Глава 70. Мой сын рождён быть Хокаге
Поместье Шимура.
Кафу постучался в кабинет Данзо и, услышав короткое «войди», вприпрыжку проскользнул внутрь.
— Взрослый уже парень, а всё ребячишься!
При виде такого ребячества у Данзо разболелась голова. Он нахмурился и раздражённо отчитал сына.
— Я в твои годы уже управлял делами клана Шимура...
— Отец, я овладел Хирайшин! — Кафу, уперев руки в бока и гордо вздёрнув подбородок, самодовольно перебил Данзо.
*Плеск.*
От изумления Данзо опрокинул чашку на столе. Горячий чай пролился на одежду, но он этого даже не заметил.
— Кафу, надеюсь, ты не шутишь со мной.
Данзо впился взглядом в сына, пытаясь уловить хоть малейший намёк на обман в его лице.
— Это правда, отец. Овладеть Хирайшин за три года — пара пустяков! Не верите — я вам докажу! — с самодовольной ухмылкой заявил Кафу.
*Вжух!*
Фигура Кафу мгновенно исчезла, оставив на своём месте лишь размытый силуэт, который тотчас же растаял в воздухе.
*Бах!* Данзо так резко вскочил на ноги, что опрокинул стол. Документы с него разлетелись по всему полу.
Сын… Мой сын и вправду…!
Дом Намиказе.
Минато только вошёл в дом и присел на диван, чтобы немного передохнуть.
Кто бы мог подумать, что в следующий миг прямо с потолка на его колени свалится чья-то фигура.
— …
Их взгляды встретились. Кафу неловко поднялся на ноги и, почесав затылок, пробормотал:
— Прости, прости, я только недавно освоил технику, ещё не до конца к ней привык. Слушай… а почему ты до сих пор не стёр с себя метку Хирайшин?
Кафу как раз и заметил поблизости эту метку, потому и решил телепортироваться, чтобы продемонстрировать свои умения Данзо.
— Да я просто не успел! — раздражённо ответил Минато, поправляя штаны.
Метку Хирайшин стереть было крайне непросто. Даже самому Минато, владеющему этой техникой, пришлось бы потратить немало сил и времени.
Он ведь только что вошёл в дом и присел на диван — даже согреться не успел! Какое уж тут стирание метки!
— Прости за беспокойство, я пошёл!
Кафу махнул Минато рукой и поспешил ретироваться, пока обстановка не успела накалиться.
***
Десять минут спустя Кафу вновь оказался дома.
Увидев Данзо, который уже успел заждаться, он смущённо проговорил:
— Простите, отец, я перед перемещением забыл оставить здесь метку.
Данзо подошёл к Кафу широким шагом, положил руку ему на плечо и всё ещё взволнованно произнёс:
— Хорошо, очень хорошо! Сын мой, Кафу, ты рождён быть Хокаге!
Данзо был сам не свой, от его обычного хладнокровия не осталось и следа.
Со времён учителя Тобирамы никто в Конохе так и не смог овладеть Хирайшин.
И вот теперь его собственный сын освоил эту технику всего за три года.
Как тут было не прийти в восторг!
Кафу почесал затылок:
— Но, отец, Минато ведь тоже овладел Хирайшин.
— Значит, ему суждено стать Тенью Хокаге! — уверенно заявил Данзо.
— В будущем ты станешь Хокаге, а Минато будет твоим верным помощником. Под вашим началом Коноха непременно достигнет новых высот!
С этими словами Данзо принялся расхаживать по комнате, погружённый в свои мысли.
Если уж ему самому не суждено стать Хокаге, то он любой ценой возведёт на этот пост своего сына.
Пусть сын исполнит мечту всей его жизни!
— Ох, отец, ну что вы такое говорите? — усмехнулся Кафу. — Вы ведь сейчас в самом расцвете сил. Какое там мне, пост Четвёртого Хокаге должен достаться вам, и никому другому! А когда вам наскучит, тогда и передадите его мне.
— Кафу… ты… ты и вправду так считаешь? — Данзо был тронут до глубины души.
Он и подумать не мог, что лучше всех его поймёт и поддержит в его стремлениях собственный непутёвый сын!
— Конечно, отец, — без колебаний кивнул Кафу, и слова его звучали искренне и проникновенно.
Ведь иметь отца-Хокаге куда приятнее, чем самому им становиться, тем более что никакого геройского комплекса у него не было. Он просто хотел жить в своё удовольствие.
— Кстати, отец…
Глядя на растроганного Старину Данзо, Кафу сделал вид, будто внезапно кое-что вспомнил.
— Мне нужна партия Кунаев из особого металла, без них использовать Хирайшин будет проблематично. Вы не могли бы?..
Обычные Кунаи не выдерживали печать Хирайшин и приходили в негодность уже после нескольких перемещений.
Чтобы на поле боя творить чудеса и проводить молниеносные комбинации, Кафу требовались особые Кунаи — те, что стоили баснословных денег.
Данзо, не раздумывая ни секунды, величественно взмахнул рукой:
— Сколько нужно — столько и бери. Завтра отправишься в Корень и заберёшь. Если не хватит, я прикажу изготовить ещё.
— Будет сделано! Спасибо, отец! — радостно ответил Кафу.
Три фразы — и вот уже старик готов потратить на меня миллионы. Учитесь, братья!
***
На следующий день Кафу обзавёлся шестью особыми Кунаями.
Нет, не то чтобы у него их было всего шесть, просто больше за раз унести было проблематично — штаны спадали.
Ещё бы, ведь он только что притащил домой два полных ящика!
*Тук-тук-тук.*
Кафу постучал в дверь дома Минато.
— Кафу, ты чего?..
Не успел Минато договорить, как Кафу снял с пояса связку из шести Кунаев и небрежно бросил ему.
— Держи. Считай, это мой тебе царский подарок.
— А?
Минато поймал Кунаи на лету.
Услышав слова Кафу, он тут же помрачнел и сунул Кунаи обратно ему в руки.
— Забирай, мне не нужно…
Кафу задрал нос, громко хмыкнул и, потрясая Кунаями в воздухе, заявил:
— Это особые Кунаи! Они могут выдержать печать Хирайшин!
— Ох! — Минато обеими руками забрал Кунаи, бережно их убрал и от всего сердца произнёс: — Спасибо тебе, Кафу. Как ты узнал, что они мне нужны?
Кафу презрительно скривил губы.
Ишь ты. Будто мы чужие друг другу. Ещё будет тут передо мной разыгрывать сцены из серии «богатство не развратит, а бедность не сломит».
— У меня дома таких особых Кунаев ещё штук сто валяется. Места занимают — жуть.
— Сто… штук?!
Услышав это, Минато почему-то почувствовал, как у него подкосились колени, и он едва не упал.
«Это всё из-за того, что я вчера переусердствовал!»
— Но мне одному столько ни к чему. Эх, и что мне с ними делать? — самодовольно протянул Кафу.
Услышав это, Минато хлопнул себя по груди и заявил:
— Кафу, сегодня вечером у нас ужин! Я сам буду готовить и клянусь, не подпущу Кушину к кухне и на шаг. Говори, чего душа желает, — я приготовлю всё, что захочешь. Накормлю до отвала!
Кафу заложил руки за спину и удовлетворённо кивнул:
— Хм, вот это другое дело. Теперь я вижу твою искренность.
Этот парень, Минато, с малых лет был самостоятельным и научился отменно готовить. Все, кто пробовал его стряпню, были в восторге. Он давно покорил желудок Кафу.
— Ну ладно, раз больше дел нет, я пойду, — пожал плечами Кафу.
— Провожать не буду, — с улыбкой сказал Минато, закрывая дверь, а затем молча показал Кафу средний палец.
«Этот паршивец Минато наверняка сейчас проклинает меня на чём свет стоит», — весело подумал Кафу и пошёл прочь.
Если поддразнивание Аяко и Дзинвэн доставляло ему физическое наслаждение, то шутки над Минато были усладой для души. Кафу чувствовал себя бодрым и свежим, как никогда.
— Ай!
Когда он сворачивал за угол, из-за поворота на огромной Скорости вылетел какой-то ребёнок и врезался прямо в него.
— Вы не ушиблись?
Мальчик поправил защитные очки на лбу и несколько раз поклонился Кафу.
— Прошу прощения!
http://tl.rulate.ru/book/152221/8796721
Сказали спасибо 3 читателя