— Динь! Поздравляю, Хозяин, за то, что вы выиграли классику сычуаньской кухни — «нарезанную говядину и говяжий язык в соусе чили!»
Колесо медленно остановилось, и в то же время прозвучал голос системы.
— Нет. Система, разве ты не говорила, что это рецепт высшего уровня? Можно ли считать этот нарезанный говяжий и бычий язык в соусе чили рецептом высшего качества?
Майк приподняла бровь. Хотя он не имел в виду никакого неуважения к блюду, по сравнению с «Буддой, перепрыгивающим через стену», это, похоже, не соответствовало?
— Хозяин, уровень жестокости этой классической сычуаньской кухни. «Нарезанная говядина и бычий язык в соусе чили» уступает только «пирогу с женой».
— Он имеет чрезвычайно высокий и уникальный статус в сычуаньской кухне, а подлинная великолепная «нарезанная говядина и бычий язык в соусе чили» не имеет себе равных...
— Вы использовали настоящих мужа и жену? — спросил Майк.
— ... — Система.
— Нарезанная говядина и бычий язык в соусе чили, — тихо пробормотал Майк, когда он открыл глаза. На самом деле он не был разочарован. В ресторане еще не было маринованных блюд, и он также мог показать гончим в этом мире глубину китайской кухни.
Однако, вызовет ли это блюдо какие-то плохие ассоциации, это было бы вне его контроля.
Майк посмотрел на часы. Было еще рано, поэтому он решил немного почитать наверху. Тайна Великого Древнего все еще охватывала этот мир, поэтому ему нужно было больше вдохновляться Мифами Ктулху.
— Звон.
В этот момент раздался звонок в дверь.
— Хм? Разве клиенты не знают, что сегодня выходной день?
Майк приподнял бровь. Из вежливости он все-таки направился к двери. Он выглянул в глазок, а затем в изумлении открыл дверь — в дверях стояла Глория.
— Что вы здесь делаете, мисс Глория? — спросил он.
Глория протянула Майку золотое приглашение обеими руками и улыбнулась.
— Мистер Майк, я специально пришла, чтобы вручить вам приглашение. Послезавтра в Торговой палате празднуют конец года. Как один из членов правления, я могу пригласить нескольких друзей присоединиться ко мне. Я надеюсь, что вы и все, кто находится в ресторане, сможете прийти на это мероприятие.
Майк получил приглашение. В последнее время он был так занят, что совсем забыл об этом. Глория и раньше говорила, что хотела бы пригласить его присоединиться к ней, поэтому, естественно, он не мог отказать ей сейчас. Он кивнул.
— Конечно. Если в этот день ничего не произойдет, мы обязательно поедем.
— Я с нетерпением жду, когда вы и все остальные придете.
Глория улыбнулась, прежде чем попрощаться и уйти.
— Мисс Глория-коммерческий гений. Однако мне интересно, как она сейчас справляется с Советом директоров? — пробормотал Майк, глядя, как Глория уходит. Однако он не слишком много думал об этом, потому что сейчас у него не было лишней энергии, чтобы помочь ей.
***
— Юная госпожа, Доджи уже должны быть в заговоре с маркизами, и они будут стоять на стороне Сирила на праздновании конца года. Они проголосуют за то, чтобы лишить вас места в совете директоров.
Марс сидел напротив Глории с черной записной книжкой. Он продолжил: — Нам нужно встретиться с членами правления Томсоном и Кассисом во второй половине дня. Наши шансы были бы выше, если бы они решили встать на вашу сторону.
— Хорошо.
Глория кивнула, прежде чем задуматься.
— Тем не менее, мне нужно съездить к Учителю Луне во второй половине дня. Я обещал поставить вторую партию зимней одежды, и мне нужно подтвердить размеры детской одежды. Я слышал, что число детей увеличилось.
— Мы должны быть в состоянии встретиться со всеми ними, — кивнул Марс, глядя на Глорию. Деловой талант и темпы роста, которые проявила Молодая Хозяйка, поразили его, но было очень приятно, что она не утратила своей доброты.
Глория некоторое время молчала, прежде чем внезапно спросила: — Марс, ты думаешь, мы потерпим неудачу?
— Неважно, с какой точки зрения, ты уже очень успешен. Даже если бы вы не смогли продолжать быть членом правления Торговой палаты и наследником семьи Мортон, вы и основанная вами компания Голубой замши все равно стали бы великой компанией. В будущем это может даже превзойти нынешние достижения семьи Мортон. Марс улыбнулся.
— Действительно?
Глория удивленно посмотрела на Марса.
— Предпосылка заключается в том, что вы должны сохранять свою нынешнюю страсть и серьезное отношение к своей карьере.
Марс кивнул.
— Я думаю, что так и сделаю.
На лице Глории появилась уверенная улыбка.
Марс тоже улыбнулся Глории. В прошлом его отец помогал мастеру Джеффри. Теперь он может оказаться на том же пути.
***
В роскошной отдельной комнате тусклый свет освещал лица мужчин и женщин, которые пили и дурачились.
Сирил обнимал блондинку, поднял бокал с вином и жестом пригласил всех.
— Для нашей дружбы. Твое здоровье.
— Ваше здоровье!
Все подняли бокалы.
— Молодой мастер Сирил, вы будете единственным наследником Мортонов после того, как Глорию выгонят на праздновании конца года. Вы будете патриархом Мортонов и президентом Торговой палаты. В будущем нам всем придется зависеть от вас, — с улыбкой сказал полный мужчина средних лет.
Все остальные в приватной зоне также пытались умаслить его.
Все похвалы дошли до Сирила, и он кивнул.
— Хорошо, хорошо. До тех пор, пока мы добьемся успеха через два дня, я, Сирил, не забуду вас всех.
— Ха. Ты еще слишком молода, чтобы драться со мной, Глория. Я выгоню всю твою семью после того, как стану главой клана. Вы, ребята, ничто без защиты семьи Мортон.
Сирил ухмыльнулся про себя, выпил вино и обнял женщину в своих объятиях. Казалось, он видел сцену, где Глорию свергли на праздновании конца года три дня спустя.
***
Наступила ночь, и Майк рассказывал Эми и Анне сказку на ночь. После того как двое малышей уснули, он выключил свет и выскользнул из комнаты. Он собирался наверстать упущенное за чтением.
— На тебе запах другой женщины, — раздался холодный голос позади Майка, как только он тихо закрыл дверь.
— Ого!
Майк испугался.
Он обернулся и увидел, что Ирина обнюхивает все его тело. В ее прекрасных глазах был намек на опасность.
Майк была поражена чувствительностью носа Ирины. Он заранее достал это приглашение и объяснил: — Мисс Глория заходила и передала мне приглашение сегодня днем. Она приглашала меня принять участие в праздновании конца года в Торговой палате послезавтра.
— Вы не вступали в эту Торговую палату, так почему же она приглашает вас?
Ирина взглянула на это приглашение. От этого исходил запах женщины.
— Возможно, потому, что я ее главный дизайнер и деловой партнер. Как член правления Торговой палаты, она имеет право пригласить с собой нескольких друзей.
— Ха. Может быть, это потому, что у нее нет друзей.
Ирина усмехнулась.
— Эм...
Майк на самом деле не знал, как это опровергнуть. Он сохранил приглашение и спросил: — Ночные эльфы уже прибыли в Город Хаоса?
— Нет. Сначала я нашел для них место для отдыха. Из-за огромного количества людей они, скорее всего, прибудут послезавтра.
Ирина покачала головой, прежде чем серьезно сказать Майку: — Я умираю с голоду. Ты, иди, приготовь мне что-нибудь вкусненькое.
— Хорошо. Что ты хочешь съесть? Расскажи мне.
— Майк с улыбкой кивнул и направилась к лестнице.
— Сначала я съем курицу нищего. Я сегодня видела много диких кур на дороге, — не подумав, сказала Ирина.
— Какая бедная курица.
Майк поднял бровь, наблюдая за минутой молчания в честь курицы, которая заняла место диких цыплят.
http://tl.rulate.ru/book/15113/1747003
Сказал спасибо 41 читатель