Готовый перевод The Witch CEO is NOT a Demoness / Ведьма исполнительный директор точно не Демонесса: Глава 18

Глава 18: Ваш Шанс

"Г-н Сю, я хотела бы поговорить с вами о предстоящей Торговой Конференции. Если бы вы могли уделить мне минутку своего времени, вы бы точно не пожалели об этом."

"Оу? Тогда пойдемте внутрь и обсудим это."

Мистер Сю вернулся в отель. Фэнг Цзю неохотно последовала за ним. Ее голова повернулась к тому месту, куда пошел тот мужчина несколько минут назад. Пытаясь найти его в толпе, чтобы понять, увидела ли она то самое лицо или нет.

После того, как они сели, Фэнг Цзю передала предложения по проекту г-ну Сю.

Он открыл папку и прочитал содержимое. Через несколько минут он положил папку на стол и взял свой бокал.

Сначала он выпил немного вина, прежде чем заговорить,

"Действительно. Это предложение очень интригующее и инновационное. Слияние архитектуры с природой и окружающей средой."

"Я рада, что вам это нравится, мистер Сю. Но я хотела бы спросить, Корпорация Лу уже представила свои проекты для предстоящей Конференции?"

Брови мистера Сю поднялись.

"Похоже, Мисс Фэнг очень сильно интересуется своими конкурентами, особенно Корпорацией Лу."

"Действительно. Признаюсь, мне немного любопытно узнать о нашем "враге". Прошло много времени с тех пор, как Фэнг Интернешнл вышла на этот рынок. С тех пор, как им управлял мой дед, пока я лично не сменила его место, Фэнг Интернешнл всегда была на вершине пищевой цепочки без каких-либо достойных конкурентов."

"Ммм.. Вы правы. Также со мной уже разговаривал представитель Корпорации Лу."

'Представитель корпорации Лу? Это тот мужчина?'

"Хотя Корпорация Лу в настоящее время расширяется в эту сферу бизнеса, но похоже, что они не будут участвовать в предстоящей Торговой Конференции."

Фэнг Цзю застыла.

"Могу ли я узнать причину, по которой Корпорация Лу решила отступить без боя? Похоже, мистер Сю уже знает причину."

Мистер Сю от души рассмеялся.

"Ха-ха!! Действительно, я знаю причину этого. Потому что этот человек решил вложить свои инвестиции в другие вещи. Он предпочел бы инвестировать в свое будущее, чем в компанию."

'- Этот человек? Это был Старший Юный Мастер?'

"Какое еще будущее может быть у любого из нас в этом направлении бизнеса, кроме обеспечения стабильности нашей компании?'

Глаза Фэнг Цзю заметались. Она считает, что этого Старшего Юного Мастера корпорации Лу невозможно было прочитать.

'Был ли он действительно Мин Фэнгом?'

--------------------------------

После ее встречи с господином Сю, Фэнг Цзю немедленно позвонила Мин Юэ.

"Я хочу, чтобы вы собрали все данные, которые вы можете найти об этом Старшем Юном Мастере корпорации Лу. Вы должны сделать это как можно скорее."

"Да, Мадам."

Ответила Мин Юэ.

'- Надеюсь, я ошибаюсь.'

Фэнг Цзю вдруг занервничала.

'- Что, если мои подозрения были верны? Что я должна сделать?'

Фэнг Цзю был внутренний конфликт по этому поводу. Подумав о том, что произошло в отеле, ее сердце сразу замерло.

Если бы тот мужчина оказался Мин Фэнгом, она бы не знала, что делать... Что чувствовать...

Ещё с юных лет она закрыла свое сердце, не позволяя другим людям войти в ее личное пространство и не показывая своего истинного Я.

Но это сильно отличалось от ситуацией с Мин Фэнгом. Она открыла дверь, позволив мужчине войти в ее собственный мир и позволив ему увидеть ее наивную и уязвимую сторону.

Она никому не доверяла, кроме дедушки. Но теперь она доверилась тому человеку, который вошел в ее жизнь в мгновение ока.

Не зная ничего.

Даже не задавая вопросов.

Она просто безоговорочно доверилась ему.

Но что, если мужчина, которому она доверяла всей своей жизнью, вдруг предаст ее?

Может ли она принять тот факт, что он лгал ей?

Фэнг Цзю вдруг захотела как можно быстрее добраться до Мин Фэнга, и задать ему несколько вопросов.

"Но если он действительно Мин Фэнг, почему он сказал, что он безработный?'

"Почему он солгал и сказал, что у него нет средств для пропитания и места для проживания?'

"Почему он не рассказал мне все и решил скрыть свою личность?

Фэнг Цзю чувствовала, что как будто бы она была в популярной телевизионной драме. Ее жизнь вдруг стала полна неожиданных поворотов.

'- Нет. Я должна все узнать. Я должна спросить Мин Фэнга и не делать поспешных выводов.'

Если он действительно такой, каким я его считаю, я хотела бы узнать его причину. Я хотела дать ему шанс объяснить мне все."

Фэнг Цзю немедленно поехала к их дому.

Она увидела Мин Фэнга, сидящего на диване и ждущего ее.

Она подошла к нему и села рядом с ним. Она спросила,

''Ты уже что-нибудь съел?"

"Ммм."

Он подошел ближе и обнял ее, пока смотрел телек.

"Ты сегодня выходил на улицу?"

Она спросила, обнимая его.

"Я? Нет. Я здесь с утра. Сегодня я вообще не выходил на улицу. А что?"

"Да ничего."

Фэнг Цзю не знала, когда начать или что сказать.

Мин Фэнг, заметив ненормальные состояние Фэнг Цзю, внезапно почувствовал нервозность.

Чтобы скрыть свое беспокойство, он схватил Фэнг Цзю и усадил к нему на колени.

"Что-то не так?"

Он прижал ее ближе и коснулся ее щек.

"Есть ли у тебя что-то такое, что ты не хочешь мне рассказать?"

Спросила Фэнг Цзю, глядя в глаза Мин Фэнга.

'Мин Фэнг, я даю тебе шанс все прояснить. Пожалуйста, не лги мне.'

Мин Фэнг оцепенел.

Затем он улыбнулся и поцеловал ее в губы.

"Нет. Я ничего от тебя не скрываю. А что такого?"

"Н-Ничего. Давай лучше пойдем спать."

Фэнг Цзю позволила Мин Фэнгу отнести ее в их спальню.

Ей все еще было непросто, но она доверяла Мин Фэнгу.

Что бы ни сказал Мин Фэнг, она поверит ему.

http://tl.rulate.ru/book/15159/306422

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь