Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 2013. Такой глупый…

Ирина привела двоих детей в магазин, а Майк пошел в несколько мест под предлогом покупки для них еды.

В памяти Алекса Роду не был незнакомым городом.

Андре довольно мил со своими подчиненными и придворными. В руке у Майка был пакет блинов с бобами мунг. Он посмотрел на особняк великого генерала неподалеку.

Великий генерал Блюм в настоящее время был единственным, кто имел звание ниже гранд-маршала Доминика в вооруженных силах. Хотя он едва ли был седьмым рангом, он был генералом с умом и мозгами.

На войне роль генерала заключалась не в том, чтобы быть авангардом. Причина, по которой Блюм смог подняться по служебной лестнице и стать вторым после Доминика, заключалась в том, что он был хитрым лисом.

Особняк генерала уже окружили войска, по солдату через каждые 10 шагов. Генеральные особняки в Роду стали главной целью защиты из-за дел об убийствах в армии.

Великий генерал Блюм недавно приезжал во дворец и выезжал из него. У него всегда были люди 10-го уровня, чтобы защитить его, был ли он на пути во дворец или дома.

Майк был довольно знаком с Блюмом. В конце концов, когда Алекс был в расцвете сил, Блюм был всего лишь простым солдатом в армии.

В ту дождливую ночь люди из военных, которые видел Майк, были под началом Блюма.

Он был человеком, поддерживающим Шона, а также одним из ключевых людей, участвовавших в избавлении от Алекса в то время.

Внезапно из главного входа выехала карета, запряженная лошадьми. Угол занавески вагона был поднят ветром. Перед Майком промелькнуло лицо с эспаньолкой.

Десятки рыцарей окружили конную повозку. Среди них лидером был рыцарь 10-го ранга. Были и другие рыцари 9-го и 8-го рангов.

Майк положил в рот вторую половину оставшегося блина с бобами мунг и неторопливо прошелся вокруг особняка, неся сумку с блинами. После этого он вернулся на продовольственную улицу, чтобы найти Ирину и двоих детей.

— 10-й уровень, три 9-го уровня и более 300 охранников внутри и снаружи особняка. На патрульных маршрутах нет слепых зон, — мягко сказал Майк Ирине, передавая детям два блинчика с бобами мунг.

— Сегодня ночью? — Ирина посмотрела на Майка.

— Сегодня ночью, — Майк кивнул.

— Хорошо, — Ирина тоже взяла блинчик.

— Этот боб мунг… Застрял у меня между зубами, — Эми выплюнула маш (п/п маш = бобы мунг). Она с досадой посмотрела на Майка и спросила: «Отец, а есть пирог с мягкими бобами мунг?»

— Тьфу… — Ирина тоже выплюнула половинку маша. Она посмотрела на оставшуюся половину блина в своей руке и без колебаний бросила его в мусорное ведро.

Майк понятия не имел, как владельцу магазина удалось сделать бобы мунг в блинчике с машем такими твердыми. Это был действительно худший опыт — укусить твердый маш в мягком тесте.

— Динь! Новая миссия «Просьба дочери»: пожалуйста, улучшите блины с бобами мунг в этом мире, чтобы приготовить идеальные блины с бобами мунг! Награда за миссию: титул Любителя-кондитера и таинственный подарочный набор! Провал миссии: съешьте 50 кг сырых бобов мунг!

— Рецепт был опубликован. Хозяин должен изучить и улучшить рецепт!

В этот момент в голове Майка зазвенел голос системы.

— Хм? — Майк поднял бровь. Он увидел простой рецепт, который возник в его голове. Миссия этой системы была довольно… Ненормальной.

Однако выжидательный взгляд Эми заставил Майка без колебаний взяться за эту миссию.

Конечно, он не сдался из-за наказания в виде поедания 50 кг сырых бобов мунг.

— Поскольку те, что на улице, плохие, почему бы нам не купить немного бобов мунг домой и не попробовать приготовить их самостоятельно? — Предложил Майк. Они почти закончили ходить по магазинам на этой улице.

— Ладно, ладно. Давай приготовим торт с бобами мунг дома самостоятельно». Эми кивнула своей маленькой головкой и подняла обе руки в знак согласия.

Майк купил большой пакет бобов мунг вместе с другими ингредиентами, необходимыми для домашних блинов с машем.

Рецепт блинов с бобами мунг очень прост. Его суть заключалась в том, чтобы удалить кожуру с бобов, замочить их в воде и раздавить в пасту перед добавлением меда, сахара и других ингредиентов. После этого поместить смесь в форму, и блин с машем будет готов.

Майк проверил рецепт и понял, что проблема с купленным им блином должна быть связана с процессом раздавливания бобов. Хозяин явно небрежно раздавил бобы, так что некоторые из них не были раздавлены, и вдобавок в выпечке было много шкурки от бобов мунг. Это также ухудшило текстуру теста.

— Ты знаешь, как это сделать? — С любопытством спросила Ирина, когда Майк поставил пакет с бобами мунг.

— Примерно, — Майк схватил горсть бобов мунг. Бобы мунг на континенте Норланд были немного крупнее, размером с соевые бобы. Каждая фасоль была круглой и гладкой.

— Вау, это весело. Можем ли мы взять немного поиграть? — Эми также нашла эти молотые бобы мунг интересными. Она сунула руки в сумку и стала хватать, но смогла схватить только пять-шесть бобов из горсти.

— Конечно. Пока ты не разбрасываешь их, ты можешь играть с ними, как хочешь, — Майк достал коробку и наполнил ее бобами мунг для Эми.

— Хе-хе. Спасибо, отец, — Эми ушла с коробкой и села на лестницу. Она поставила коробку рядом с собой и взяла горсть бобов мунг. Эми позвала Гадкого Утенка, сказав: «Гадкий Утенок, ты должен вернуть его».

— Мяу~, — лениво ответил Гадкий Утенок, как будто его это не очень интересовало.

— Гррррр~

Эми выбросила из рук маш, и круглая фасоль покатилась по полу.

Гадкий Утенок, который лениво валялся рядом, быстро навострил уши, и его взгляд тут же сфокусировался на катящемся бобе мунг.

Гадкий Утенок тут же присел на корточки и медленно поднял задние лапы. Он махнул хвостом и тут же прыгнул.

Бум…

Гадкий Утенок врезался прямо в ножку стула…

— Хахаха… Такой глупый… — Эми и Энни катались по полу, смеясь.

— Мяу~ — Гадкий Утёнок встал, покачал головой и горестно закричал.

— Давай еще, — снова сказала Эми, прежде чем выбросить еще одну фасоль.

На этот раз Гадкий Утенок внимательно наблюдал и, убедившись, что на пути нет стула, радостно подпрыгнул, накрыв лапами катящийся маш, и восторженно мяукнул.

— Старшая сестра Энни, давай поиграем, — Эми положила маш в руку Энни и выбросила два маша.

Это внезапно сделало Гадкого Утенка занятым.

Майк посмотрел на двух детей и кота, которые могли так повеселиться с бобами мунг, и улыбнулся, покачав головой. Он достал большую кастрюлю и наполнил ее наполовину бобами мунг. После этого он добавил в кастрюлю воды, чтобы замочить бобы.

http://tl.rulate.ru/book/15113/2006155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь