Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1411. Радость Приготовления Пищи Не Может Быть Измерена Деньгами

Звонкий звонок в дверь ресторана, сопровождаемый урчанием в животе, звучал довольно долго. Тони схватил пряжу, подавляя желание постучать в дверь. Он неловко высвободил руку. Это было не просто непринятие его, они даже не взглянули на него.

— Это ваш первый визит, так что вы понятия не имеете о темпераменте этого босса. Дело не только в тебе, даже если бы городской лорд пришел в нерабочее время, Босс Майк не принял бы его.

Кучер улыбнулся Тони. С чувством гордости в глазах он продолжил: — Это ресторан номер один в нашем Городе Хаоса. Без сомнения, это наша гордость. Босс Майк даже занял первое место в качестве «Бога кулинарии» на банкете империи Рот. Конечно, у него был бы сильный характер.

— Хорошо. Думаю, мне придется вернуться вечером.

Тони беспомощно вернулся в карету, но в глубине души втайне жаловался. Какой «Бог кулинарии номер один»? Мог ли он создать еду, которая была бы такой же вкусной, как острые раки? В его глазах Аид был настоящим «Богом кулинарии» номер один. Всего этих трех блюд с раками было достаточно, чтобы признать его Богом кулинарии.

***

— Привод локомотива в норме. Удары находятся в пределах допустимого диапазона. Чувствительность к изменению полосы движения все еще нуждается в тонкой настройке. Тормозная система соответствует требованиям к торможению...

Майк встал на локомотив и уверенно заговорил с Шеером.

Шеф Бурелл и группа инженеров паровоза внимательно слушали, время от времени кивая и хмурясь. Но большую часть времени на их лицах было возбужденное сияние.

Майк на мгновение замолчал, а затем улыбнулась. 

— Этот нынешний тест очень успешен. Вам всем просто нужно улучшить мелкие проблемы, о которых я упоминал ранее, и мы сможем приступить к фактическому тестированию трека.

— Это фантастика!

Бурелл сжал кулак. Хотя он изо всех сил пытался взять себя в руки, на его покрасневшем лице все еще вздувались вены.

— Мы сделали это!

— Наконец-то мы это сделали!!!

На базе локомотива мгновенно разразились радостные возгласы. Инженеры и сотрудники подбрасывали свои шляпы в воздух и возбужденно кричали. Некоторые даже прослезились от волнения.

Для того чтобы превратить паровой поезд, который мог бы двигаться по рельсам, в реальный объект по чертежам, эта группа людей приложила невероятное количество усилий. Они провели бессчетное количество ночей и не возвращались домой в течение нескольких месяцев. Вся их тяжелая работа получила лучшую награду в тот самый момент.

Майк тоже почувствовал радостное возбуждение, когда стал свидетелем этой сцены и услышал их возбужденные крики.

Возможно, эта группа великих людей чувствовала точно то же самое, когда смотрела, как гриб поднимается в воздух.

— Вы все сотворили чудо, — серьезно сказал Майк Буреллу и всем инженерам, находившимся на месте.

Несмотря на то, что он предоставил чертеж, эта группа людей понятия не имела, что такое паровоз и почему он может тянуть кучу колес, товаров и людей вперед. Они мало-помалу сделали паровоз, что действительно было чудом.

Шеер тоже наблюдал за ними с улыбкой. Хотя она не понимала линий на чертежах, она знала, как много сделали эти инженеры.

Кроме того, строительство паровоза было завершено на две недели раньше запланированного срока, и это дало им еще больше времени для реализации своих планов. Возможно, сейчас нет ничего важнее времени.

— Все желающие смогут вернуться домой после того, как паровоз пройдет железнодорожный пробный пробег. У вас будет месяц оплачиваемого отпуска, и помимо ежемесячной зарплаты, которая будет выплачиваться вашим семьям, вы все получите премию. 

Шир улыбнулся всем присутствующим.

Радостные возгласы на мгновение стихли, прежде чем в толпе раздались еще более громкие возгласы.

Премия от мисс Шеер никогда не разочаровывала.

Возвращение домой с большой премией и зарплатой, которая многократно возросла за последние несколько месяцев после ухода из дома на несколько месяцев, было сопоставимо с годами работы. Более того, одного месяца оплачиваемого отпуска было достаточно, чтобы компенсировать время, проведенное ими в разлуке со своими семьями.

Борелл и Мэг обсудили некоторые технические проблемы, прежде чем Мэг покинула базу в одном вагоне с Шеером.

— Я чувствую, что нам следует выпить вместе, — с улыбкой сказал Шеер Майк, которая сидела с противоположной стороны.

— Это довольно хорошее предложение. Жаль, что мне нужно вернуться, чтобы подготовиться к вечерней операции.

Майк с улыбкой посмотрел на часы. Однако сегодня был хороший день, так как Майк почувствовал начало новой эры, когда наблюдал, как паровоз движется по железнодорожным путям альтернативного мира, и прислушивался к хрустящим звукам.

Паровоз, выплевывающий белый пар, определенно кардинально изменит мир и ускорит процесс интеграции этого мира.

Насилие не было способом решения проблем. Территории, которые были объединены первым императором Китая, никогда не были мирными.

Тогда он мог бы с таким же успехом разрушить границы и заставить всех интегрироваться друг с другом.

Люди не хотели путешествовать в прошлом, потому что транспорт был неудобным.

Если бы они могли просто купить билет на поезд у своих порогов, который позволил бы им путешествовать и видеть мир, их было бы нелегко втянуть в войну.

В этом мире было так много красивых мест и отличной еды, которыми они могли наслаждаться, помимо убийства друг друга, так зачем подвергать свою жизнь опасности для других?

Майк не мог схватить этот мир за горло, но он мог бросить ему в глотку пучок кротон-тиглия.

Что касается того, как будут развиваться события в будущем, он мог только сделать все возможное, чтобы встать на ту же сторону, что и Город Хаоса, и контролировать технологии, этот обоюдоострый меч, продвигающий мировую интеграцию. Он не мог позволить этому разрушить мир.

Шир посмотрел в глаза Майка. Эта пара глаз была по-прежнему спокойна, как вечность, как будто движение паровоза не имело к нему никакого отношения. Это спокойствие и расслабление были тем, с чем она не могла сравниться.

Хотя сейчас она казалась очень спокойной, только она знала, что почувствовала, когда ее сердце ускорилось в тот момент, когда она услышала, как Майк объявил, что тест прошел успешно. Это может стать важным моментом, который может изменить мир. Ее мозг все еще был затуманен даже после того, как она вернулась в карету.

Идея паровоза была у Майка, чертеж тоже был им нарисован, и даже первая модель была сделана им. Но, помимо легкого волнения, которое он выказал в пещере, когда инженеры аплодировали, в его выражениях и эмоциях не произошло особых изменений.

— В будущем вы можете стать магнатом, который контролирует 10% мирового транспорта. Почему вы все еще заботитесь о приготовлении пищи для своих клиентов? — сказал Шеер, глядя прямо в глаза Майка. Может быть, он не осознал важности того, что произошло раньше.

— Когда у вас есть определенное количество богатства, деньги просто превращаются в кучу цифр. Я думаю, что мисс Шеер понимает это лучше, чем я.

Майк улыбнулся Шееру и с улыбкой продолжила: — С другой стороны, радость от приготовления пищи не может быть измерена деньгами. Готовить для клиентов и наблюдать, как они погружаются в еду, - это очень блаженство.

— %*$%($*()&

Система запищала.

 

http://tl.rulate.ru/book/15113/1738286

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну, вот и новое изменение имени подъехало. Вроде изначально была Шер... (Блин, когда персонаж не появился около сотни глав, начинаю забывать как его изначально звали.) Теперь Шир, и Шеер. А также снова мелькает в строках Мэг. Да и мужской и женский род, случается, меняются местами. В общем, качество перевода падает, что удручает.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь