Готовый перевод Naruto: I became the son of Danzo Shimura. / Наруто: Я стал сыном Шимуры Данзо [Завершено]: Глава 18. Набор «Чудесные Зрачки»

Глава 18. Набор «Чудесные Зрачки»

Минуточку!

Кафу уже взвалил Яхико на плечи и собирался увести малышей, как вдруг его осенила одна мысль.

Данзо, кажется, знает о Риннегане. Чёрт!

Если я вот так просто приведу Нагато в Коноху, не вырвет ли отец его глаза с корнем?

Глядя на Яхико и Конан, собиравших свои скромные пожитки, Кафу тяжко вздохнул. И что теперь делать?

— Система, ты здесь? Подкинь-ка мне пару вариантов для размышления! — мысленно воззвал он.

【Да, дорогой, минуточку!】 — тут же откликнулась Система.

【Вариант первый: спрятать Нагато за пределами Конохи, избегая ищеек Данзо. Награда за выполнение: Подарочный Набор Запретных Техник х1.】

— Первый вариант — так себе затея, — пробормотал Кафу. — Двое ищеек моего отца уже ждут неподалёку!

Он пролистал дальше.

【Вариант второй: к чему такое сокровище моему старому отцу? Уж лучше оно достанется мне. Этот Риннеган будто создан для меня и по праву должен принадлежать мне! Награда за выполнение: Подарочный Набор Тайдзюцу х1.】

— Если бы я и впрямь желал заполучить Риннеган, то прикончил бы Нагато на месте! — Кафу продолжил изучать варианты.

【Вариант третий: прибегнуть к божественной силе Системы и запечатать Риннеган Нагато. Награда за выполнение: Набор «Чудесные Зрачки» х1.】

— Из трёх вариантов этот кажется самым разумным, — поразмыслив, решил Кафу. — Система, поясни.

【При добровольном согласии Нагато Система может руками Носителя запечатать его Риннеган.】

— И всё? — усомнился Кафу. — А печать не заметят? Я слышал, у отца в подчинении есть одна красавица из Клана Хьюга.

【Пока печать активна, Риннеган ничем не будет отличаться от обычных глаз. Однако при сильном эмоциональном всплеске Нагато печать может ослабнуть и в конце концов развеяться.】

Кафу на мгновение задумался и принял решение. Третий вариант!

Он осторожно опустил Яхико на землю и подошёл к Нагато.

Нагато как раз укладывал вещи в узелок. Увидев Кафу, он с недоумением спросил:

— Что-то случилось, брат Кафу?

Кафу перешёл прямо к делу:

— Нагато, ты ведь знаешь, что твои глаза особенные? Когда твои чувства выходят из-под контроля, они высвобождают невероятную силу.

— ...Да, — под удивлённым взглядом Конан, Нагато с тяжёлым сердцем кивнул.

Он вновь вспомнил ту дождливую ночь, когда на его глазах погибли родители.

Ужасающая сила, хлынувшая тогда из его глаз, без его ведома с лёгкостью отняла жизни двух шиноби Конохи.

— Твои глаза уникальны, Нагато, и могут привлечь внимание многих алчных людей, — Кафу положил руки на плечи мальчика и серьёзно произнёс. — Поэтому ради твоей же безопасности, прежде чем мы вернёмся в Коноху, я хочу запечатать твои глаза и временно скрыть эту силу. Ты согла...

Не успел Кафу договорить, как Нагато без колебаний ответил:

— Я согласен!

Он всегда боялся, что однажды потеряет контроль, и эта сила вырвется наружу, причинив вред его близким.

— Фух, хорошо, — с облегчением выдохнул Кафу, удивлённый столь быстрым согласием. — Тогда я запечатаю их прямо сейчас.

— Система, можешь начинать. Сколько времени это займёт? — мысленно спросил Кафу.

Система: 【Всего тридцать секунд. В течение этого времени Носитель должен поддерживать физический контакт с Нагато.】

Тридцать секунд спустя произошло нечто удивительное.

Пурпурный цвет в глазах Нагато стал постепенно исчезать, и вскоре они превратились в пару обычных тёмных очей.

【Выбор сделан. Получена награда: Набор «Чудесные Зрачки» х1!】

— Готово. Печать наложена, — Кафу отпустил Нагато и со всей серьёзностью добавил: — А теперь выслушайте меня и запомните каждое слово. И ты тоже, Конан.

— Хорошо, братец, — послушно кивнула Конан.

— Тайну твоих глаз ты должен похоронить глубоко в сердце. Нигде и никогда не упоминай о ней!

Кафу понизил голос, настойчиво повторяя:

— Даже моим спутникам, которые скоро к нам присоединятся, ни слова!

— Я понимаю, брат Кафу, — кивнул Нагато, и по сердцу его разлилось тепло.

Если бы Кафу охотился за его силой, он бы не стал так утруждаться. К тому же, Нагато чувствовал, что тот искренне о нём заботится.

— Что ж, раз вы почти собрались, то пора в путь.

Кафу вновь взвалил Яхико на плечи, и они покинули пещеру — он, двое малышей с узелками за спиной и Чиби.

В условленном месте они встретились с Юто и Юкино. Шестеро человек и одна собака отправились в долгий путь домой, в деревню.

Пятью минутами позже.

Из земли, по которой они только что прошли, вдруг вынырнула угольно-чёрная фигура. Глядя им вслед, она пробормотала себе под нос:

— Нагато кто-то увёл. Нужно срочно доложить господину Мадаре...

Фигура вновь растворилась в земле, и, что самое странное, на поверхности не осталось ни единого следа.

...

Тускло освещённый подземный дворец.

Посреди огромного, безмолвного зала, на троне из тёмно-жёлтого камня, полулежала одинокая, но властная фигура.

За его спиной, подобно верному стражу, возвышалась громадная и зловещая статуя демона.

Тишину дворца нарушило появление чернильно-чёрного существа.

— Господин Мадара, есть срочное дело, требующее Вашего решения, — скрипучим голосом произнесло это тёмное создание.

— М-м? Что такое, Чёрный Зецу?

Фигура на каменном троне медленно открыла глаза. Одного лишь взгляда хватило, чтобы Чёрный Зецу почтительно склонил голову.

Учиха Мадара!

Пусть его волосы уже посеребрились, а тело ослабело от старости, в его глазах по-прежнему читалось ледяное высокомерие.

Непокорность въелась в самые его кости, и даже время было не в силах её стереть.

— С Нагато возникли проблемы, — с глубочайшим почтением ответил Чёрный Зецу. — Люди из Корня Конохи забрали его. Похоже, они намерены увести его в деревню.

— Они заметили особенность его глаз? — нахмурившись, спросил Мадара.

Нагато был ключевой, важнейшей частью его Плана «Глаз Луны», и пренебрегать им было нельзя.

— Вряд ли, — ответил Чёрный Зецу. — Судя по всему, они забрали его и двух других детей из-за его принадлежности к Клану Узумаки.

— Вот как... — Мадара медленно прикрыл веки, погружаясь в раздумья.

Будь он в расцвете сил, ему не потребовались бы никакие хитроумные планы. Он бы просто смёл всё на своём пути.

Какой-то Корень, какая-то Коноха... пока не вмешается Хаширама, во всём мире не найдётся никого, кто мог бы ему противостоять.

Но теперь, растеряв большую часть своей мощи, он был вынужден прибегать к интригам и заговорам, которые прежде презирал.

«Чтобы достичь мира, я стал тем, кого ненавидел больше всего... Хаширама...»

Мадара легонько побарабанил пальцами по подлокотнику трона и, поразмыслив, отказался от мысли напасть на них.

Риннеган — легендарные глаза. Кроме него самого, в мире шиноби вряд ли кто-то способен их опознать.

Нагато ещё слишком юн, а до начала осуществления плана ещё далеко. Преждевременное столкновение с Конохой лишь вызовет подозрения и спугнёт дичь.

Тем более, по словам Чёрного Зецу, люди из Корня — мастера разведки и преследования. Лучше дождаться, когда всё будет готово, и тогда уже вырвать Нагато из лап Конохи.

— Я понял. Можешь идти, — махнул рукой Мадара и вновь закрыл глаза.

— Слушаюсь, господин Мадара, — Чёрный Зецу почтительно поклонился и, растворившись в полу, исчез.

Когда Чёрный Зецу ушёл, Мадару внезапно осенила мысль.

«Возможно, мне стоит найти себе представителя... того, кто будет действовать в этом мире от моего имени и по доброй воле продвигать мой план...»

http://tl.rulate.ru/book/152221/8796549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь