Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 2015. Вероятно, в этой жизни не будет шансов

Простое печенье с бобами мунг уже достигло своей шестой версии во второй половине дня.

Услышав зов Майка, все трое одновременно повернулись, чтобы посмотреть на него, а затем на печенье с бобами мунг в его руках.

Энни и Ирина выглядели довольно нерешительно и сопротивлялись попыткам, в то время как глаза Эми все еще блестели, как если бы она увидела еду.

— Я хочу медвежонка, а потом птичку, — Эми тут же взяла в каждую руку по одному животному. Она запихнула в рот маленького медвежонка с бобами мунг и откусила ему голову.

Щеки Эми надулись, а голубые глаза загорелись. Она удивленно моргнула и сказала: «Он прохладный. Очень освежает, очень вкусно».

Ирина и Энни, которые все еще немного колебались, тоже потянулись за печеньем из бобов мунг.

Ирина откусила немного. Предыдущие несколько версий, которые сделал Майк, были лучше, чем купленный на улице блин, но есть слишком много этого было довольно отвратительно. Съев больше 10, Ирина почувствовала, что от нее почти пахнет бобами мунг.

Однако на этот раз выпечка с бобами мунг была особенной. Она была охлаждена, но не стала твердой, как лед. Просто было холодным.

Когда охлажденное печенье с бобами мунг попало ей в рот, она поняла, что сладость также значительно уменьшилась по сравнению с прошлыми попытками. Текстура оставалась такой же нежной и освежающей, а выпечка легко таяла во рту. Печенье было более плотным, ароматным и мягким, но не липким. Это было действительно очень вкусно.

Энни тоже быстро съела печеньку небольшими кусочками. Улыбка на ее лице показывала, что она тоже очень довольна выпечкой из бобов мунг.

— Как это? Как на вкус охлажденное печенье с бобами мунг? — С улыбкой спросил Майк.

— Очень вкусно. Его текстура стала лучше, и он уже не слишком сладкий. Это намного лучше, чем блины с бобами мунг, которые мы ели утром, а также немного лучше, чем несколько предыдущих версий, — Ирина кивнула. Она смотрела на Майка с восхищением. Этому десерту потребовался всего несколько попыток, чтобы увидеть очевидные изменения. Он действительно обладал потрясающим кулинарным талантом.

— Замечательно. Доедайте. Я вернусь, чтобы улучшить его дальше, — Майк поставил поднос, взял кусочек и попробовал.

Охлажденное печенье из бобов мунг было действительно лучше. Он уже не был таким сладким, но на консистенцию это не повлияло. Но при тщательной дегустации Майк все же почувствовал, что есть твердые кусочки.

— Это правильное направление. Есть общая консистенция и вкус, но он все еще далек от совершенства. Похоже, мне нужно найти время, чтобы отправиться на поле испытаний Бога кулинарии. Есть еще много мест, которые можно улучшить, — Майк обнаружил много проблем после того, как попробовал кусочек теста с бобами мунг, и начал новое испытание.

Конечно, его нынешний стандарт выпечки из бобов мунг определенно превысил бы уличную выпечку.

Поскольку он испек слишком много пирожных с бобами мунг, Майк отправил Меранте и Ною немного на ужин.

Идеальные кролики.

— Босс Майк, я очень благодарен тебе и твоей жене за спасение моей жизни, — благодарно сказал Меранте с глубоким поклоном.

— Не беспокойся об этом. У нас общая цель, поэтому мы должны помогать друг другу, — Майк быстро помог Меранте подняться. Он не думал, что сделал что-то великое прошлой ночью.

Кроме того, Меранте и Ной были в опасности, потому что выслеживали Джоша. Помочь им было то, что он должен делать.

— Я приготовил печенье с бобами мунг. Попробуйте. Также есть две порции жареного риса. Примите это как свой ужин, — Майк поставил коробки с едой и нарисовала круг в углу комнаты. Он поставил круглое блюдо.

— Это? — С недоумением спросил Ной, глядя на круглое блюдо.

— Это простой односторонний портал. С его помощью можно телепортировать некоторые предметы. С этого момента я буду доставлять еду через этот портал, чтобы не привлекать слишком много внимания частыми приходами, — с улыбкой объяснил Майк, закончив работу с порталом.

— Это удобно, — воскликнул Ной.

— Мы должны продолжить наши расследования, но теперь все должно быть отложено, потому что я ранен, — укоризненно сказал Меранте со вздохом.

— Все хорошо. Теперь мы можем подтвердить, что Джош находится в Роду, и он уже узнал, что мы его отслеживаем, — Майк улыбнулся. «Если он продолжит оставлять свою злую ауру для нас, чтобы мы могли ее проследить, мы только поведемся и легко снова попадем в его ловушку».

— Тогда что нам делать? Единственное, что мы можем сделать сейчас, это отследить злую ауру, — Ной нахмурился.

— Поскольку он может установить для нас ловушку, мы также можем установить ловушку, чтобы заставить его выйти или ограничить пространство, в котором он может двигаться, — Майк посмотрел на Меранте и сказал: «Отдохни немного. Когда тебе станет лучше, ты сможешь продолжить расследование. Оставь вещи нам на следующие пару дней».

— Хорошо, — Меранте кивнул. Он не насиловал себя сверх своих возможностей.

Это был Роду, где можно было быстро собрать силы 10-го уровня. В его нынешнем состоянии выход на улицу станет бременем для других.

Майк ушел и вернулся в таверну. На обратном пути он встретил Эффи, которая несла еду на вынос.

Сначала он думал, что эта женщина будет избегать его из-за того, что произошло ранее. Однако он не ожидал, что она окажется более толстокожей, чем он себе представлял. Увидев его, она вместо того, чтобы избегать его, подошла к нему с улыбкой и даже кокетливо сказала: «Эй, это не Босс Аид? Почему ты один?»

— М-м-м. Я купил кое-какие продукты и сейчас возвращаюсь, чтобы приготовить еду для жены и детей, — Майк потряс корзину в руке. Она была заполнена какими-то продуктами.

Будучи отличным агентом под прикрытием, Майк всегда стремился сделать свою историю для прикрытия естественной и логичной.

— Вау, я не ожидала, что Босс Аид окажется хорошим кулинаром, — Эффи в шоке прикрыла рот рукой. С тихим смехом она сказала: «Интересно, когда у меня будет возможность попробовать твою кухню. Твоя жена действительно счастливая женщина».

— Вероятно, в этой жизни не будет шансов, — серьезно ответил Майк.

«…» Эффи.

— Я пойду домой. До свидания, мисс Эффи, — Майк кивнул с улыбкой, прежде чем войти в его таверну.

— Хм… — Эффи смотрела, как дверь таверны медленно закрывается, и в отчаянии топнула ногой, говоря себе: «Нет мужчины, которого я, Эффи, не могла бы загипнотизировать. Ты только подожди, ты будешь моим!»

— Неспособная маленькая лисица, — Майк улыбнулся. Такое обаяние совершенно не действовало на него.

В тот момент, когда Майк закрыл дверь, он встретился с улыбающимся взглядом Ирины.

Майк знал, что она, вероятно, видела, что произошло раньше, и была довольна его самообладанием.

— Ты откроешься сегодня вечером? — Спросила Ирина.

— Да. Я по-прежнему буду работать до 21:00, — Майк взглянул на часы. Было уже 6 вечера. Он снова быстро открыл дверь и сменил деревянную табличку на двери, чтобы показать, что они открыты.

— Эта штука может подождать, пока мы закроемся на день…

http://tl.rulate.ru/book/15113/2007695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь