Готовый перевод Sorry, I Really Didn't Expect Myself to Be This Strong / Извините, я и правда не думал, что я такой сильный: Глава 21

Сначала Се Чэнь не обращал особого внимания на каждое движение старика. Но с течением времени Се Чэнь начал ощущать изменения вокруг себя. После того как он выполнил несколько комплексов упражнений, он не вспотел ни капли. И старик под деревом так и не закончил свою партию в шахматы, вернее, он вообще не двигал фигуры от начала и до конца, лишь закрыв глаза, он ждал. Се Чэнь понял, что к чему. Он почтительно подошел к каменному столу и сел. В этот момент старик открыл глаза и понимающе улыбнулся Се Чэню: «Сыграешь со стариком в эту партию до конца?» Се Чэнь, ухмыляясь, ответил: «Хорошо». «Но, дедушка, вы оставляете мне только одну фигуру ‘генерал’, а у вас самих ‘генерал’, две ‘пушки’ — это ведь не совсем честно». «А как же еще это назвать, если не ‘законченная партия’? Если ты считаешь, что это нечестно, то старик уступит тебе, позволит играть красными первыми, как насчет?» С этими словами старик махнул рукой, и шахматная доска на столе уже была повернута. Се Чэнь, который играл черными, теперь играл красными, и тут же, зажав указательным и средним пальцами правой руки фигуру ‘генерала’ на позиции 5-2, он принял таинственный вид. Прошло полминуты… прошла 1 минута… прошли 2 минуты… Се Чэнь, не зная, смеяться ему или плакать, объяснил: «Дедушка, кажется, я не умею играть». ⊙▽⊙ O_o Старик рассмеялся, поняв, что ребенок, выросший в убежище, вероятно, не сталкивался с шахматами. В конце концов, в убежище не было такой культурной активности, люди там все еще жили под угрозой нападения фантомных зверей. Вскоре старик объяснил Се Чэню самые основные правила игры в шахматы. Се Чэнь тут же почувствовал, что победа у него в руках. Красные: Генерал 5-1, Пушка 5-3, Пушка 4-4. Черные: Генерал 5-2. Убрав пушку с позиции 5-3, я передвинул пушку с позиции 4 на 5-ю линию, объявив шах. Старик передвинул генерала с 5 на 6. Се Чэнь передвинул переднюю пушку на 5-ю позицию. Старик передвинул генерала с 6 на 5, съел пушку. Се Чэнь понял, что дело плохо, но было уже поздно. Получилась ничья. Ему пришлось попросить старика начать заново, и старик исполнил его желание. В этот раз Се Чэнь снова передвинул пушку с 4-й на 5-ю линию, и старик снова передвинул генерала с 5 на 6. Затем Се Чэнь продемонстрировал самый классический ход. Две пушки двигались туда-сюда, объявляя шах. Через несколько минут Се Чэнь прямо заявил, что не может победить. Старик лишь усмехаясь смотрел на него, затем снова махнул правой рукой. На этот раз красными фигурами играл старик. Старик начал с передвижения пушки с 5-й на 5-ю линию, перекрыв генерала. Се Чэнь хотел было съесть пушку, но осознал, что сам попадет под шах, поэтому ему пришлось передвинуть генерала с 5 на 4-ю линию. Старик передвинул пушку с 5-й на 7-ю линию. Се Чэнь передвинул генерала с 4 на 1. Старик передвинул пушку с 7 на 2. Се Чэнь передвинул генерала с 4 на 1. Старик передвинул пушку с 7 на 6. Се Чэнь мог только передвинуть генерала с 4 на 1. Старик передвинул пушку с 4 на 6, поставив мат. Се Чэнь в гневе ударил по каменному столу: «Старый негодяй, смеешь меня обижать, потому что я молод и неопытен?» Старик, позабавленный выходкой Се Чэня, рассмеялся: «Если я тебя не обману, кто же тогда тебя обманет?» Се Чэнь затем бросился на каменный стол, изображая полное отчаяние: «Что хотите, то и делайте со мной». «Когда это я говорил, что убью тебя?» — спокойно произнес старик, держа в руке чашку чая, которую он неспешно пил. Се Чэнь задумался и решил, что так оно и есть: учитывая, что он даже не понял, когда попал в ловушку, если бы тот захотел его убить, это было бы делом одного взмаха руки. Внезапно Се Чэнь оживился, встал и почтительно спросил: «Моя сверхъестественная способность, которая в моем теле?» «Верно», — спокойно улыбнулся старик. «Почему?» «Она имеет к тебе отношение». «Какова ваша цель на этот раз?» «Принять тебя в ученики». Пока они обменивались вопросами и ответами, Се Чэнь внезапно встал с каменного пня и, подошедши к старику, почтительно опустился на колени. «Учитель превыше всего, примите поклон от ученика». Имея такого могущественного человека, желающего стать твоим учителем, только круглый дурак отказался бы. Старик, очевидно, не ожидал такого гладкого согласия, он даже собирался поучить Се Чэня. Однако затем он снова радостно рассмеялся: «Раз уж ты стал моим учеником, я не требую от тебя чрезмерной святости, чтобы ты каждый день занимался великой любовью и милосердием, спасая мир». «Тебе нужно лишь помнить: что бы ты ни делал, главное, чтобы ты не менял своего истинного намерения, независимо от того, правильно это или нет». «Но если однажды ты начнешь без разбора убивать невинных или станешь кровожадным, я лично избавлюсь от тебя». Хотя он говорил это с улыбкой, Се Чэнь почувствовал какое-то неописуемое давление, словно гора могла в любой момент его раздавить. Однако это ощущение быстро исчезло. Старик поднял руку, и Се Чэнь снова сел на каменный пень. Се Чэнь нетерпеливо спросил: «Тогда как вас зовут, учитель? И какой уровень у моей сверхъестественной способности?» Старик степенно погладил свою бороду, хотя на самом деле у него никакой бороды не было. «Знать слишком много сейчас тебе не поможет. Я буду появляться лишь время от времени, чтобы научить тебя методам контроля сверхъестественной способности и боевым приемам в сражениях с другими людьми и фантомными зверями». «Ты понял смысл прошлой шахматной партии?» «Да, учитель обманул меня, потому что я молод». →_→ ←_← Старик, сдерживая желание отшлепать Се Чэня, терпеливо проанализировал: «Когда ты играл красными, ты слепо стремился вперед и упустил благоприятный момент. Столкнувшись с трудностями, ты боялся наступать. Обдумывай все тщательно, прежде чем действовать, и не упускай возможность, если она представится». «Когда ты играл черными, а он красными, ты не заметил, в чем заключалось самое большое различие?» — с некоторым ожиданием спросил старик у Се Чэня. «У играющего красными больше опыта», — серьезно ответил Се Чэнь. -_-|| «Это пушки! У них есть пушки, а у тебя нет, ты этого не видишь?» Старик, не в силах сдержать волнения, достал откуда-то две пушки и поставил их на доску. ……@_@ Се Чэнь сказал, что не понимает, но был очень потрясен. «Когда ты сражаешься с другими, у противника есть оружие, а у тебя нет, разве ты не подготовишься заранее?» Старик, в ярости, тряс руками, его лицо то краснело, то бледнело. «О, разве это не называется читерством?» — воскликнул Се Чэнь, словно внезапно прозревший. «Что значит читерство, это называется ‘предусмотрительность’», — старик, дрожа от гнева, шлепнул Се Чэня по голове. «Днем иди в здание операций [Разрушителей преград], найди своего капитана и закажи себе оружие. Выбирай что-нибудь попроще. Боюсь, я не смогу научить тебя слишком сложным вещам». Ударянный Се Чэнь внезапно прояснил взгляд, и, со слезами на глазах, посмотрел на старика: «Хорошо!» Глядя на Се Чэня, старик испытал множество чувств и с беспомощным вздохом прошептал: «Не знаю, к добру это или к худу». Затем окружающая картина изменилась, и Се Чэнь с стариком оказались перед дверью, где они впервые встретились. Старик повернулся и направился вниз по лестнице: «Пойдем, учитель научит тебя одному комплексу кулачного боя». Се Чэнь, услышав это, поспешил за ним. Они пришли к старому вязу под домом. Хотя солнце стояло высоко, ствол старого вяза был по-прежнему массивным и крепким, а его густая листва, даже пожелтевшая, все еще могла укрыть их от ветра и дождя. Подул легкий осенний ветерок, листья зашуршали, золотисто-желтые сухие листья неохотно полетели с ветром и, наконец, упали на плечи старика. Старик же, не обращая на это внимания, принял стойку…

http://tl.rulate.ru/book/151173/9999260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь