Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1126. Я нужна принцессе

Майк вернулся с контейнером, полным воды и двумя пирожными из муки грубого помола. Эти паровые пирожные были самой мягкой едой, которую продавали в магазине. Он протестировал небольшой кусочек. Хотя он не таял сразу после того, как его положили в рот, людям, которые не могли хорошо жевать, это было довольно легко.

— Пожалуйста, съешьте немного, прежде чем пить воду, — Майк протянул старушке паровое пирожное и воду.

— Нет, нет, нет. Нам нужна только вода. Зачем нам это? — Старушка быстро помахала рукой. Она взяла только воду с улыбкой и сказала: «Мы можем замочить бисквит в воде, и мы сможем съесть его позже. Большое спасибо».

— Да. Большое спасибо. Нам нужна только вода, — сказал с улыбкой и Старый Джек, открывая крышку и выливая горячую воду. Затем он разломил бисквит на куски и замочил их в воде. Горячая вода быстро смягчила бисквит.

— Я уже позавтракал, а эти паровые пирожные нельзя есть, когда они остынут. Было бы жаль тратить их впустую, не могли бы вы помочь мне съесть их, пожалуйста?

— Это...

Старый Джек и его жена задумчиво переглянулись. Было бы действительно жаль тратить впустую такие хорошие паровые пирожные, но они не чувствовали себя хорошо, принимая доброжелательность других.

Улыбаясь, Майк продолжил: «На самом деле, я хочу попросить вас двоих об одолжении, поэтому я купил вам завтрак. Если вы их не примете, я не могу вас об этом спросить». — В чем вы хотите, чтобы мы вам помогли, сэр? Пожалуйста скажи нам. Если мы сможем это сделать, мы поможем вам, — убежденно сказала старушка.

— Пожалуйста, присаживайтесь и ешьте, пока я вам об этом расскажу, — Майк сунул пирожные в руки пожилой паре.

Они могли принять только пирожные, потому что Майк не примет ответ «нет».

— Я хотел бы знать, сколько уборщиков работает на площади Аден? — С любопытством спросил Майк у них двоих.

— Всего их 32. Это количество уборщиков, присутствующих на нашей обычной встрече, — Старый Джек задумался, прежде чем недоуменно взглянуть на Майка. «Почему вы спрашиваете об этом?»

Старушка тоже недоуменно смотрела на Майка. Почему этот добрый джентльмен спрашивает о них, об уборщиках?

— Я хозяин в ресторане Мами. Я думаю, вы, ребята, очень много работаете, чтобы содержать площадь в чистоте, поэтому я хотел бы предоставить вам завтрак, который согреет ваш желудок, — сказал Майк с улыбкой.

Старый Джек и его жена в шоке смотрели на Майка. Обычно пешеходы даже не смотрят на них. Рестораны обращались с ними как с вредителями и прогоняли их, когда они приближались. Вот почему они не осмелились подойти к ним за чашкой горячей воды.

Но этот добрый джентльмен на самом деле сказал, что хочет накормить их завтраком?

— Ресторан Мами? Знаменитый ресторан в конце, перед которым всегда длинные очереди? — Воскликнул Старый Джек, внезапно что-то вспомнив.

— О, этот ресторан! — Воскликнула и старушка.

Они часто слышали, как люди говорят об этом ресторане во время встреч в течение последних нескольких дней. Они слышали, что он занял первое место в рейтинге Вкусной кухни, и каждый день перед ним выстраивались сотни клиентов. Самое дешевое блюдо в этом ресторане стоило 200 медных монет, а самое дорогое блюдо даже стоило 10 000 медных монет за одну порцию.

Они не могли представить, как выглядела еда, которая стоила 10 000 медяков. Оно же было не из золота, правда?

Они не могли заработать 10 000 медных монет даже за год работы.

— Да. Это должен быть ресторан, о котором вы говорите, — Майк кивнул. Он не ожидал, что ресторан Мами станет еще более известным, чем он представлял.

— Вы говорите, что хотите накормить нас завтраком? — Старый Джек все еще сомневался. Это было просто невероятно.

— Да. Интересно, где я могу встретиться с вашим ответственным? Я хотел бы поговорить с ним напрямую, — Майк кивнул.

Старушка довольно быстро успокоилась. Она указала на переулок неподалеку и сказала: «Наш офис находится на втором этаже в этом переулке. Мы встречаемся там каждый день в девять утра. Мистер Сидка, наш руководитель, тоже будет там». Майк посмотрел в том направлении, которое указала старушка, и улыбнулся. «Хорошо, спасибо вам большое. Пожалуйста, наслаждайтесь завтраком. Увидимся».

— Мы должны быть теми, кто вас благодарит. Это лучший завтрак, который мы когда-либо ели, — с благодарностью ответила старушка.

Майк попрощался со стариками и поехал на велосипеде обратно в ресторан. Было бы лучше напрямую поговорить с их ответственным по этому вопросу, и было бы здорово получить список имен, чтобы идентифицировать весь персонал, чтобы предотвратить проблемы. Это было сделано для того, чтобы не допустить появления халявщиков.

В конце концов, Майк не занимался благотворительностью. Он хотел помочь только тем, кто в ней нуждался, а не всем.

* * *

Как обычно, длинные очереди выстраивались перед рестораном Мами. Гарольд и его семья стояли в передней части очереди, и он выжидательно смотрел на вход в ресторан.

Для человека, который обычно пропускал завтрак, он был полностью очарован этим восхитительным йотяо и соевым молоком после того, как вчера впервые попробовал его в ресторане Мами.

Конечно, самым важным было то, что после того, как он позавтракал вчера, желудок не болел весь день, также не было никаких симптомов вздутия живота и кислотного рефлюкса.

Целый день он энергично развлекался с женой и дочерью. Это чувство было просто чудесным.

Поэтому рано утром, прежде чем Дорис нужно было что-то сказать, он снова привел их в ресторан Мами, чтобы они могли позавтракать всей семьей.

— Отец, можно мне мороженого? — С нетерпением спросила Кэти у Гарольда, потянув его за руку.

Гарольд с улыбкой покачал головой и сказал: «Не сегодня. Слишком холодно, чтобы есть его утром. Отец приведет сюда Кэти, чтобы она снова съела мороженое, в следующий выходной».

— Хорошо, — Кэти была немного разочарована, но вскоре снова улыбнулась. «Это так блаженно иметь возможность есть с отцом каждый день».

— Я тоже чувствую себя очень хорошо, — Гарольд погладил Кэти по голове. Эта малышка уже стала такой высокой в мгновение ока. Он действительно многое упустил; следовательно, в будущем ему придется проводить с ними еще больше времени.

— Это действительно замечательный ресторан, — Дорис посмотрела на отца и дочь с блаженной улыбкой на лице.

* * *

— Мистер Майк, мне придется уйти. Я нужна принцессе, — Ферис подошла к Майку в тот самый момент, когда он вошел в ресторан. Она мягко сказала: «Мисс Камилла теперь может взять на себя мою работу, поэтому даже если я уйду, это не сильно повлияет на ресторан».

http://tl.rulate.ru/book/15113/1523775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь