина Клейн продолжил изучать историю. Только когда Мелисса и Бенсон приняли душ и вернулись в свои комнаты, он умылся, вошел в спальню и запер дверь.

Клейну нужно было систематизировать и обобщить то, что он уже выучил, и обдумать проблемы, с которыми он столкнулся, чтобы не забыть или не упустить чего-либо важного. Только так он сможет реагировать на любые события с ясной и холодной головой.

Клейн открыл свой блокнот, достал ручку и начал писать на пиньине.

«Почему действует ключ к усвоению зелий?»

http://tl.rulate.ru/book/15294/464811

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо.
Развернуть
#
Вот увидит кто-то из сотрудников его блокнот и офигеет, поняв что там те же символы что и в дневнике древнего императора.
Развернуть
#
Неа. Он пишет на пиньине, то есть транскрипции иероглифов английскими буквами, а император писал упрощенными иероглифами.
Развернуть
#
Вот ахереет же следующий переселенец) Один на упрощённом китайском пишет, другой транскрипцией иероглифов)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь