Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 360 – На Острие Ножа

Тонис взглянул на суровое выражение лица Уоррена и поправился:

— Ничего особенного. Если острая жареная рыба имеет тот же стандарт, что и остальные блюда, то этот ресторан вполне обычный.

«Хех, тогда почему ты только что вылизал свои тарелки?» — посетители закатили глаза. Какой бесстыжий ублюдок!

«Он начнет доставлять неприятности? Они так и не вернут ресторан Мами в рейтинг?»

— Ах, так остро, но так вкусно! Кто-нибудь, дайте мне стакан ледяной воды! Я вот-вот поднимусь в небеса!

Шонард с грохотом бросил палочки на стол. Его губы распухли, отчего казалось, что у него вырос утиный клюв. Его одежда промокла от пота, а лицо раскраснелось. Большая часть белого дыма, поднимавшегося от его макушки.

— Извините, но в нашем ресторане нет воды со льдом, — подошла Ябемия и удивилась его виду. Он входил сюда высокомерным, неотесанным богачом, но после того, как доел безумно острую жареную рыбу, стал похож на дохлую рыбу.

— Что? Нет воды со льдом?! — голос Гонарда был немного хриплым. Он чувствовал себя так, словно его горло горело огнем.

Он только что испытал ужас от безумно острой жареной рыбы. Она была настолько острой, что ему казалось, будто он вот-вот умрет, но его рот отказывался остановиться. Словно его тело больше не принадлежало ему, и всё, о чём он мог думать, это есть жареную рыбу.

Его язык и рот полностью онемели, а тело было горячим, как кипяток. Более того, его немного огорчало то, что желудок уже начинал бурлить. После того, как он съел почти десять килограммов этой безумно острой жареной рыбы, его задница возненавидит его.

Шонарду хотелось немного ледяной воды, чтобы смягчить дискомфорт. Услышав Ябемию, он тут же вспыхнул от ярости и заорал:

— Ваша жареная рыба слишком острая! И вы не подаёте ледяную воду? Что это за сервис такой?

— Извините, но это вы заказали блюдо, и вы выбрали уровень остроты. В нашем ресторане никогда не подавали ледяную воду, и пока мы не планируем начинать, — Ябемия оправдывалась, но её поведение было гораздо более решительным.

— Вот две драконьи монеты! — Шонард швырнул на стол две драконьи монеты и выбежал из ресторана. Над его головой поднимались слабые струйки дыма.

Он пришел из-за Вивиан, но лишь выставил себя дураком. Его пищеварительная система была готова взорваться от боли, но вкус жареной рыбы был безупречен, так что он ничего не мог сделать, кроме как подавить свою ярость и убежать из ресторана.

В тот день он получил ценный жизненный урок: с поварами шутки плохи, особенно если они еще и владельцы ресторана.

— Безумно острый уровень не для обычных смертных, — клиенты улыбались. Они были рады, что заносчивому богатому мальчику преподали урок.

«Быть хорошим человеком — трудный навык. Надеюсь, сегодня он усвоил урок» — Майк улыбнулся, когда он взглянул на Тониса и Уоррена. Он отрезал половину безумно острого перца чили и бросил его в сковороду, прежде чем вылить яркий красный сок на жареную рыбу.

Тонис обеспокоенно посмотрел на фигуру Шонарда и повернулся к Уоррену:

— Президент, может сменить уровень специй? Похоже, что безумно острый уровень будет трудно переварить.

— Вот ваша острая жареная рыба. Приятного аппетита.

Как только Тонис закончил фразу, Ябемия поставила перед ними острую жареную рыбу. Её пряный аромат сразу же донесся до них, и оба инстинктивно закрыли глаза.

«Какой сильный запах! Никакое количество перца чили не может создать такой мощный аромат!» — сердце Тониса дрогнуло от шока. Когда он увидел, как Шонард ест рыбу, он подумал, что Шонард просто преувеличивает свою реакцию. Только ощутив запах жареной рыбы, он понял, что этот уровень остроты не похож ни на что, что он когда-либо пробовал.

«Они зажарили рыбу, а затем продолжили тушить её в пряных соках над плитой. Никогда раньше не видел такого способа приготовления. Может быть, это новый способ, который изобрел он?» — Уоррен быстро привык к пряному аромату и уставился на жареную рыбу с легким удивлением на лице.

Майк и так преподнёс ему сегодня слишком много сюрпризов. Он пробовал все виды блюд на площади и встречал много гениальных поваров, но ни один из них не мог сравниться с Майком.

Уоррен вынужден был признать, что Майк — гениальный человек.

«Интересно, какой вкус даст такой уникальный способ приготовления» — с любопытством подумал Уоррен. Он любил острую пищу, но не было такого острого блюда, которое произвело бы на него неизгладимое впечатление.

— Не стоит, — Уоррен взял палочки для еды и вонзил их в сочную мякоть рыбы.

— Да, наверное, рыба только выглядит острой, но на самом деле это не «безумно» остро.

Уоррен уже взял свои палочки для еды, так что Тонису оставалось только собраться с духом и сделать то же самое. В конце концов, именно он заказал эту рыбу, так что он должен был довести дело до конца. Уоррен и Тонис подцепили палочками кусочек рыбы, прежде чем положить его в рот.

«Что?! Как может существовать такой острый перец чили?! Нет! Это явно не обычный перец чили. Этот аромат настолько уникален и восхитителен, что я чувствую, как все потовые железы в моем теле открылись! Хрустящая рыбья кожа и сочная мякоть прекрасно дополняют пряный вкус» — Уоррен проглотил первый кусок рыбы и недоверчиво уставился на блюдо, — «Это чувство подобно танцу на острие ножа, где если опасность, и возбуждение. Так захватывающе!»

«Так остро, но так вкусно! Не могу остановиться!» — аккуратно причесанные волосы Тониса тут же встали дыбом, он начал задыхаться. Однако у него не было времени пригладить волосы, так как он был слишком занят рыбой.

http://tl.rulate.ru/book/15113/1086874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь