Глава 378: Храм Блаженного Будды
«Буддийский дом!» В глазах Чэнь Чена вспыхнул острый блеск, он извинился перед принцем Тай Ган: «Ваше высочество, мы вынуждены идти».
Принц Тай Ган заговорил: «Если что-то вроде этого произошло, патриарх Чень, этот принц поедет с вами, я также хочу посмотреть, кто посмел совершить убийство среди бела дня в городе Блаженного Будды!» Со взмахом его руки, мощный всплеск энергии исказил пространство вокруг него. Несомненно, этот принц Тай Ган тоже был экспертом высокого ранга.
«Я очень признателен вам, ваше высочество!» Чэнь Чэнь почтительно поклонился, а затем повернулся к охраннику семьи Чэнь: «Веди нас!».
Затем, вместе с Великими Старейшинами и Принцем Тай Ган, Чэнь Чен с яростным импульсом бросился из дворца Принца Тай Ган в ресторан «буддийский дом», пугая пешеходов на улицах.
Поскольку принц Тай Ган был с ними, более ста дворцовых стражей тянулись за ними, излучая сильное давление.
«Это Принц Тай Ган!»
«Интересно, кто рассердил принца Тай Гана!»
«Какой-то недальновидный мудила? Пойдем, посмотрим».
На улицах звучали подобные шепоты и восклицания.
Принц Тай Ган был младшим братом Императора Ши Фантьяна, он обладал властью и высоким статусом в Империи Блаженного Будды.
Очень скоро Чэнь Чен и масса экспертов с ним прибыли в «буддийский дом». Стражи дворца окружили периметр быстрыми, хорошо отточенными действиями, когда Чэнь Чен и другие вошли в помещение.
Воздух содержал насыщенный запах крови. Чэнь Чэнь оглянулся, и его глаза мгновенно стали алыми, из тела Чэнь Чена вспыхнула смертельная аура.
«Гуан'эр!»,- Чэнь Чен бросился к трупу Чэнь Луогуана, слезы капали на пол. Хотя голова Чэнь Лоогуана взорвалась, Чэнь Чен все еще мог узнать тело своего сына.
Увидев труп своего сына, выражение лица Чэнь Чэня было горьким, разъяренным и наполненным ненавистью. Сердечная боль и коктейль из отрицательных эмоциями душили его сердце.
Два великих старейшины семьи Чэнь были ошеломлены и рассержены, наткнувшись на обезглавленный труп Чэнь Луогуана, похороненный в земле.
Даже принц Тай Ган был потрясен такой сценой.
Чэнь Чэнь приложил огромные усилия, чтобы подавить намерение своё убивать. Глаза его охладели, как острые ножи, он спросил: «Сколько людей у них?»
В это время старейшина семьи Чэнь выступил вперед: «Пять человек в группе, но на него напали только два охранника этого человека. Молодой лорд был убит одним ударом ладони, согласно тому, что сказал владелец, эти стражи, вероятно, были на пороге святого царства».
«Эксперты на пороге святого царства?»,- взгляд в глазах Чэнь Чена стал холоднее, каждое слово произносилось сквозь стиснутые зубы: «Неважно, кто они, я хочу, чтобы они умерли! Даже если они являются воинами святого царства, они должны умереть, умереть!» под кожей его рук выступили зелёные вены.
Великие Старейшины семьи Чэнь ничего не говорили, как заявил их Патриарх, независимо от того, кем они были, они все должны умереть!
«Ты узнал, куда они ушли?» - раздался холодный голос Чэнь Чена.
«Они пошли в направлении Храма блаженного Будды, сегодня День рождения блаженного Будды, именно туда эти люди и направились».
«Храм блаженного Будды!» желание убивать вспыхнуло в глазах Чэнь Чена, глядя на труп его сына, он мягко произнес клятву: «Не волнуйся, сын, скоро отец принесет их головы в жертву»,- он повернулся к старейшине: «Прикажи людям, забрать тело молодого лорда».
«Да, Патриарх», - почтительно выполнил старейшина.
Следовательно, большая группа людей Чэнь Чена покинула ресторан и направилась в Храм Блаженного Будды, полные праведного гнева.
С другой стороны молодой человек направлял Хуан Сяолуна в Храм Блаженного Будды.
По дороге Хуан Сяолун узнал, что фамилия молодого человека была Ван, а именно Ван Донг, член семьи Семьи Ван города Блаженного Будды. Конечно, семью Ван нельзя сравнить с семейством Чэнь.
Ван Донг спросил: «Брат, из какой ты семьи?»
Хуан Сяолун: «Семья Хуан».
В глазах Ван Донга мелькнуло сомнение: «Семья Хуан?». По его мнению, в Империи Блаженного Будды не было семьи с именем Хуан, но он не расспрашивал. Смеясь, он спросил: «Брат Хуан, где ты нашел этих двух охранников? Честно говоря, они выглядят очень круто».
Хуан Сяолун ухмыльнулся комплименту Ван Донга, в шутку сказал: «Правда? Я использую их чтобы цеплять девочек».
Ван Донг усмехнулся с пониманием, показывая Хуан Сяолуну палец вверх: «Хитро, кто знает, когда мы прибудем в Храм Блаженного Будды, может сама принцесса Ши Сяофей будет привлечена этими твоими двумя охранниками, возможно, она даже посмотрит в твою сторону».
Хуан Сяолун рассмеялся: «И не говори».
Именно так, группа дошла до Храму Блаженного Будды. Чжао Шу и Чжан Фу следовали за Хуан Сяолуном, давно они не видели, чтобы их господин был так счастлив.
Через некоторое время группа прибыла в храм Блаженного Будды.
Храм Блаженного Будды был построен на большом участке земли. Перед входом в храм была большая площадь, в которой могли находиться от пяти до шести тысяч человек, но даже в этом случае площадь казалась маленькой и переполненной из-за массы людей.
Мужчины и женщины, в различных стилях одежды и цветах были головокружительным зрелищем.
В храме было в общей сложности восемь входов, каждый из которых был достаточно широким, чтобы одновременно впускать десять человек.
Над центральным входом были три символа, вписанные в древний текст: Храм Блаженного Будды. На стенах были изображения Будды и сцены, изображающие действия, связанные с буддизмом. Еще до того, как Хуан Сяолун вошел в храм, он почувствовал могучую ауру буддизма. Дым от палочек благовоний заполонил весь воздух.
«Брат, поторопись!» Ван Донг направлял Хуан Сяолуна, пробираясь сквозь оживленную площадь, входя в Храм Блаженного Будды, как он объяснил: «Принцесса Ши Сяофей приезжает в храм Блаженного Будды. Мы должны поспешить туда, чтобы найти хорошее место».
Хуан Сяолун беспомощно улыбнулся.
Хуан Сяолун заметил, что люди все двигались в том же направлении, что и Ван Донг, в то же время поспешно, к Блаженному залу Будды. Они шли по коридорам во главе с Ван Донгом, наконец, добравшись до Зала Блаженного Будды.
Однако к тому времени, когда прибыла группа Хуан Сяолуна, было множество людей уже толпились на маленькой площади перед Залом Блаженного Будды, пытаясь войти.
Разочарование омрачило лицо Ван Донга: «Мы опаздываем».
Хуан Сяолун рассмеялся: «Не волнуйся». Когда он сказал это, две гигантские марионетки позади него вышли вперёд, проделав путь через море людей для Хуан Сяолуна. Ван Донг был в восторге от того, что толпа расступилась, открыв путь, когда две охранники вышли вперед.
Спустя несколько мгновений группа Хуан Сяолуна вошла в зал Блаженного Будды прямо в первый ряд. Сердце Ван Донга расцвело, когда он стоял на месте своей мечты, улыбка, висевшая на его лице, была похожа на цветущий подсолнух, блестящий и самодовольный.
Тем не менее, двери Храма Блаженного Будды были плотно закрыты, вызывая хмурые взгляды Хуан Сяолуна. Он хотел поклониться статуе Блаженного Будды, а принцесса Ши Сяофэй его не интересовала.
Заметив выражение Хуан Сяолуна, Ван Донг пояснил: «Принцесса Ши Сяофэй каждый год приходит поклониться статуе Блаженного Будды, так что храм позволяет ей войти первой, когда она закончит молиться, только тогда другие будут допущены внутрь».
Вот оно что.
Затем крики пронеслись сквозь толпу.
«Принцесса Ши Сяофэй здесь!»
Приход принцессы Ши сяофей вызвал возбужденные вздохи и восклицания на площади.
http://tl.rulate.ru/book/1513/246026
Сказали спасибо 79 читателей