Готовый перевод Lord of the Mysteries / Повелитель Тайн: Глава 905 - Слепое пятно

 

Судя по его собственному опыту просмотра аниме-детективов, Клейн считал, что человек, прикрывающий лицо шарфом и кутающийся в пальто не может не вызывать подозрений. Он что-то скрывает, особенно, если зима ещё не началась, а в море – тепло.

Но ко мне он не имеет никакого отношения. Даже если случится убийство в закрытой комнате – это головная боль капитана… Мне следует направиться в мир над серым туманом и совершить предсказание – будет ли плавание гладким… Клейн не беспокоился, но решил приложить усилия ради собственного спокойствия.

Клейн отвёл взгляд и посмотрел на жареную по-десийски рыбу. Поужинав, он вернулся к себе в каюту, поднялся в мир над серым туманом и совершил предсказание. И получил откровение, что резких перемен не предвидится, и всё пройдёт гладко.

Подобное откровение позволило Клейну проспать до рассвета даже без помощи когитации.

После корабельного гудка судно отчалило и продолжило путь. Порт едва виднелся, когда Клейн заметил необычного человека. Это был мужчина в белой рубашке и тёмно-синем пальто. Высокая переносица, запавшие светло-голубые глаза и каштановые вьющиеся волосы. Резко очерченное лицо и приподнятый подбородок придави незнакомцу надменный вид.

Мазнув взглядом по порту, он обратил внимание на отплывающее судно. Неожиданно небо потемнело, казалось, разверзлись чёрные врата в страну иллюзий.

С грохотом, смерч вздымал огромные массы воды. Мелькающие то и дело молнии казались провалами в бездну. Они, то появлялись, то исчезали. Светопреставление полностью отрезало лайнер от порта, словно разделив их на два разных мира.

Море Берсерка продемонстрировало свой жуткий нрав.

Судно ничего не могло ему противопоставить, поэтому продолжало идти вперёд – по безопасному морскому пути, где штормы были немного слабее.

Какое совпадение… Скорее всего, конечно, нет… Стоя у иллюминатора, Клейн вздохнул и пришёл к выводу, что эта аномалия вызвана отличными от природных причинами.

Хотя это было обычным делом, что погода в море Берсерка менялась без предупреждения, но чтобы подобное случалось в конкретной точке пространства – уже повод для подозрений.

Тот мужчина следил за подозрительным туристом? А турист решил прикрыться погодой, когда осознал, что его раскрыли, и вынудил судно отплыть? Сопоставив происходящее, Клейн сделал вывод.

И если это так, значит, подозрительный пассажир может быть полубогом или владельцем Запечатанного Артефакта первой ступени!

Для Клейна, с его артефактами и могуществом, подобное невозможно без применения Скипетра Морского Бога. Конечно, у него были и другие способы, например, воспользоваться свистком мистера Азика и посмотреть, не взбунтуется ли всё Море Берсерка.

Серьёзно? Я хотел быть простым богатеем, путешествующим к южному континенту. Почему я встреваю в преследование полубога… Вздох, моя Последовательность недостойна такого стресса. Иронично рассмеявшись, Клейн решил довериться своему предсказанию.

Судно переваливалось на относительно спокойной полоске воды, а вокруг разразился сущий апокалипсис. Но большинство туристов казались спокойными, словно для них это было делом привычным. Лишь некоторые, для которых это было первым плаванием по морю Берсерка, вздрагивали и хватались за всё, за что можно было схватиться.

Шло время, и ветер с молниями постепенно успокаивались. Секунда за секундой, небо светлело. В этот момент Клейн, который стоял на палубе, что-то почувствовал. И посмотрел в сторону порта. Прямо над поверхностью моря на огромной скорости летел огненный шар. Пламя всё увеличивалось в размерах и становилось чётче, пока не обрело форму. Гигантское огненное копьё!

Разорвав пространство, копьё ударило в бак корабля. Но ничего не случилось. Копьё прожгло настил палубы, растянулось и превратилось в человеческую фигуру. Высокая переносица, запавшие голубые глаза – это был ни кто иной, как человек из порта!

Медленно оглядевшись, мужчина прошёл через толпу туристов с отвисшими челюстями и направился прямо в надстройку. Дуэйн Дантес, с точно такой же отвисшей челюстью, облегчённо выдохнул, стоило ему проверить, что человек здесь не ради него.

Круто. Как и ожидалось от полубога… сейчас, только бы они не решились драться. Если конфликта не избежать, лучше сражаться в море. Корабль не выдержит… Я могу Телепортироваться, но все эти туристы… Я смогу спасти лишь нескольких… Привычно изобразив лунное знамение, Клейн помолился Богине благословить его.

Как только у него появились подобные мысли, из надстройки вылетела фигура и шмякнулась о настил палубы. Ни кто иной, как подозрительный турист. Теперь можно было рассмотреть его лицо. У него был красный нос, а густую бороду заливала слюна. Его почти треугольные глаза переполнял ужас. Вжавшись в палубу, он пытался ползти.

- Кто дал тебе этот предмет и сказал так замаскироваться? – из надстройки вышел высокомерный мужчина. Он говорил с Интисским акцентом.

Подозрительной турист отчаянно замотал головой:

- Нет, не знаю. Он был одет точно так же. О-он дал мне 100 фунтов на корабль до южного континента, вернуться я должен был сам!

Мужчина пронзил туриста взглядом, казалось, способным разорвать самую его душу. Турист вздрогнул, его пробил пот. Он снова забормотал объяснения, но ничего в них не поменял.

Высокомерный отвёл взгляд, обратившись ослепительным пламенем. Превратившись в огненное копьё, он устремился в порт. Копьё быстро исчезло вдали, слившись в мерцающую точку. Полубог даже не взглянул в сторону туристов. Как будто те не существовали.

Изобретательно… заставить кого-то замаскироваться как ты сам, купить билет на корабль, затем изменить погоду, создавая впечатление, что на корабле – Потусторонний, а на самом деле он всё это время был в гавани. Стоило врагу рвануться в погоню, Потусторонний попытался бежать… Клейн быстро всё понял.

Это заставило его задуматься, а не Заговорщик ли это, Иллюзионист или другой Потусторонний, известный своими уловками.

Что до превращающегося в копьё человека, высокомерие, презрение и интисский акцент заставили Клейна думать, что это Потусторонний Пути Охотника. Возможно, Железнокровный Рыцарь.

Не имею ни малейшего представления что же они не поделили… Покачав голой, Клейн вернулся в каюту.

Туристы наконец-то пришли в себя и принялись обсуждать сверхъестественный феномен, которому они были свидетелями. Человек превратился в огонь, а потом огонь превратился в человека!

Так за бесконечными разговорами судно продвигалось по безопасному морскому пути. Ничего больше не происходило, и оно прибыло в порт в полночь.

Как и обычно, Клейн не сходил в порт, он опасался, что с ним может что-то произойти. Достав карманные часы, парень решил проверить, не пора ли идти в ресторан.

Ещё полчаса… Мысленно пробормотав, Клейн посмотрел в иллюминатор.

Сходящие в этом порту туристы уже направлялись по трапу с багажом в руке. Мазнув по ним взглядом, Клейн неожиданно задержался на одной фигуре. Чёрная шляпа. Тёмно-золотистые бакенбарды. Слегка поджатые губы, чётко очерченное лицо, как у древней статуи без единой морщины. В руках этого человека не было багажа и, вскоре, он вместе с толпой ступил на причал, исчезнув за поворотом дороги.

Клейн просто смотрел, словно его здесь не было. Он чувствовал, что кровь в его жилах заледенела, а в глазах появилось всего одно имя – «Инс Зангвилл!»

В порту ярко светился фонарь. Ему помогали иллюминаторы самого корабля. Но Дуэйн Дантес молча ждал в темноте каюты первого класса. На его лице не отражалось не единой эмоции. А в голове бурлили разные мысли.

Это первый раз, когда я видел Зангвилла после Великого Смога…

Этот полубог, скорее всего, преследовал Инса Зангвилла…

Его уловка куда лучше, чем я от него ожидал. Он заставил человека замаскироваться и дал ему артефакт не для того чтобы направить преследователя по ложному следу, таким обозом он прятался под пламенем свечи. Враг подсознательно не рассматривал корабль как место, где кто-то мог спрятаться…

Он был здесь с самого начала…

А погоду изменил, скорее всего, 0-08 Инса Зангвилла…

Но из-за чего его преследовал интисский Охотник… что он задумал.

Клейн неожиданно достал гармонику и дунул в неё. Перед ним молча появилась Рейнетт Тинкерер. Клейн открыл и снова закрыл рот. Взяв ручку, он быстро написал:

- Мистер Дуэйн Дантес обнаружил следы Инса Зангвилла на острове Вэйпоинт в море Берсерка.

Сложив письмо, Клейн передал его вместе с золотым мисс Посланнице:

- Доставьте в почтовый ящик по улице Пинстера 7, Бэклэнд.

Головы в руках Рейнетт Тинкерер одновременно развернулись, и восемь глаз уставились в сторону Клейна. Ничего не сказав, Рейнетт Тинкерер прикусила письмо и деньги.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/15294/2803392

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Зачем посылать письмо на Пинстера 7, если Леонарда там нет?
Развернуть
#
Потому что он может щас быть с ночными ястребами, а подобную связь заметят и будут вопросы
Развернуть
#
Говорилось же Леонард не упоминал класть туда только если он в бекленде и Клейн тогда подумал мол наверное у него есть способ получить оттуда письмо даже не будучи в бекленде.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь