Путешествие на север было очень гладким. Ябемия уже усвоила технику превосходного полета и обладала большой выносливостью. Группа достигла голубых лугов примерно за три часа.
На этот раз они не стали искать пастухов. Вместо этого они разбили несколько палаток на участке плоской земли у воды в качестве своего временного пристанища.
Вдыхая теплый и освежающий воздух луга, глядя на голубое небо и пьющих воду овец вдалеке, Майк глубоко вздохнул. Он хотел, чтобы это прекрасное место не было опустошено дьяволом.
— Отец, я собираюсь поймать овцу… — Голос Эми донесся издалека, когда она набросилась на овцу, как маленький тигр.
Гадкий Утенок подпрыгивал и прыгал за ней, пытаясь окружить овцу сбоку. Это было похоже на нимравид¹.
Однако, прежде чем Гадкий Утенок успел среагировать, Эми уже вышла вперед, чтобы нокаутировать двух синих овечек, и оттащила их назад.
— Мяу~
Гадкий Утенок только притворился, что бьет двух овец по головам после того, как Эми оттащила их обратно к палаткам. Его мягкие лапы вовсе не были смертельны.
Майк с улыбкой подошел к этим двум овцам. Вскоре началось барбекю на открытом воздухе.
Блаженство от поедания свежеприготовленного шашлыка из баранины на свежем воздухе в окружении прекрасных пейзажей пастбища развеяло беспокойство по поводу их поспешного отъезда.
На всех их лицах стали появляться улыбки.
Майк встал рядом с грилем и сделал глоток пива, глядя на небо на юге.
— Отец, держи, — Эми схватила два шашлыка из баранины и на цыпочках предложила их.
— Мм-хм, — Майк с улыбкой принял шашлык из баранины. Он мог оставаться на лугу только один день. Он должен был поспешить обратно в город Хаоса завтра утром.
* * *
— Юная Госпожа, мастер хочет, чтобы вы сейчас же отправились домой, — сказал Марс, вошедший в кабинет, Глории, которая просматривала гроссбух.
— Сейчас? — Глория отложила гроссбух, немного удивившись.
— Да. Кажется, это срочное дело, — Марс кивнул.
— Тогда я оставлю тебе остальную часть гроссбуха, — Глория встала. Она хоть и не понимала, но все же села в конную повозку, приготовленную Марсом.
В поместье Моретон Джеффри торжественно посмотрел на своих людей, собравшихся во дворе, и сказал: «Вы все пойдете собираться в дальнюю поездку».
— Долгая поездка? — Все они были в недоумении. Почему глава семьи хотел, чтобы они собрались и уехали? И почти все?
— Отец, почему ты заставляешь нас отправляться в дальний путь? Ты собираешься изгнать нас? — Сирил нервничал, и даже голос его дрожал.
Герти и Герни мгновенно расплакались. Поскольку их пособие за последние два месяца сократилось, они перестали быть богатыми барышнями. Было бы трагично, если бы их сейчас выгнали из семьи.
Остальные тоже побелели, когда услышали это. Мгновенно мольбы и крики стали вспыхивать в толпе, делая звук необычайно хаотичным.
— Вы все, молчать! — Закричал Джеффри.
Его яростный голос взорвался, как гром, и все замолчали, как мыши.
— Вы все будете делать все, что я скажу. Если вы этого не сделаете, я вас сегодня же выгоню, — взгляд Джеффри пробежался по всем присутствующим, прежде чем сфокусироваться на Сириле. С выражением, говорящим: «Я ожидал от тебя лучшего», он сказал: «Если бы твоя мать не остановила меня, я бы давно сослал тебя, неблагодарного сына».
Сирил молча опустил голову.
Остальные больше не смели ничего спрашивать. Джеффри, построивший бизнес-империю Моретон с нуля, имел право диктовать в своей семье.
Джеффри продолжил: «У вас всего 30 минут. Помните, вам разрешено брать с собой только один чемодан».
Все почувствовали облегчение и ушли.
— Почему мы вдруг отправляемся в дальнее путешествие? Знает ли об этом Глория? — Дебра, Ланс и Микки шли во двор с озадаченными и встревоженными лицами.
Микки предложил: «Тогда я поищу старшую сестру. Она тоже пойдет с нами, если мы уедем».
Старый слуга подошел и почтительно сказал: «Мастер сказал мне прийти и сказать вам всем, что он уже нашел кого-то, чтобы вызвать мисс Глорию. Сейчас она должна быть на пути домой».
— Спасибо, — Ланс кивнул, а затем повел Дебру и Микки в свой маленький дворик.
Ланс сказал Дебре: «Давай собираться. Должно быть, что-то случилось, поэтому отец попросил всех собраться и срочно уехать».
— Хорошо, — Дебра больше не спрашивала. Она достала из кладовой четыре бамбуковых чемодана и стала упаковывать одежду и важные вещи.
Глория вернулась в поместье Моретон. Личный старый слуга Джеффри пригласил ее в конференц-зал, как только она вошла.
Только Джеффри сидел на главном месте в пустом конференц-зале. Манард, главный секретарь, стоял рядом с пачкой толстых документов.
— Садись вон там, — сказал Джеффри прежде, чем Глория успела заговорить.
Глория посмотрела на сиденье на другом конце длинного стола. После недолгого колебания она все же подошла к нему и села.
В тихой комнате для совещаний Джеффри посмотрел на Глорию.
Она тоже смотрела на него с таким же спокойным выражением лица.
После долгого молчания Джеффри наконец сказал тихим голосом: «Я уже решил сделать тебя единственным наследником семьи Моретон».
На лице Глории отразилось удивление. Мистер Майк и она только начали сотрудничать в текстильной промышленности, и они даже не продали первую партию хлопчатобумажной пряжи, не говоря уже о том, чтобы превратить убытки в прибыль. Следовательно, почему Джеффри вдруг сделал ее единственной преемницей?
Однако она быстро совладала со своими эмоциями и не поддалась внезапному удивлению. Вместо этого она посмотрела на Джеффри и с сомнением спросила: «Дедушка, почему ты выбрал меня единственным преемником?»
Хотя она очень старалась для этого, она не хотела получать этот титул ни с того ни с сего. Возможно, это было испытание от Джеффри?
Джеффри многозначительно посмотрел на Глорию. «Потому что семья Моретон сейчас столкнулась с очень коварной катастрофой. Если случится худшее, я хочу, чтобы именно ты повела семью Моретон вперед. И это можешь быть только ты».
— Катастрофа? — Глория все еще не могла понять. Может быть, Сирил снова попал в беду?
Джеффри покачал головой и сказал: «Сейчас тебе не нужно знать слишком много подробностей об этом деле. Сначала подпиши этот акт об урегулировании. Затем иди собирай свои вещи и готовься покинуть город Хаоса вместе с членами нашей семьи. Вы все отправитесь на виллу в Роду. Город Хаоса теперь небезопасен».
Глория покачала головой. «Хотя я не знаю, что произошло, но скоро будут представлены последние модели Синей Замши, а реорганизация текстильного бизнеса находится на завершающей стадии. Я не думаю, что смогу сейчас покинуть город Хаоса».
________
1. Вымершее доисторическое семейство кошачьих, похожих на саблезубых тигров.
http://tl.rulate.ru/book/15113/1880690
Сказали спасибо 25 читателей