Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 2388. Все были рады услышать, что он не очень хорошо себя чувствует

Майк понял это, услышав, и больше не жалел человека в черном на земле.

Майк спросил Камиллу, слегка нахмурившись: «Но почему ты смотришь на меня таким взглядом?»

— Ничего такого. Я просто чувствую, что этот парень слабоват. Я не отхлестала его в свое удовольствие, — Камилла скривила губы и многозначительно посмотрела на Майка.

— Ты явно мазохистка. Почему ты притворяешься садисткой? — Майк поджал губы.

— Замолчи! — Камилла мгновенно взорвалась. Она вспомнила, как в тот день была привязана к той маленькой кроватке… Ей стало еще более неловко. Она холодно спросила: «Ты принес то, что я хочу?»

— Что ты просила меня принести? — Майк выглядел озадаченным. «Разве ты только не просила меня прийти в маленький лесок? Я думал, ты собираешься показать мне что-то. Ты была такой скрытной».

— Я имею в виду фотокамни! — Камилла была в ярости и уже неосознанно подняла хлыст.

— Ой. Ты имеешь в виду это. Говори ясно, что ты имеешь в виду, иначе откуда мне знать, чего ты хочешь, — раздраженно сказал Майк.

— Дай их мне, — Камилла протянула руку.

— Я их не приносил, — Майк пожал плечами.

«Хлоп!»

Кожаный хлыст взмыл вверх и разрубил пополам дерево толщиной с чашу для риса.

— Почему ты не можешь нормально говорить? Почему ты вымещаешь свой гнев на этих растениях? Это дерево отличается от этого придурка. Кто-то должен завтра посадить его снова. Зачем усложнять жизнь садовникам? — Майк пожаловался.

Камилла сердито указала на Майка хлыстом. «Не думай, что я не посмею тебя выпороть!»

Майк открыто сказал: «Это будет здорово. Завтра я смогу закрыть ресторан и отдохнуть несколько дней из-за производственной травмы. Если меня спросят, я скажу, что ты меня мстительно отхлестала за то, что не смогла получить от меня какие-то странные фотокамни».

— Ты бессовестный бандит! — Камилла была в ярости. Она не знала, опускать кнут или нет.

Она не ожидала, что с Майком так трудно справиться, несмотря на то, что он выглядел таким джентльменом. С ним было еще труднее справиться, чем с лежащим на земле хулиганом.

Майк попытался ее утешить. «На самом деле, тебе вообще не нужно беспокоиться о фотокамнях. В лучшем случае я буду наблюдать за ними в одиночестве ночью».

— Т-ты… — Камилла уже подняла хлыст, но вдруг опустила его, взглянув на Майка. Она с улыбкой сказала: «Теперь у тебя есть жена. Ты не боишься, что я расскажу твоей жене?»

Майк испуганно отступил.

— Теперь ты боишься, да? Твоя жена — эксперт 10-го уровня, и она может легко тебя убить, — в улыбке Камиллы было какое-то самодовольство. Она почувствовала, что наконец-то взяла Майка под контроль.

— Я действительно немного беспокоюсь. Моя жена всегда была волевой и своенравной. Если она увидит тот фотокамень или узнает об этом, то обязательно подумает, что это ты меня соблазнила, — Майк серьезно кивнул. «Если она придет в ярость и захочет убить тебя, она легко может сделать это с помощью своей силы. Я никак не смогу ее остановить».

Камилла: «…?»

— Однако тебе не о чем беспокоиться. Обещаю, она не увидит фотокамней и не узнает, что ты просила меня встретиться с тобой в лесу, — Майк утешительно похлопал ее по плечу, прежде чем сказать: «Я вернусь, если больше ничего нет».

Камилла посмотрела в изумлении на Майка, который собирался уйти. Только через некоторое время к ней вернулось сознание. Сценарий был не таким, каким она его себе представляла?!

Это она угрожала ему его женой. Как получилось, что он угрожал ей, и ей пришлось работать с ним?

— Подожди секунду! Я здесь жертва, верно? — Камилла наконец высказала свои сомнения.

— Сценарий тогда был такой: черная комната, свечи, хлыст, наручники, веревки, кожаная одежда, фотокамни. Их подготовила ты, одетая вызывающе.

— А меня, прилично одетого мужчину, ты явно вырубила и похитила. Итак, кто, по-твоему, является жертвой?

— Как бы мы ни описывали это, это я был похищен тобой и вынужден бить тебя плетью, чтобы удовлетворить твои мазохистские наклонности.

— Более того, тебе, похоже, это понравилось, и ты была очень взволнована.

— Разве это не очень разумно? — Справедливо сказал Майк.

«…» Камилла.

Как я это объясню?

Как описал Майк, вещи были приготовлены ею, и они были приготовлены для Майка.

Кто знал, что он перевернет ситуацию и использует их на ней.

Камилла медленно закрыла лицо, вспомнив свое взволнованное лицо на фотокамне.

Это слишком позорно!

— Хорошо. Пожалуйста, приходи и завтра на работу. Я вернусь первым. Доброй ночи, — Майк вышел из леса.

Камилла посмотрела на спину Майка, и хлыст в ее руках задрожал. В конце концов она отхлестала мужчину в черном сбоку.

— Отморозок!

Человек в черном: «…?»

* * *

Рано утром следующего дня старик, чистивший лесок, нашел полуобнаженного мужчину, который был тяжело ранен. Его спина была покрыта ранами. Если приглядеться, то можно было даже увидеть слово «придурок».

Вскоре мужчину увезли патрульные из Серого Храма. Новости вернулись, и выяснилось, что мужчина был серийным растлителем. Все его конечности были сломаны, и его «третья нога» тоже была сломана.

Все были рады услышать, что он не очень хорошо себя чувствует.

— Эта порка была сделана довольно артистично, — Ирина рассмеялась и повернулась, чтобы посмотреть на Майка. «Что ты думаешь об этом?»

— Нормальные люди обычно не имели бы таких идей, — Майк спокойно кивнул, как будто это дело не имело к нему никакого отношения.

— Вообще-то я тоже умею пользоваться кнутом, — Ирина улыбнулась, когда в ее руке появился черный хлыст.

Майк секунду смотрел на этот хлыст, а затем указал на Гадкого Утенка, который загорал сбоку. «Ты можешь потренироваться на нем».

Гадкий Утенок, который удобно лежал, растерянно посмотрел на Майка: «…?»

Ирина убрала хлыст и серьезно сказала: «Согласно правилам эльфийской расы, верховная жрица станет королевой, если ее отсутствие превысит 100 дней, а принцесса будет следующей в очереди на ее место. Теперь, когда и королева, и верховная жрица уединились, у эльфов уже 100 дней не было правителя. Согласно правилам, Салли будет исполняющей обязанности королевы».

Майк посерьезнел и спросил Ирину: «Что-то случилось с королевой?»

Королева ушла в уединение и не появлялась, несмотря на все важные проблемы, которые произошли с эльфийской расой и континентом Норланд в тот период.

Слухи распространялись, как лесной пожар. Некоторые говорили, что королева уже умерла от ран, но эльфы отказались сообщить об этом.

— Моя королевская мать все еще жива. Это единственное, в чем я сейчас уверена, — Ирина слегка покачала головой.

 

http://tl.rulate.ru/book/15113/2565657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь