На следующее утро, когда Ли Цююэ проснулась, её лицо всё ещё пылало румянцем.
— Сноха, доброе утро!
На лице Лу Сяолуна играла лёгкая улыбка.
— Почему ты всё ещё зовёшь меня снохой? Зови меня Сююэ! — притворно рассердилась Ли Цююэ.
— Нет, я привык называть тебя снохой. Так... ощущения совсем другие! — с хитрой усмешкой ответил Лу Сяолун.
Всё-таки те, кто «вкусил заграничных чернил», мыслят иначе! Любят они такие двусмысленности.
— Как хочешь! — Ли Цююэ застенчиво опустила голову.
Она проворно приготовила завтрак. Когда они закончили есть, Ли Цююэ сказала:
— Сяолун, я пойду на поле собирать кукурузу, а ты отдыхай дома.
— Сноха, я пойду с тобой.
— Не надо, солнце печёт! Ты только пошёл на поправку, не надрывайся. Если случится рецидив — быть беде. Тебе ещё работать и деньги зарабатывать, так что подожди немного.
— Ладно! Тогда я просто пойду следом и погуляю рядом с полем. Не волнуйся, сноха, я не буду убегать далеко!
— Хорошо.
Оставлять Сяолуна одного дома ей тоже было неспокойно.
Когда мужчина и женщина работают вместе, и дело спорится! Переговариваясь и смеясь, они дошли до кукурузного поля. По пути им встречались односельчане, которые дружелюбно приветствовали Ли Цююэ и Сяолуна. Лу Сяолун не хотел, чтобы все узнали о его выздоровлении, поэтому лишь глупо улыбался в ответ.
Когда они добрались до места, Ли Цююэ наотрез отказалась позволять ему работать. Сяолун со скучающим видом уселся в тени дерева. Его мозг работал на бешеной скорости — он обдумывал план, как разбогатеть. Что нужно сделать, чтобы быстро поправить дела? Он перебрал множество вариантов, но в итоге всё отверг.
Эх! В такой глуши за что ни возьмись — всё непросто.
— Сяолун, о чём задумался?
Ли Цююэ присела рядом с ним.
— Да так, сноха, ни о чём. Ты, должно быть, совсем вымоталась? Посмотри, вся взпотела!
Лу Сяолун с нежностью вытер капли пота с её лба.
— Не устала, я привычная.
На душе у Ли Цююэ стало тепло и радостно.
— Когда будем возвращаться, я зайду в мясную лавку, куплю немного свинины и приготовлю тебе мясо в красном соусе, хочешь?
— Не надо. Я не очень люблю мясо.
Семья Лу жила небогато. Обычно их рацион состоял из одних овощей. Лишь по праздникам Ли Цююэ позволяла себе купить пару цзиней свинины или зарезать домашнюю птицу.
— Сяолун, ты восстанавливаешься, нельзя есть одни овощи. Не жалей денег, я заработаю.
В сердце Ли Сююэ кольнуло чувство вины.
— Сноха, а давай сходим на ту сторону, на гору Таохуа? Поставим пару ловушек, поймаем какую-нибудь дичь, чтобы разнообразить стол. Отец в детстве учил меня премудростям охоты, — с энтузиазмом предложил Лу Сяолун.
— Ну ладно.
Гора Таохуа была невысокой, свирепых зверей там не водилось, так что за безопасность можно было не опасаться. Сююэ не хотела портить ему настроение и согласилась. Впрочем, она не особо верила, что Сяолун сможет что-то поймать. Пусть просто развеется.
Они в предвкушении отправились на гору. Лу Сяолун быстро соорудил несколько ловушек, а Сююэ с интересом наблюдала со стороны. Видя его ловкие движения и ясный взгляд, она снова почувствовала облегчение. Сяолун действительно пришёл в себя. На её лице расцвела милая улыбка.
Вскоре прилетела горная курица. Спрятавшись в тени, они затаили дыхание. Курица важно прохаживалась туда-сюда, но каждый раз, подходя к ловушке, обходила её стороной. Лу Сяолун едва не лопался от злости. Сююэ не выдержала и хихикнула. Услышав шум, птица насторожилась и собралась улетать.
Лу Сяолуну стало не до хитростей. Он подобрал с земли камень и швырнул его.
Раздался глухой удар. В тушке птицы зияла кровавая дыра, и она рухнула на землю.
— Сяолун, какой ты молодец! — Сююэ восторженно захлопала в ладоши.
Сяолун самодовольно покачал головой. «Твою мать! Если я могу добывать еду своими силами, на кой чёрт вообще возиться с этими ловушками?» — подумал он.
Вскоре тем же способом он подбил дикого кролика и ещё двух кур.
— Достаточно! Идём домой, этого нам на несколько дней хватит.
— Сяолун, ты такой умелый! — Сююэ не переставала улыбаться.
— То, что не съедим, можно продать. Гора прокормит, теперь нам не о чем беспокоиться!
Подхватив добычу, они в прекрасном настроении пошли вниз. Но тут произошло непредвиденное. Из зарослей внезапно выскочил кабан и с яростью бросился прямо на них.
— А-а-а!
— Сяолун, беги!
Сююэ, побледнев от ужаса, не раздумывая, заслонила собой Лу Сяолуна.
«Глупая женщина!» — пронеслось в голове у Сяолуна. Он резким движением оттащил её себе за спину. Кабан несся на них всей своей мощью. Сююэ в ужасе зажмурилась.
Лу Сяолун нанёс сокрушительный удар кулаком. Кабан взвизгнул и рухнул на землю. Боясь, что Сююэ что-то заподозрит, Сяолун подхватил с земли огромный валун и с силой обрушил его на зверя. Кабан еще пару раз дернулся и затих.
Сююэ застыла с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.
— Ты чего? — Сяолун помахал ладонью перед её лицом.
Только тогда она пришла в себя и возбуждённо вскрикнула:
— Сяолун, ты невероятный! Я просто обожаю тебя!
— Насколько я невероятный, ты же ещё вчера ночью узнала, — подмигнул ей Лу Сяолун.
— Сяолун, какой же ты негодник! — Сююэ залилась краской от смущения.
— Я такой только для тебя одной!
— Угу, — Сююэ сама потянулась к нему за поцелуем. В этот миг она чувствовала себя самой счастливой женщиной на свете.
— В этом кабане несколько сотен цзиней! Как мы его дотащим? Может, позвать кого на помощь? — оживилась она.
На вид в кабане было больше трехсот цзиней. Мясо стоит около 30 юаней за цзинь. Даже если раздать часть соседям, можно выручить тысяч десять. Это же доход за полгода! Настоящее богатство!
— Попроси дядю Маня пригнать телегу к подножию горы. Возьми кролика и кур, а кабана я сам на плечах снесу.
— Но он же такой тяжёлый! Как ты его потащишь? — недоумевала Сююэ.
— Не переживай, сноха, сил у меня хоть отбавляй.
Сказав это, Лу Сяолун подошёл к туше, с лёгкостью подхватил кабана и взвалил на плечо. Сююэ снова лишилась дара речи от изумления. Сяолун был по-настоящему могуч! С таким мужчиной ей точно повезло.
— Сноха, что застыла? Пошли!
— Ох, иду!
— Кстати, сноха, когда спустимся, скажи всем, что кабан сам на камень налетел и расшибся. Ни в коем случае не говори, что это я его прибил.
— Почему? — не поняла она.
— Дикие кабаны под защитой государства, их нельзя просто так убивать. А если сам убился — никаких проблем не будет, — с улыбкой объяснил Лу Сяолун.
— Сяолун, раз это грозит проблемами, может, ну его?
— Я же дурачок, ничего не смыслю, закон мне не писан! — на губах Лу Сяолуна заиграла хитрая ухмылка. Кто сказал, что быть дураком невыгодно?
http://tl.rulate.ru/book/152917/9544898
Сказал спасибо 1 читатель