Готовый перевод Lord of the Mysteries / Повелитель Тайн: Глава 769 - Жертвоприношение самому себе

 

Десять вечера. В Бэклэнде снова моросило, и уличные фонари, подëрнутые негустым туманом, светились какой-то зыбкой красотой.

Помощник Исенгарда Стэнтона, Боуен, прошёлся один раз, оглядел всё внизу за окнами, затем прошагал к краю эркерного окна, готовясь закрыть последнее из них.

В этот миг к окну шмыгнула чья-то тень и твёрдо приземлилась на выступ стены.

То был бродячий кот, голубо-серый, короткошерстный!

Боуен увидел пару огромных жёлтых глаз, взирающих на него, и не сдержал усмешки.

– Еды здесь нет.

Работа детективом сделала Стэнтона злопамятным, да к тому же у него было множество тайн, и поэтому его повара и слуги получали почасовую оплату. Каждый день они работали строго определённое количество часов, а повара не готовили слишком много, чтобы меньше оставалось после обеда.

Серый кот открыл пасть, но издал не мяуканье, а заговорил по-человечьи:

– Я Шерлок Мориарти. Я здесь затем, чтобы встретиться с мистером Исенгардом Стэнтоном.

– ... – Боуен, хоть был и Потусторонний, воспитанный Церковью Бога Знаний и Мудрости, но Потусторонний Низших Последовательностей, и вдруг его горизонты резко расширились. Он впервые видел говорящего кота, и потому тотчас опешил и ошалел.

А через несколько секунд пришёл в себя и припомнил только что сказанное котом.

Он сказал... Он сказал, что он Шерлок Мориарти?

А этот великий детектив поистине непрост!

Он и вправду обратился в кота, нет, точнее, стал повелевать котом!

Такие силы престранные и ужасающие!

Боуен тут же успокоился и не стал отвечать коту прямо. Вытянул руки и закрыл окна.

Проделав это, вполголоса сказал коту:

– Идите за мной.

Кот тут же спрыгнул с подоконника за эркерным окном и проворно последовал за Боуеном, подняв хвост. Прошёл прямо на второй этаж и смотрел, как Боуен стучится в дверь спальни Исенгарда Стэнтона.

– Что такое? – спросил, открыв дверь, Исенгард, одетый в пижаму с едва заметными светлыми полосками.

Он только что, набив своим любимым табаком трубку, затянулся было ею перед сном.

Боуен с опаской показал на серого кота, присевшего рядом с ним:

– Мистер Шерлок Мориарти вас ищет.

Исенгард, тонколицый, с бело-седыми бакенбардами, чуть приподнял брови и посмотрел вниз. Сделал пару шагов назад и впустил кота, тот прошагал неспешно в его спальню.

– Возвращайтесь к себе в комнату и немного поспите. Завтра вставайте, как обычно. Нас ждёт всё то же самое дело, – велел Исенгард Боуену как ни в чём не бывало.

Когда помощник ушёл, Исенгард закрыл дверь, обернулся и посмотрел на серого кота, что сидел рядом с креслом. Усмехнулся и сказал:

– Никак не ожидал, что у вас такие силы Потусторонних. Беспокоился, что вы прямо, как есть, непосредственно явитесь.

– Я заметил ваш восклицательный знак, – с улыбкой проговорил кот.

Нужно заметить, что подобное выражение на лице кота выглядело довольно странно. У любого, кто его видел, пробегал холодок по спине.

Но только не у Исенгарда, тот не увидел ничего сверхъестественного, сел, всё посасывая трубку, в кресло и медленно выдохнул, довольный. Сказал, улыбаясь:

– Я доверяю вашему уму.

– Благодарю за комплименты, – Кот вытянул в учтивом жесте лапы и поклонился.

Исенгард, наблюдая, потирал трубку и всё улыбался.

– Вы, должно быть, поняли, что происходит.

Те люди не осмеливаются слишком уж строго и пристально следить за мной, боясь, что я их раскрою и, в конце концов, заявлю в Церковь Вечной Ночи и Церковь Пара. Хе-хе, так хоть и придётся им весьма несладко от разоблачения, но я уверен, что среди них есть полубог. Это логический вывод, и притом основанный на кое-каких откликах, полученных мной. Я всё-таки на этой улице столько лет прожил.

Посему вход в мой дом не воспрещëн ни людям, ни животным. Вы это, думаю, уже уяснили. Но когда будете выходить, вам наверняка сядут на хвост. Вам есть чем от них оторваться? Хмм... денег при вас сумма немалая. Когда столько выносят наружу, это весьма приметно.

Дайте подумать. Вы собирались со мной побеседовать, чтобы попросить меня внести деньги на некий банковский счёт, а затем вы найдёте большое количество людей, кто их снимет в разных частях Бэклэнда?

Проговорив это, Исенгард добавил с улыбкой-усмешкой над собой:

– Это лучшее решение, что я могу придумать, но выполнить будет крайне затруднительно.

Кот не отвечал прямо, а проникновенно усмехнулся.

– Мне лишь нужно, чтобы вы на время одолжили мне пустую комнату и три свечи.

– Не составит труда, – Исенгард не вдаваться в подробности и продолжал. – Долю продали за двенадцать тысяч фунтов. Покупательница – дочь графа Холла, Одри. Ну, нужно было нанять адвокатов и счетоводов, да напечатать объявления, и всё вышло в шестьсот фунтов. Вдобавок было пять десятых государственной пошлины и налог типа D в двадцать процентов. Так что в конечном итоге остаётся всего восемь тысяч девятьсот сорок фунтов.

Налогами типа D облагались коммерческие, финансовые и специализированные доходы.

Там налог... Больше двух тысяч фунтов ушло в никуда... – На мордочке кота вмиг возникло оцепеневшее выражение.

Клейн прежде был Ночным Ястребом, и жалование его налогом не облагалось. Позже, в бытность частным детективом, его доходы трудно было отследить, потому он никогда не отчитывался о них ради налогообложения. Ещё через какое-то время он стал искателем приключений, а поскольку вознаграждения за пиратов получали уступки, ему не нужно было за них платить. Оттого он не отдавал себе отчёт, что вообще нужно платить налоги. Вот и в прошлый раз, когда Исенгард оговорился о налогах, Клейн это чересчур серьëзно не воспринял, уверенный, что они будут небольшими. Но действительность оказалась суровой.

А в прошлый раз за сделку с долями налоги не взимались из-за того, что их отменило правительство Лоэна в благодарность за изначальные вложения в сферу изобретений, дабы поощрить последние.

После небольшой паузы кот, шевеля усами, сказал:

 – Хорошо, давайте мне наличные. Э-э, перенесите в пустую комнату. С деньгами ничего неладного, ведь так?

– Я уже проверил их. Никаких дешёвых трюков здесь проделывать не будут, это было бы оскорблением моему уму, – Исенгард, с трубкой в руке, встал. – Не забудьте позже отправить мне письмо с подтверждением.

– Оно уже в пути, – отвечал кот, готовый к такой просьбе.

Исенгард прошёл к хранилищу в хозяйской спальне, открыв её с помощью кода и ключа. Там взял пачки наличных денег и набил ими несколько разных портфелей.

Затем вышел с ними из спальни и вошёл в комнату для гостей, расположенную от спальни наискосок.

– Проверьте, – сказал вошедшему вслед за ним коту Исенгард, положив полные денег портфели на пол.

– Я вам верю, – отвечал кот, глянув несколько раз.

Исенгард кивнул и показал на кабинет:

– Там три свечи.

Сказав это, отошёл от двери, взялся за её ручку и проговорил с улыбкой:

– Мне очень уж любопытно, как вы будете выходить... Уверен, это будет захватывающее магическое зрелище.

Исенгард закрыл дверь, та щëлкнула, в комнате для гостей воцарилась тишина и унылая пустота.

Возле кота появилась фигура в бордовом кителе и старой треуголке. То был никто иной, как марионетка Клейна, Призрак Сенор.

Он нашёл свечи и быстро устроил незамысловатый алтарь. Пропустив многие начальные шаги ритуала, сразу забормотал на эльфийском:

– Благословенный морем и духовным миром, хранитель архипелага Рорстед, повелитель подводных существ, правящий цунами и бурями, великий Калвети.

Твой верный слуга молит тебя, призри на него;

Молю тебя, прими сии приношения.

Молю тебя, да отверзеши врата Царства.

Ветер внутри стены духа вдруг подул сильнее, а Сенор спешно надрезал тыльную сторону ладони и брызнул каплями крови.

Всё, что было у него, Призрака Последовательности 5, представляло собой насыщенный духом материал!

Сильные порывы ветра с воем всосали кровь и, завихряясь, вошли в пламя свечи, олицетворяющее Морского Бога Калвети. Пламя раздулось, разрослось и образовало призрачную дверь, испещрëнную магическими метками и символами.

Прошло секунд десять, и дверь медленно, с тяжелым скрипом стала открываться.

Один за другим Сенор поднимал портфели, набитые деньгами, и кидал в эту призрачную дверь.

Когда уже почти все закинул, золотая монета, которую он хранил в своём теле, вылетела и приземлилась на алтарь.

После чего Фигура Призрака, отброшенная на гладкую сторону золотой монеты, исчезла.

Золотая монета, подрагивая, взлетела, подлетела к портфелю впереди и вошла в призрачную дверь жертвоприношения.

Таинственная дверь тихо закрылась, а три огонька свечи стали снова гореть ровно, как прежде.

В эти мгновения серый короткошерстный кот как будто пришёл в себя. Он озирался бессмысленным взглядом и мяукал.

Спустя какое-то время Исенгард открыл дверь, вошёл и обнаружил, что все портфели с наличными деньгами исчезли. Лишь тихо горели три свечи, да дыбил спину кот, чувствующий в нём опасность.

Пока Исенгард внимательно вглядывался в представшее его глазам зрелище, на развилке у другого конца улицы медленно проехала прокатная карета.

В тот же вечер, в доме среди округа Шервуд.

Сио под моросящим дождиком вернулась к себе. Вытирая волосы полотенцем, она сказала Фос:

– Твоё письмо отправлено.

Фос отозвалась односложно, начиная гадать, когда же ей ответит учитель.

Тут Сио отложила полотенце и с вызовом проговорила:

– Есть новости о собраниях мистера Икс. Следующее пройдёт по-прежнему, на том же месте, вечером пятницы.

– Отлично. Могу сообщить мистеру Миру! Интересно, сколько мне нужно заплатить... – У Фос загорелись глаза, когда она услышала эти слова Сио.

Не успела она расспросить подробнее, как Сио добавила:

– Мистер Икс ещё дал задание, за которое сулит щедрое вознаграждение. Э-э, исполнители должны уведомить его о знакомых им людях, обладающих сверхъестественной удачливостью.

– Люди, которым сверхъестественно везёт? – забормотала озадаченная Фос. – У этого человека с мозгами всё в порядке? Кто станет раскрывать всё направо и налево на таком собрании? Это же поможет остальным разоблачить истинную личность говорящего.

– Кто знает? Может, он и вправду сумасшедший, – Сио не знала никого, кто был бы сверхъестественно удачлив, потому ответила, не задумываясь особо.

Фос на мгновения вдумалась, но так и не смогла разгадать истинные намерения того, кто дал это задание. Ей оставалось лишь отбросить пока что этот вопрос. Она собиралась помолиться мистеру Шуту, как только Сио пойдёт принимать ванну, и в молитве передать все нужные данные Миру – Герману Воробью.

 

http://tl.rulate.ru/book/15294/2352094

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Больше глав Богу глав!
Развернуть
#
Ещё
Развернуть
#
> Лишь тихо горели три свечи, да дыбил спину кот, чувствующий в нём опасность

Свободу честным котам!
Развернуть
#
Фух, слава богу, что с котом ничего не случилось. Я думал, что если превратить в марионетку, тоже что убить.
Развернуть
#
Если бы кот стал марионеткой, то да, как и крыса в прошлом, он бы умер. Но тут Клейн использовал одержимость призраком, так что с котом все в порядке)
Развернуть
#
Вот к чему эти арты
Развернуть
#
И этот
Развернуть
#
Так же
Развернуть
#
Забавно.))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь