— Извините, но вы не имеете права нанимать вторую официантку, пока не обновите ресторан! — предупредила система.
— Я просто хочу купить кое-какую одежду.
— Вам не нужно будет этого делать, если вы ей откажете.
— А зачем мне это делать?
— Вы, глухи, что ли? Я сказал, что если вы хотите нанять вторую официантку, вы должны сначала обновить ресторан! — сердито сказала система, — Будьте внимательны, когда я с вами разговариваю!
— Да, да, да. Запомни, пожалуйста, что чаще всего ты просто бакалейный магазин, и мне не нужно покупать у тебя продукты, если я этого не захочу. Занимайся своим делом.
Система повысила голос:
— Вы…
Майк оборвал его:
— О, и я владелец этого ресторана. Я нанимаю официанток, плачу им и кормлю.
— Может вы и правы…
Майк был счастлив. Спорить с системой никогда не бывает скучно.
— Покажите мне ципао.
В его сознании всплыли картинки. Некоторые из одеяний были очень откровенны.
Майк просмотрел фотографии и увидел белый ципао с голубой отделкой. Там и сям на нём виднелись синие узоры, а воротник украшали красивые цветы.
Ципао доходило до колен, а разрез вверх до бедра, облегчая походку. Это был хороший ципао с китайского стиля.
Майк взял его.
«Салли оно очень подойдёт»
Потом он взял серебряное с золотой отделкой — на случай, если ей не понравится белое, потому что оно очень походило на то платье, которое было на ней надето.
Что касается обуви, то он выбрал две пары черных кожаных туфель на низком каблуке, потому что модель была одета в такие же.
«Может, мне купить ей черные шёлковые чулки?»
Он подумал и отказался от этой мысли.
На самом деле у него мало денег, так как он потратил почти все свои сбережения на силу и информацию, а система не позволяла ему покупать в кредит.
— Я возьму это, — сказал Майк системе. Он не планировал превращать свой ресторан в ресторан для прислуги, и ему нравилось одевать своих официанток, основываясь на их индивидуальности.
— Два шёлковых ципао Тяньсюань и две пары обуви зубра Санал. Тридцать золотых монет. Спасибо! — сказала система, — Будет готово через пять минут. Куда всё это положить?
— На кровать, — он сел за стол и открыл пакет с информацией. На пол выскользнул жёлтый конверт.
«А это ещё что такое?» — Майк поднял его. Он был размером с ладонь и запечатан маленьким кусочком желтого воска.
Он перевернул его и увидел слово, написанное красным: «конфиденциально». Он нахмурился:
«Неужели этот парень из детективного агентства случайно положил его в сумку? Интересно»
Майк разломил воск и осторожно открыл конверт.
Внутри лежал листок бумаги. Майк вынул его и отложил конверт в сторону.
Письмо было нацарапано на обычном языке. Может быть, писатель очень торопился.
— Леди Салли Брюстер из семьи Брюстер сбежала из дома больше месяца назад и до сих пор числится пропавшей без вести. Эта информация поступила из надежного источника, — говорилось в письме, — Вероятно, она уехала на юг, и вполне возможно, что сейчас находится в городе Хаоса. Около двадцати дней назад леди Хелена порекомендовала эльфийской королеве сделать леди Салли новой принцессой, и большинство старейшин приняли это…
Глаза Майка расширились, когда он это прочитал:
Закончив, он в шоке отложил письмо.
«Что я такого сделал, чтобы заслужить это?»
Ему не нужно быть умным, чтобы понять, что его новая официантка — это Салли Брюстер.
Эльфийская принцесса Ирина родила ему Эми.
А теперь Салли, возможно, новая принцесса, стала одной из его официанток.
«Неужели я нахожусь в той же ситуации, что и Майк Алекс?»
Согласно письму, Брюстер и эльфийская королевская семья ищут Салли.
«Не терпится увидеть выражения их лиц, когда они узнают, что она работает здесь официанткой. Но что тогда с Ириной…»
Майк задумался.
http://tl.rulate.ru/book/15113/866239
Сказали спасибо 172 читателя