Готовый перевод Overpowered System! / Система Всемогущества: Глава 26

Глава 26. Тесть с острым языком

“Поздравляю, ты получил новый титул: Спаситель стада”.

Ле Вэй Ин и девушки летели по небу в его новом парящем пузыре. Освобожденные из клетки голодные мужчины отправились в местные таверны. Разговор с принцессой вдохновил их, и они решили найти себе жён.

“А как нызывается этот пузырь, и где ты взял такую удивительную штуку?”

Ле Вэй Ин почесал затылок: “Думаю, он называется [перемещающий пузырь]. Принцесса Ин Юэ улыбнулась ему. Другая принцесса все ещё спала, и Ин Юэ решила воспользоваться этим, чтобы занять место первой жены. Ведь несмотря на то, что мальчик был мал, его огромная сила давала принцессе чувство безопасности. Ей словно не нужно было больше ни о чем волноваться. Даже небесные боги рано или поздно падут ниц перед этим мальчишкой.

….

Совет планирования испытаний, третий небесный штаб.

“Итак, он отбил пятицветную молнию, словно это был лёгкий дождичек”.

Члены совета сидели в кругу и переглядывались. Что ещё они могли сделать, чтобы заставить мальчишку почувствовать гнев небес?

“Мы могли бы дать ему испытание для земного бога. Если все пройдёт как надо, мы сможем его убить”.

Спикер совета, Пророк, устал от всего этого.

“Ага, как будто это сработает. Мне надоело, как вы, трусы, постоянно спасаете мальчишку! Убить его не так трудно, просто дайте ему испытание для бессмертных! Мы должны помешать ему подняться по лестнице в небо!”

Никому не хотелось пускать на небеса такого сильного мальчика! И если бы он очутился сейчас здесь, они бы немедленно его убили. К сожалению, смертные, живущие внизу, были защищены границами небесного пространства, и совет ничего не мог с этим поделать.

“Довольно! Пусть все решит жребий. А если выйдет ничья, то будет сражение. Есть те, кто против?” Голос Небесного Старейшины разнесся по комнате, и заставил всех замолчать. Но даже будучи в гневе Старейшина звучал приятно.

“Итак, те, кто хочет, чтобы мальчик получил испытание для уровня земного бога, поднимите правую руку. Те, кто за испытание уровня бессмертия, поднимите левую руку”.

Подавляющее большинство поддержало вторую идею. Они все явно боялись конкуренции со стороны Ле Вэй Ина.

Пророк улыбнулся и разорвал портрет мальчика, который сделал. Все начнётся через четыре часа и сорок девять минут.

Он сел в кресло с довольным лицом.

Затем началась драка.

Одного из тех, кто поднял правую руку, избили до смерти.

….

Мин и Чао отвели Ле Вэй Ина в сторону. Принцесса же была в дальнем конце перемещающего пузыря и примеряла другое платье. К счастью, в ее лунной сумке была шторка, которую она использовала, чтобы переодеться во что-то очень привлекательное.

“Ну что, Ле Вэй Ин, а ты везунчик. Она одна из красивейших девушек в мире 187”. Чао похлопал мальчика по спине. У Мина был грустный вид: он был тайно влюблён в принцессу.

Ле Вэй Ин кивнул: “Мне действительно повезло, что я спас ее. Вы только гляньте на этот пузырь!”

Чао вздохнул и повернулся к Мину: “Он из тех, кого интересуют только трофеи”.

Мин кивнул: “Понимаю. У ее отца целое королевство и куча богатств”.

….

Система читала свой учебник, чтобы понять, как научиться покупать предметы дешевле. В книге было так много полезной информации, и почему она раньше ее не прочитала?

Ле Вэй Ин выглянул из пузыря. К слову, им можно было управлять, только руль был у мальчика в голове.

Впереди были прекрасные земли Дзо. Там жили родители одной из принцесс.

Представшие взору деревья были почти настолько же красивы, как и парящий замок, охраняемый тысячей высших стражей Дзо. Они были одними из сильнейших людей ранга земных богов, ведь при отборе выживал лишь один воин из миллиона. Король и отец Ин Юэ тоже был земным богом. Он был настолько близок к уровню бессмертия, что считался сильнейшим из земных богов в мире, не считая демона Девятирога, который тоже был невероятно силён и могущественен.

….

“Ух ты, вы действительно здесь выросли?” - спросил Ле Вэй Ин.

Местные виды были такими прекрасными, что хотелось остаться здесь навсегда. Но вдруг у мальчика появилось предчувствие, что нужно срочно отсюда бежать - это место казалось неправдоподобно хорошим.

Принцесса покрутилась в своём платье и отодвинула занавеску.

Мин разглядывал ее с улыбкой, однако что-то в этом платье было не совсем прилично.

Ее платье заканчивалось выше колена, о боже!

….

Когда система закончила чтение своего учебника, она нашла интересный буклет о мирах рыцарей-монархов. Внутри была вся информация о мирах, их обычаях и прочем. Это было очень любопытно. Но под буклетом Система обнаружила еще одну книгу - это были записи о ее предыдущих хозяевах. Система пролистала книгу и освежила все в памяти. Многие из них действительно были с ней лишь несколько минут.

….

“Можешь сесть мне на колени, Ле Вэй Ин?” - спросила принцесса Ин Юэ с улыбкой, и мальчик тот же запрыгнул на них. Он так соскучился по своей матери, и сейчас это было ему очень нужно. Это было даже лучше, чем шоколад Грозовой Черепахи. Принцесса была такой тёплой, мальчик чувствовал себя как в раю. Но вскоре страх вернулся.

“Стой!”

Несколько сотен стражей в красных доспехах появились перед пузырем и остановили его. Несмотря на такое резкое торможение, Ле Вэй Ин встретил их с улыбкой. Он все ещё сидел на коленях у принцессы, что привело стражей в замешательство. Принцесса все ещё жива?

“Стражи, немедленно отворите ворота! Болинь, позови короля!”

Болинь кивнул и улетел, а всего через несколько секунд началось празднество.

На таком уровне мастера были очень быстрыми, и даже банкет могли устроить всего за пару секунд.

….

Король поднял бокал в честь мальчика, сидящего в дальнем конце стола.

Мин и Чао сидели рядом с королем, но довольно далеко от принцессы.

Мин подглядывал на ее красивое зеленое платье и мальчишку, сидящего у неё на коленях. В этот момент он осознал свою потерю. Однажды он станет сильнее и бросит вызов мальчишке. Сейчас ему нужен был источник великой силы или подходящая система.

Но был ли у него шанс победить в схватке с Ле Вэй Ином? Скорее всего, нет.

“Ну что, Ле Вэй Ин, пора тебе познакомиться с моим отцом. В конце концов, ты мой муж”.

Ле Вэй Ин взглянул на неё и выплюнул еду.

“ЖЕ... ЖЕ… ЖЕНИТЬБА?! Зачем тебе оказывать такую честь простому человеку?”

Ле Вэй Ин тут же огляделся по сторонам. Здесь было около трёх тысяч стражей. Мальчик мог бы легко убить их и взмыть в небо. Для него не было ничего дороже вкуса Юй Янь. Он не пустит в своё сердце никакую другую девушку!

Но вдруг он ощутил приятное тепло. Губы принцессы ласкали его шею и щеку.

Инь Юэ улыбалась, целуя мальчика, и несла его, как игрушку, к своему отцу.

Ле Вэй Ин был обездвижен ее поцелуями. Они оставили другую принцессу спать на столе. Служанки все ещё пытались понять, кто она, и отправили послания в другие парящие замки.

"Так значит, это твой спаситель? Как зовут тебя, мальчик?” - спросил Король, и все вокруг умолкли.

“Мое имя Ле Вэй Ян”.

Он соврал намеренно.

Принцесса удивилась. Она была уверена, что его звали Ле Вэй Ин. Все в комнате уставились на него. Они пытались оценить его силу, и лишь некоторым это удалось. К сожалению, если бы Ле Вэй Ин решил бежать, эти люди могли помешать ему. Но он все ещё мог спастись при помощи вранья.

Король засмеялся и вытянул мальчика из рук своей дочери.

“Теперь я должен спросить тебя. Как тебе удалось спасти мою дочь от шести толстых демонов?” - спросил Король. “Мне пришлось заплатить немалые деньги, чтобы они ее забрали”, - добавил он шепотом.

Ле Вэй Ин почувствовал, как кинжал упёрся ему в спину и нервно сглотнул. Что же это за отец?

В это время другая принцесса проснулась.

http://tl.rulate.ru/book/15174/336166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь