Глава 62: Аукцион антиквариата (1)
Аукцион антикварных ценностей проводился в выставочном зале гранд-отеля города А. Организатором аукциона был антиквар из Гонконга. Помимо влиятельных людей из-за пределов Китая, это событие привлекало словно магнит немало влиятельных людей и из города А, и из всего внутреннего Китая. Не только местные горожане, но и бизнесмены, и политики посещали это мероприятие, чтобы укрепить свои связи и, возможно, попробовать приобрести нечто, что сможет существенно увеличить их капиталы.
К отелю тянулись ручейки людей. На мужчинах были изысканные костюмы и дорогие кожаные туфли. От них буквально веяло атмосферой роскоши и богатства.
Сун Сюань был не только почтенным гостем, но и экспертом, известным широко за пределами провинции. Множество людей узнавали его и спешили вежливо поприветствовать.
В манерах Сун Сюаня не было ни пренебрежения, ни стеснения. Каждому он отвечал искренней и доброй, словно ласковый ветер, улыбкой.
Но, кто ещё больше привлёк внимание, так это девушка, что пришла вместе с ним.
Это был первый раз, когда Сун Сюань пришёл со спутницей. До этого его ни разу не видели ни с одной представительницей прекрасного пола.
В сравнении с другими девушками, внешность Ян Цзы Мэй не была слишком привлекательной. Она была красивой, но её красота была не лучше, чем у других чаровниц, украшающих это событие. Тем более Цзы Мэй была всё ещё школьницей и просто не могла соперничать со взрослыми девушками.
Что привлекало внимание к Цзы Мэй, так это какая-то внутренняя чистота и искренность, исходившие от неё.
Взрослый и школьница. Они казались такими разными, и в то же время от них исходила столь схожая аура.
«Господин Сун, а это...»
Этот вопрос исходил от человека, владевшего павильоном нефритовых изделий. Его бизнес шёл немного лучше, чем у Сун Сюаня. Его звали Мужун Юнь Цин.
«О... Позвольте представить, это моя ученица. Её зовут Ян Цзы Мэй. Ян Цзы Мэй, позволь представить владельца павильона по продаже нефрита Мужун Юнь Цина».
В прошлой жизни Цзы Мэй половину своей жизни прожила на улице, но даже так она слышала о Мужун Юнь Цине. Этот человек сколотил своё состояние на торговле нефритовыми камнями. Он вёл крайне опасные схемы и при этом умудрялся получать с помощью них выгоду. Поговаривали, что за за Мужуном стояли не совсем законные силы.
«Кто бы мог подумать, что вы возьмёте к себе ученика, и им окажется столь обворожительная девушка!»
Хотя в словах Мужуна и можно было найти двойное дно, он абсолютно не имел в виду ничего, что могло бы обидеть Цзы Мэй.
«Ха-ха-ха... Кто бы мог подумать, что столь правильный и столь благородный Сун Сюань придёт с такой молоденькой спутницей! Хе-хе», - резкий и пронзительный голос вдруг вклинился в окружающий шум, заставив Сун Сюаня скривится от отвращения. Юноша, которому принадлежал этот отвратительный голос был сыном муниципального секретаря Ян Дэ Цзе, Ян Цзянь Мином. Волосы этого молодого человека были так обильно смазаны гелем, что в них можно было увидеть своё отвращение.
Одной рукой Цзянь Мин сжимал девушку в красном. На девушке было несколько слоев боевой раскраски. Она окинула Цзы Мэй оценивающим взглядом, как бы сканируя её.
Когда Цзы Мэй завидела новое действующее лицо, в её чёрных глазах заиграли холодные льдинки презрения.
Этот человек не вызывал в ней никаких других эмоций.
«Ян Цзянь Мин, я бы попросил вас сдерживаться!» - начал было Сун Сюань.
Но Цзянь Мин прыснул от хохота.
«Ха-ха-ха!!! Сдерживаться? Кому? Мне?! Ну ты даёшь, сам привёл с собой школьницу. Сколько ей? Выглядит не больше чем на пятнадцать! А мне говоришь сдерживаться! Господин Сун, а не лицемерите ли вы?»
«Да… Да ты!»
Сун Сюань силился найти подходящие слова, но он просто не мог. Он был хорошим антикваром, но в чём он был плох, так это во взаимоотношениях с людьми. Он был как рыба, которую вытащили на землю, когда речь шла о спорах и выяснении отношений.
Сейчас же он чувствовал себя особенно неловко. Ведь оскорбляли не просто его.
Оскорбляли и Сун Сюаня, и пришедшую с ним. Он боялся, что эти слова причинят ей боль и ранят её сердце.
Однако вскоре он почувствовал, как тёплая женская ладошка похлопала его по спине.
Она словно говорила: «Успокойся, тут не о чем волноваться».
http://tl.rulate.ru/book/15104/604492
Сказали спасибо 35 читателей