Свет вечернего солнца осветил жареного козла, придав ему золотистый блеск. Богатый аромат жареного мяса разносился по воздуху во всех направлениях, и все около 1000 прохожих сглотнули в унисон.
— Это так хорошо пахнет! Я впервые слышу о таком восхитительном жареном козле на площади Аден. Этот аромат уже сопоставим с жареной свиньей в ресторане Дукаса. Мне кажется, я упустил вкусный и недорогой деликатес.
— И правда. Я обязательно пойду в Гриль Рики и закажу это блюдо завтра.
— Босс Рики уже закончил, но Босс Майк только начинает; как они должны соревноваться друг с другом? Я чувствую, что судьи насытятся одним жареным ягненком.
Толпа сразу же зашевелилась. Некоторые люди уже решили, что они собираются посетить в Гриле Рики жареной козой, в то время как другие выражали беспокойство за Майка, который сильно отстал в гонке.
— Может быть, Босс Майк действительно впервые жарит мясо? Его движения выглядят не очень умело, и ему потребовалось много времени, чтобы просто смешать приправы, — доверие Харрисона к Майку впервые пошатнулось.
Постепенно замолчали все постоянные посетители ресторана Мами. Ставки в этом конкурсе включали права собственности и рецепты обоих ресторанов. Если Майк проиграет, ресторан Мами перестанет существовать в Городе Хаоса. Они ни на секунду не поверили, что Рики сможет готовить такую вкусную еду после смены Майка.
— Давай... Быстрее, Босс... — Ябемия сжала кулаки, когда она посмотрела на Майка с напряженным лицом. Тем временем Майк все еще медленно возился с шашлыками над огнем, как будто ему было все равно. Она никогда раньше не видела эту духовку на кухне, так что эта новенькая посуда, скорее всего, только что была создана Майком, что указывало на то, что он готовил это блюдо впервые. Между тем, Рики был очень опытным шеф-поваром по приготовлению жареного мяса. Независимо от того, насколько сильно она доверяла Майку, она все равно нервничала. Напротив, Эми нисколько не нервничала. И она, и Гадкий утенок пристально смотрели на шашлыки на решетке, моргая и глотая с необычайной синхронностью.
Он просто уверен в себе или слишком высокомерен? Я не могу сказать, о чем думает этот человек. Майк все еще был сосредоточен на том, чтобы жарить шашлык, и, казалось, его совершенно не затронули успехи Рики, поразив этим Шир. Его взгляд ни на мгновение не отрывался от решетки для жарки, и, похоже, он вообще не проявлял никакой настойчивости.
Жареный козел Рики, кажется, немного отличается от того, каким он был в прошлом. Он что-то улучшил? Фебид смотрел на Рики с намеком на удивление на лице. Он почувствовал запах жареного мяса, витающий в воздухе, и не мог не кивнуть с одобрением.
Я три года работал над этой усовершенствованной версией моего секретного соуса, который передавался из поколения в поколение, и впервые раскрыл его публике! Ваш проигрыш неизбежен. Я не думал, что сегодня придет так много зрителей; это прекрасная возможность прорекламировать мой гриль. Даже не претендуя на какие-либо позиции в кулинарном конкурсе на Аденской площади, мой бизнес все равно будет расти! Улыбка Рики стала шире и увереннее, когда он услышал, как ему адресовались похвалы.
Он взял острый нож и разрезал сочную кожу козла, отрезав пять ребер, которые разложил по пяти отдельным тарелкам. Затем он также отрезал пять порций мяса с задних лап козла и положил их на тарелки, прежде чем дать указание своему сотруднику унести их.
Пять тарелок жареной баранины были поставлены перед пятью судьями, чтобы привлечь внимание всех зрителей. Постепенно все замолчали, с нетерпением ожидая реакции судейской коллегии. Все присутствующие зрители были гурманами, и даже если они не могли попробовать блюдо, они могли услышать отзывы этих профессионалов и использовать их как ссылку, чтобы решить, в каких ресторанах им стоит пообедать в будущем.
— Это козье ребро золотисто-коричневого оттенка и восхитительно пахнет. Это превосходное жаркое, — Шайр кивнул, глядя на ребро на своей тарелке. Его гриль в основном специализировался на ростбифе, но оба они были поварами по приготовлению жареного мяса, поэтому он мог понять, какого уровня кулинарных навыков нужно было достичь, чтобы приготовить такое образцовое жаркое. Невозможно приготовить такую идеальную жареную козу целиком без нескольких десятилетий практики.
Услышав это, на лице Рики появилась улыбка. Похвала коллеги-шеф-повара по жареному мясу была музыкой для его ушей. Профессор отрезал часть ребра и сунул в рот, и его глаза тут же загорелись. Тщательно пожевав, он похвалил: «Хм! У этого жареного козла очень хрустящее, но очень нежное мясо. Вкус восхитительный, а нежная мяготь тает во рту. Это абсолютно неотразимо. Что еще более удивительно, так это соус; это отличается от того, что я ел в Гриле Рики в прошлом. Он насыщенный, но не жирный, максимально сохраняет вкус мяса, но усиливает его и оставляет восхитительное послевкусие».
Многие люди в толпе, услышав это, сразу же сглотнули. Как и ожидалось от кулинарного критика, который мог заставить людей пускать слюни одними своими отзывами, профессор действительно зарабатывал себе на жизнь.
Улыбка Рики стала еще шире. У него в запасе уже было два голоса.
— У Гриля Рики было три поколения владельцев, и каждый из них назвал ресторан по своему имени, как будто боялся, что люди не знают, какой толстяк управляет этим заведением. Однако что действительно удивительно, так это то, что вкус жареной баранины, который оставался неизменным в течение нескольких десятилетий, был улучшен Толстяком Рики. Несмотря на то, что это лишь небольшое изменение в соусе, учитывая, что семейный гриль всегда придерживался политики осторожности, для меня это все же необычайное изменение. Этот жареный ягненок неплохой, — Фебид дал свой отзыв, кивнув, после того, как попробовал часть ребра ягненка.
Услышав это, лицо Рики потемнело. Если бы не вторая часть обзора, Рики, скорее всего, тут же огрызнулся бы. Даже когда этот ублюдок хвалил, он все еще так раздражал. Однако оказалось, что голос Фебида также был у него.
— Даже Фебид хвалит жареную баранину; это действительно должно быть неплохо!
— У меня сейчас текут слюни.
— Трое судей уже выразили свое одобрение жареному козленку. Если двое других также придут к такому же выводу, то, мне кажется, для владельца ресторана Мами все кончено.
Толпа снова зашевелилась. Весы победы быстро склонились в пользу Рики, когда все повернулись к Шир.
Шир изящно отрезала небольшой кусок мяса, прежде чем приготовиться его съесть.
«Шипение».
Как раз в этот момент раздался шипящий звук, и богатый аромат разнесся по воздуху от решетки для жарки Майка. Аромат, казалось, обладал какой-то магической силой, когда проникал всем в ноздри.
— Это так хорошо пахнет! Это жареное мясо Босса Майка? Это невероятно!
Еще одно движение охватило всю толпу. Этот аромат был даже более завораживающим, чем аромат целого жареного козла Рики, вызывая у зрителей неконтролируемое выделение слюны.
Все обратили внимание на Майкв, который спокойно и неторопливо подливал соусы к шашлыкам на решетке.
— Меня больше интересует его шашлык из говядины, — Шир отложила вилку и обратила внимание на Майка.
http://tl.rulate.ru/book/15113/1521381
Сказали спасибо 105 читателей