Готовый перевод Genshin Impact: The Traveler Everyone Treasures / Геншин: Путешественник — Всеобщий Любимчик!: Глава 3

Кун уже двадцать минут неотрывно смотрел на экран телефона. Сообщение от Люмин все еще светилось: «Брат! Тарталья снова сегодня приходил в кафе, и он спрашивал о тебе! Что ты собираешься делать?»

Пальцы замерли над клавиатурой, Кун прикусил нижнюю губу. После того, как Тарталья пригласил его на вечеринку в честь дня рождения на прошлой неделе, он избегал посещения кафе и не отвечал на сообщения, которые Тарталья передавал через Люмин.

Телефон внезапно завибрировал, и пришло еще одно сообщение от Люмин: «Он сказал, что если ты сегодня не придешь, он придет к тебе домой!»

Кун чуть не уронил телефон. Тарталья знал, где он живет? Нет, спокойно подумаем, Люмин, как бы ни старалась помочь, не выдала бы этого. Наверное, это просто блеф... наверное.

Солнце ярко светило за окном, Кун посмотрел на календарь — вторник, канун дня рождения Тартальи. Если он не прояснит все сегодня, завтра ему действительно придется столкнуться с этим неловким приглашением на вечеринку.

Глубоко вздохнув, Кун наконец решился и отправил Тарталье СМС: «Встретимся в три часа дня в розарии Центрального парка. Мне нужно кое-что тебе сказать».

Сразу после отправки он заблокировал телефон и бросил его на кровать, словно это была бомба, готовая взорваться. Кун прижал горячие щеки, сердце колотилось так быстро, будто он только что пробежал марафон. Он еще не решил, что именно сказать, но, по крайней мере... по крайней мере, он больше не мог поддерживать эту ложь.

Телефон почти сразу же подал сигнал. Кун провел три секунды психологической подготовки, прежде чем осмелиться посмотреть.

«Наконец-то получил от тебя сообщение! Я буду вовремя, принесу твои любимые макаруны с кошачьими мордочками», — добавив три эмодзи с сердечками и один смайлик с кошачьей головой.

Кун уставился на сердечки, в груди что-то сжалось. Тарталья всегда был таким, открыто выражал свои чувства, прямолинейный и искренний, как большая собака. И это чистое доброе намерение только усиливало чувство вины Куна.

Время перескочило на два часа тридцать дня, Кун стоял перед шкафом, размышляя, что надеть. Слишком формально выглядело бы странно, слишком небрежно — недостаточно серьезно... В конце концов, он выбрал простую белую рубашку и светло-голубые джинсы — не слишком навязчиво, но подчеркивало его опрятный вид.

«Давай, Кун», — подбодрил он себя, глядя в зеркало. «Скажи правду, а потом... а потом прими любой результат».

Центральный парк находился недалеко от квартиры Куна, примерно в двадцати минутах ходьбы. Розарий был одним из самых популярных мест в парке, но в будний день днем здесь было немноголюдно. Кун выбрал скамейку недалеко от фонтана и сел, нервно барабаня пальцами по коленям.

Ровно в три часа знакомая фигура появилась на конце садовой тропинки. Тарталья сегодня был одет в повседневную темно-синюю рубашку, рукава закатаны до локтей, обнажая крепкие предплечья. В руке он действительно держал знакомый бумажный пакет из кондитерской, другую руку он засунул в карман, шагая так легко, будто танцуя.

Солнечный свет пробивался сквозь листву, падая на его рыжие короткие волосы, освещая их золотистым блеском. Издалека увидев Куна, его лицо мгновенно озарилось сияющей улыбкой, голубые глаза заблестели поразительно ярко, и он ускорил шаг, направляясь к нему.

«Ты красивее, чем на фотографиях», — первой фразой Тартальи были неприкрытые комплименты, от которых у Куна загорелись уши.

«Ф-фотографии?» — Кун изумленно замер.

Тарталья рассмеялся и сел рядом с Куном, так близко, что они почти касались друг друга: «Люмин показывала мне твои повседневные фотографии. А, но не волнуйся, это были обычные фото из жизни!»

Кун мысленно записал это на счет сестры. Сколько его личной информации выдал этот предатель?

«Вот, макаруны с морской солью и карамелью, ограниченная серия», — Тарталья протянул бумажный пакет, будто показывая сокровище. «Это новый вкус, который появился сегодня утром, я отстоял очередь два часа».

Кун взял пакет, кончики пальцев случайно коснулись руки Тартальи, и маленькое электричество, казалось, разлилось от точки соприкосновения. Он поспешно отдернул руку, опустил голову и открыл пакет, чтобы скрыть свою панику. Макаруны действительно были сделаны в виде кошачьих морд с различными выражениями, настолько изящные, что было жалко их есть.

«Спасибо…» — тихо сказал Кун, взял один и попробовал. Вкус сладкой, но не приторной морской соли и карамели растворился на языке. «Очень вкусно».

Тарталья с удовлетворением смотрел, как Кун маленькими кусочками ест десерт, внезапно приблизился и большим пальцем нежно стер крошку с уголка губ Куна: «Ты испачкался».

Это внезапное близкое движение заставило Куна замереть, пальцы Тартальи были теплыми и сухими, нежно скользнули по его губам, вызывая легкую дрожь.

«Я… я должен тебе кое-что сказать», — Кун отложил макаруны, глубоко вздохнул и решил перейти к делу. Если он будет затягивать, он может упасть в обморок от слишком быстрого сердцебиения.

Тарталья наклонил голову, рыжие короткие волосы блестели на солнце: «М?»

«Про… про меня», — пальцы Куна крепко сжимая ткань джинсов. «На самом деле я… я не…»

Словно что-то заблокировало слова, когда они были на подходе. Кун опустил глаза, длинные золотистые ресницы отбрасывали маленькие тени на щеки. Он боялся увидеть отвращение на лице Тартальи, узнав правду, боялся, что страсть в этих голубых глазах мгновенно погаснет.

«Ты не что?» — Тарталья терпеливо ждал, его голос был удивительно нежным.

Кун закрыл глаза и выпалил: «Я не девушка! Я мужчина! В прошлый раз я надел горничную форму только потому, что в кафе моей сестры не хватало людей! Прости, что скрывал это от тебя!»

Сказав это, он затаил дыхание, ожидая приговора.

Одна секунда, две… Ожидаемого крика или упрека не последовало. Кун осторожно открыл один глаз и увидел, что Тарталья просто моргнул, выражение его лица было даже спокойным.

«И это всё?» — спросил Тарталья, тон его был так легкомыслен, будто он обсуждал погоду.

Кун был ошеломлен: «Ч-что значит «и это всё»?»

Тарталья внезапно рассмеялся, не вежливой улыбкой, а громким хохотом, все его тело дрожало: «Кун, неужели ты думал, что меня это волнует?»

«Но… но ты все время думал, что я девушка…» — заикаясь, сказал Кун, совершенно не ожидая такой реакции.

Тарталья вытер слезы, выступившие от смеха, внезапно протянул руку и схватил лицо Куна, заставляя его смотреть себе в глаза: «Слушай, Кун. Я люблю тебя как человека, твои глаза, твою улыбку, то, как ты краснеешь, когда стесняешься, выражение легкой хмурости, когда ты сосредоточен — какая связь с полом?»

Кун широко раскрыл глаза, не веря своим ушам. Теплая ладонь Тартальи лежала на его щеке, страсть в голубых глазах ничуть не ослабла, наоборот, стала еще сильнее.

«Но… но…» — Кун все еще пытался понять ситуацию.

«Никаких «но»», — прервал его Тарталья, большой палец нежно тер щеку Куна. «Знаешь? Когда я впервые встретил тебя в кафе, я почувствовал, что ты особенный. Не потому, что ты мило смотрелся в форме горничной — хотя ты была невероятно милой — а из-за того, как ты смотришь на людей, нежно и решительно».

Кун почувствовал, как его лицо горит в ладони Тартальи, сердце колотилось так быстро, что болело.

«Потом я каждый день ходил в кафе, чтобы ждать тебя, не только потому, что ты красив, а потому, что хотел узнать тебя», — продолжал Тарталья, его голос был низким и нежным. «То, как ты терпеливо объясняешь меню детям, то, как ты украдкой отдаешь самый большой кусок торта старушке, то, как ты, ужасно застенчивый, но стараешься выполнить работу… все это заставляло меня любить тебя еще больше».

Каждое слово было как маленький молоточек, ударяющий по сердцу Куна, вызывая головокружение. Это было слишком нереально, похоже на слишком прекрасный сон.

«Так…» — тихо спросил Кун, голос слегка дрожал. «Ты действительно не против, что я мужчина?»

Тарталья внезапно приблизился еще больше, так близко, что Кун почувствовал легкий цитрусовый аромат, исходящий от него: «Хочешь, чтобы я тебе доказал?»

Прежде чем Кун успел отреагировать, Тарталья поцеловал его.

Этот поцелуй был нежным, как прикосновение перышка, но заставил кровь во всем теле Куна закипеть. Губы Тартальи были теплыми и мягкими, осторожно касаясь его, будто он держал в руках какое-то сокровище. Мозг Куна был пуст, он мог только пассивно принять этот внезапный поцелуй, пальцы неосознанно сжали воротник рубашки Тартальи.

Когда Тарталья наконец отстранился, Кун был весь красный, тяжело дышал, в золотистых глазах блестели слезы.

«Теперь веришь?» — самодовольно спросил Тарталья, как ребенок, который успешно провернул шалость.

Кун не мог говорить, только кивнул, пальцы все еще крепко держали одежду Тартальи, будто он исчезнет, если ослабит хватку.

Тарталья рассмеялся и притянул Куна в объятия, положив подбородок на его макушку: «На самом деле, я давно подозревал».

«А?» — Кун резко поднял голову, чуть не ударившись подбородком о Тарталью.

«Ты был милым в форме горничной, но твои движения и манеры явно не были женскими», — Тарталья озорно подмигнул. «К тому же, твоя рука была немного больше, чем у обычных девушек, и костяшки были более выраженными».

Кун опустил глаза, посмотрел на свою руку, затем снова поднял глаза и широко раскрыл их: «Тогда почему ты не разоблачил меня?»

«Потому что смотреть, как ты стесняешься, было слишком забавно ~», — Тарталья смеялся, как ребенок, успешно провернувший шалость. «К тому же, я хотел дождаться, пока ты сам расскажешь, так будет значимее».

Кун был одновременно смущен и зол, ударил Тарталью в грудь: «Ты меня разыграл!»

«Ай!» — Тарталья преувеличенно прижал руку к груди. «Домашнее насилие! Еще не поженились, а уже бьешь мужа!»

«Кто, кто хочет на тебе жениться!» — лицо Куна покраснело докрасна, он пытался выбраться из объятий Тартальи, но тот обнял его еще крепче.

«Ладно, перестану шутить», — Тарталья убрал шутливое выражение лица и серьезно посмотрел Куну в глаза. «Итак, теперь ты официально согласен со мной встречаться? Не как горничная кафе и клиент, а как Кун и Тарталья».

Солнце пробивалось сквозь кроны деревьев, падая на лицо Тартальи, эти голубые глаза, казалось, были полны летнего солнца, теплые и яркие. Кун вдруг почувствовал, что все его беспокойства и страхи стали такими смешными — этот человек с самого начала видел в нем настоящего его, и любил настоящего его.

«…Да», — тихо кивнул Кун, уголки губ непроизвольно приподнялись.

«Отлично!» — Тарталья радостно воскликнул, внезапно поднял Куна и один раз повернулся, заставив Куна вскрикнуть и крепко схватиться за его плечо.

«Опусти меня! Все смотрят!» — смущенно и сердито сказал Кун, хлопая Тарталью по спине, но тот только рассмеялся, как большая собака, получившая любимую игрушку.

«Пусть смотрят!» — Тарталья наконец опустил Куна на скамейку, но все равно крепко обнял его за талию. «Мой парень самый милый в мире!»

«Дурак…» — тихо пробормотал Кун, но не мог не прижаться к Тарталье, ощущая тепло его груди и сердцебиение.

Они так прижались друг к другу на скамейке, разделяя коробку макарун, наблюдая, как брызги фонтана отражаются в радугах на солнце. Тарталья время от времени наклонялся, чтобы украдкой поцеловать, или играл с пальцами Куна, ни на секунду не останавливаясь, словно перевозбужденная хаски.

«Кстати», — внезапно что-то вспомнил Тарталья, доставая из кармана золотую пригласительную открытку. «Вечеринка завтра, теперь можешь официально пригласить меня как своего парня?»

Кун взял приглашение и увидел на нем надпись «День Рождения Тартальи Аякса» и строку, написанную от руки: «С партнером: самый милый в мире Кун»

«Ты уже написал это?» — удивленно спросил Кун.

«Конечно ~», — самодовольно сказал Тарталья. «Я был очень уверен».

Кун покачал головой, но не мог не улыбнуться. Этот слишком самоуверенный парень… Но, возможно, именно эта неприкрытая страсть в конце концов растопила его защиту.

Солнце село, в парке стали зажигаться фонари. Тарталья неохотно взял Куна за руку: «Я провожу тебя домой?»

«Да», — кивнул Кун, позволяя Тарталье взять его за руку, сплетая пальцы.

По дороге домой Тарталья внезапно остановился и серьезно сказал: «Кун, спасибо, что рассказал мне правду сегодня. Я знаю, это было непросто для тебя».

Кун поднял голову и посмотрел в глубокие голубые глаза Тартальи под уличным фонарем, сердце потеплело: «Спасибо, что… не придал значения».

«Глупыш», — Тарталья нежно сжал руку Куна. «В будущем обо всем рассказывай мне, хорошо? Мы справимся вместе».

Это простое обещание заставило Куна почувствовать ком в горле. Он кивнул, крепко сжал руку Тартальи.

Когда они подошли к многоквартирному дому Куна, Тарталья внезапно стал нервным: «То… можно сейчас прощальный поцелуй?»

Кун покраснел и кивнул, закрыв глаза. Поцелуй Тартальи мягко коснулся его губ, сладкий, как те макаруны, которые он только что ел.

«До завтра, мой котенок», — Тарталья неохотно отстранился, глаза блестели.

«До завтра… дурак», — тихо ответил Кун, но уголки его губ непроизвольно приподнялись, когда он повернулся и поднялся по лестнице.

Вернувшись домой, Кун прислонился к двери, пальцы нежно коснулись его губ, там все еще оставалось тепло Тартальи. Телефон завибрировал, это было сообщение от Тартальи: «Забыл сказать, завтра на вечеринку нужен строгий костюм ~ но если ты хочешь снова надеть форму горничной, я совершенно не против! (????? )»

Кун со смехом ответил стикером «Катись», но уже начал думать, что надеть завтра. За окном сгущались сумерки, мерцали звезды, как свет, прыгающий в его сердце — яркий, теплый, полный надежды.

http://tl.rulate.ru/book/152113/10226552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь