Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1061. Когда это произойдет, я все равно буду тебя воспитывать

— Хм? — Майк посмотрел на Ферис и внезапно немного забеспокоился. Эта девушка не...

— На самом деле, я слуга принцессы эльфов. Я ей нужна сейчас, поэтому я должна вернуться к ней, чтобы помочь, — Ферис решительно посмотрела на Майка.

Майк приподнял бровь. К счастью, это было не так, как он думал.

Ему было немного забавно, что именно он привел эту даму в город Хаоса, но теперь она чувствовала себя виноватой за то, что не раскрыла свою личность.

Однако, похоже, Ферис тоже видела воззвание, и поэтому ей так не терпелось уйти и вернуться на сторону Ирины.

Она знала, что это опасно, но совершенно не колебалась. Майк был немного тронут этой преданностью.

Ситуация, в которой сейчас находились ночные эльфы, была действительно пессимистичной. Это была группа мятежников, сформировавшаяся за короткий промежуток времени. Вдобавок ко всему, большинство из них были рабами-эльфами со скудными способностями. Их борьба за свержение глубоко укоренившейся системы леса Ветров была сродни муравьям, пытающимся сдвинуть дерево.

— Я также слышал кое-что об эльфах и принцессе Ирине. Я не остановлю тебя, если ты настаиваешь на возвращении, чтобы помочь ей, — Майк посмотрел на Ферис. Ирине действительно нужен был кто-то, кто мог бы о ней позаботиться. «Однако, прежде чем ты уйдешь, я хочу, чтобы ты обдумала два вопроса». — Ты знаешь, где искать принцессу? Если ты действительно найдешь ее, чем сможешь помочь, или вместо этого ты станешь обузой?

— Я... — Ферис открыла рот. Она немного подумала и в отчаянии покачала головой. «Принцессы определенно больше нет в лесу Ветров. Я тоже не знаю, где ее искать, но думаю, что смогу о ней позаботиться. Она не умеет готовить, но очень разборчива в еде. Она предпочла бы голодать, чем есть то, к чему она не привыкла».

Майк вспомнил, как вчера Ирина самостоятельно съела все блюда из меню. Он немного расстроился. Ферис была права, Ирина уже очень давно не ела как следует.

— Если ты хочешь заботиться о ней или быть полезной в армии восставших, я думаю, тебе следует быстрее овладеть кулинарными приемами и блюдами. Еда, которую ты раньше готовила, слишком нежная. Она не подходит в качестве источника энергии для армии во время войны. Если хочешь, я научу тебя, как приготовить жареный рис Янчжоу и жоуцзямо. А пока я помогу тебе узнать, где принцесса. Ты можешь уйти в любое время, когда мы будем уверены в их местонахождении и уверены, что они в безопасности, — серьезно сказал Майк, глядя на Ферис.

Ирина была той, кто спала рядом с ним прошлой ночью, и его сердце, конечно, болело за мать его ребенка. Если бы ситуация не позволяла, он пошел бы на передовую, чтобы готовить для нее.

Хотя Ферис была очень выдающейся ученицей, если бы она была готова готовить для Ирины, он чувствовал бы себя более непринужденно, поэтому он не стал бы заставлять ее оставаться.

— Мистер Майк... — Ферис посмотрела на Майка со слезами на глазах. Он был просто слишком хорош с ней. Он действительно был готов сделать для нее так много. Кроме принцессы, никто никогда раньше не обращался с ней так.

Майк увидел, как в глазах Ферис заблестели слезы, и подумал, что это потому, что он звучал резко. Он быстро сказал: «Если ты хочешь уйти сейчас, я могу пойти в замок городского лорда, чтобы спросить. У них могут быть новости».

— Нет, мистер Майк, ты прав. Я должна стать полезной, а не просто обузой для принцессы, как то, как я заставляла ее беспокоиться о моей безопасности и была совершенно бесполезна в последнее время, — Ферис покачала головой. Она посмотрела на Майка с решимостью. «Пожалуйста, научи меня готовить!»

Майк улыбнулся. Кивнув, он сказал: «Конечно. Тогда мы начнем с утреннего отдыха. Сначала я научу тебя, как приготовить жареный рис Янчжоу».

— Мм-хм, — Фирис тяжело кивнула.

* * *

— Мистер Майк. Возможно, мне придется уйти. Если я уйду на этот раз, надеюсь, ты поможешь мне какое-то время позаботиться об Анне. Если... Я не вернусь, надеюсь, ты сможешь о ней хорошо позаботиться, — торжественно сказала Ширли Майку. Сегодня она пришла в ресторан раньше обычного. Она взглянула на Анну, которая играла с Эми и Гадким Утенком.

— Ты тоже уезжаешь? — Майк приподнял брови. Для него это было неожиданностью, но он этого ожидал.

Ширли и Салли были благородными потомками эльфов, и Майк это прекрасно понимал.

Однако они немного отличались от тех эльфов, которые были включены в иерархию. Однажды они боролись за свободу эльфов на нижних ступенях иерархии, и Ширли усыновила Анну.

Провозглашение Ирины на самом деле было призывом к эльфам на Норландском континенте.

Борьба за свободу!

Какой настоящий и благородный мотив.

Эльфы, которые были угнетены, эльфы, которые стремились к свободе... Когда они увидели это воззвание, они, вероятно, воспылали страстью.

— Да, я нужна моим людям, — Ширли без колебаний кивнула.

Майк посмотрел на Ширли. Этот эльф, который выглядел даже красивее, чем большинство женщин, в настоящее время поднялся в его сердце.

— Ты можешь отправиться в путь в любое время. Я позабочусь об Анне. У нее будет все, что есть у Эми, — кивнул Майк.

— Спасибо, — Ширли улыбнулась. Она оглядела ресторан и сказала: «Тогда прощай. Пожалуйста, помоги мне попрощаться с остальными».

Майк посмотрел на Ширли и слегка кивнул. «Мы попрощаемся здесь. Удачи».

Ширли повернулась и вышла за дверь.

Ширли наклонилась и неуклюже подняла Анну. Она что-то прошептала ей на ухо, а затем повернулась, чтобы уйти.

Маленькая девочка крепко вцепилась в угол ее одежды с красными глазами.

Ширли с улыбкой повернула голову и сказала Анне: «Я вернусь, когда война закончится. Когда это произойдет, я все равно буду тебя воспитывать».

Анна посмотрела на Ширли и шмыгнула носом. Она протянула свой маленький мизинец. «Обещай, что вернешься».

— Хорошо, — Ширли протянула мизинец и сцепилась с Анной.

— Клятва мизинцев, — серьезно сказала Анна.

Ширли убрала руку и с улыбкой приподняла изящный подбородок, сказав: «Не волнуйся, такой красивый человек, как я, не станет лгать».

Сказав это, она повернулась, чтобы быстро уйти.

Анна посмотрела на Ширли и заплакала.

Что происходит, почему сегодня так много песка на ветру? Ширли моргнула и ускорила шаги. Вскоре она исчезла с площади.

— Все в порядке, старшая сестра Анна, мы все еще с тобой, — Эми подошла и легонько обняла Анну. Она протянула руку, чтобы помочь ей с улыбкой стереть слезы с лица, и сказала: «Я слышала, что те, кто обычно красив, не умрут очень легко. Старшая сестра Ширли такая красивая. Она определенно не умрет».

http://tl.rulate.ru/book/15113/1523709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь