Глава девятая: Расставание.
Когда же Масэру поднялся с места безо всяких объяснений, Азраэль решил, что это потому, что тот не хочет говорить о нижней вселенной.
Входя в гостиную следом за Масэру, Азраэль заметил какие-то интересные предметы на столе, но решил не обращать на это никакого внимания, и вместо этого просто задал вопрос, который должен был спросить очень давно.
«Зачем вы привели меня сюда? Вы упоминали, что это место для божеств, я же всего лишь человек».
Масэру широко улыбнулся при этих словах Азраэля.
«Мой милый мальчик, ты нечто гораздо большее, чем ты думаешь, гораздо большее. А что касается до того, зачем я привёл тебя сюда, то что ж – ты будешь моим наследником.
Масэру говорил так спокойно, словно это были уже давно всем известные вещи, но Азраэль почему-то возвращался к ним. Наследник?
«Вашим наследником?»
Спросил Азраэль, помешкав.
«Да, но забудь, лучше взгляни на это».
Он указал на стол, на котором были всего три вещи: Катана, Кинжал и Кольцо. Не понимая назначения всех этих предметов Азраэль посмотрел на Масэру в ожидании ответов.
« Теперь это все твое, у катаны и кинжала нет названия, названия должны давать им их хозяева, а так как ты теперь хозяин, это будет на твоей совести. То же касается и этого запоминающего кольца».
Азраэль нисколько не удивился от сказанного Масэру, после всего, что он увидел и услышал за последние несколько дней, это уже казалось совершенно нормальным.
Взяв в руки кольцо и внимательно рассматривая его, он не увидел в нем никаких ярких особенностей, за исключением высеченных на нем рун и черепа на передней части, с рубинами вместо глаз.
Хотя он и не понимал написанного на рунах, он был убежден, что в них нет ничего хорошего.
Надев кольцо он взял в руки катану, на ножнах которой не было никакой дизайнерской работы, никаких узоров или орнаментов.
В противоположность ножнам клинок весь был усыпан дебрями длинных узоров, и внутри них также располагались те же руны, что и на кольце, только еще более угрожающие.
Рассматривая клинок какое-то время, Азраэль не удержался и посмотрел на старого господина, который в ответ улыбнулся и кивнул.
Азраэль вложил меч в ножны и принялся разглядывать кинжал.
Он подумал, что с кинжалом будет тот же фокус, что и с катаной, поэтому, увидев совершенно простые ножны, он вытащил из них кинжал, ожидая увидеть целую вселенную узоров, но взамен его взору предстал столь же простой и безыскусственный кинжал.
«Прежде чем я отправлю тебя в путь, я должен тебе кое-что сказать, но это займёт куда дольше времени, чем это положено, поэтому….»
Прежде чем отправит меня в мой путь?...
Не успел он озвучить свои вопросы, как Масэру приложил свою руку ко лбу Азраэля, и тот почувствовал мягкое волнение в своем теле, словно бы все неизвестное медленное передается ему и вся ситуация все лучше и лучше проясняется.
В то же время он почувствовал невероятную волну энергии в своем теле.
Не давая времени Азраэлю опомниться, Масэру вынул монету и пода ее ему.
Монета вся была кровавая, с широко раскрытыми ладонями с одной стороны, и двумя перекрещенными косами с другой.
«Подбрось ее, выпадут руки – юг, косы – север».
Азраэль подбросил монетку.
Косы.
Не понимая, что это значит, Азраэль посмотрел на Массэру, который в это время широко улыбался, как и Энрон, стоявший позади него.
Видя их улыбающиеся лица, Азраэль начал волноваться, в его сердце поднялось странное чувство страха и опасности.
«Почему вы смотрите на меня как на…»
Не успел он договорить, как почувствовал такой холод со спины, который мог бы превратить его в человеческое мороженое.
Замешкав, прежде чем повернуться и выяснить причину холода, он резко обнаружил позади себя синий ледяной портал, из которого врывались порывы ветра, приносящие огромные хлопья снега.
Было совершенно предсказуемо то, что его сейчас отправят в портал, но, в отличие от прошлого раза, его не мягко подтолкнули, а буквально выпихнули в портал сильным толчком.
«Да будет с ним всё хорошо».
Энрон поинтересовался у Масэру, был ли он уверен в безопасности мальчика, на что Масэру ответил равнодушным взмахом руки.
«Он будет в порядке. Если же он умрет настолько легко, то, стало быть, он того не стоил. К тому же я начал процесс раскрытия его способностей, и я даже передал ему базовые познания в использовании его сил, и даже предоставил ему кинжал и меч Данте, так что если он скончается, то будет просто ужасной тупицей».
Энрон посмотрел на Масэру как на какого-нибудь безумца:
«Он ведь твой внук!»
«Он должен понимать, в каком месте он должен жить начиная с этого момента и укрепить свое сердце. Я не собираюсь быть для него убежищем; он научится бегать, прыгать и летать сам по себе, в конце концов, выживает всегда только сильнейший».
Энрон был полностью согласен с тем, что говорил Масэру, и не мог не согласиться с ним, но все равно не мог избавиться от мысли, что все это произошло как-то слишком уж скоро.
«Я пойду вздремну».
Масэру встал и уже почти вышел из комнаты.
«Ты сказал, что дал ему меч и кинжал, верно?»
«Да, а что?»
«Тогда что это такое на столе?»
Повернувшись к столу и обнаружив, что меч и кинжал лежат на своих прежних местах, он нисколько не взволновался, напротив, он начал громко смеяться от веселья.
«Ты хочешь, чтобы я отнес их ему?»
«Нет, думаю, раз он не сумел их взять, он теперь однозначно скончается».
Посмеявшись вдоволь он наконец успокоился и покинул комнату, направляясь спать.
Энрон какое-то время простоял в раздумьях, не зная, как поступить, но в конце концов он просто оставил все как есть и отправился по своим ежедневным заботам.
…..
http://tl.rulate.ru/book/15178/306916
Сказали спасибо 24 читателя