Готовый перевод Apocalyptic Sea Survival: Building a Resort at the Lighthouse / Выживание в морском апокалипсисе: Строительство курорта на маяке: Глава 28

Спустя долгое время, проведенное в душе, люди вышли только через два с лишним часа. Если бы не опасение головокружения от слишком долгого пребывания в воде, они бы еще не скоро покинули это место.

В момент списания очков, Су Су, сидя в кресле-качалке и наслаждаясь морским бризом, получила системное уведомление о доходе в 1050 очков за баню.

Су Су чуть не вскочила с кресла.

«Что это за баня такая?!» — способная принести столько очков.

Она открыла детализацию и увидела, что все приобрели три новых товара для бани, а некоторые даже несколько порций. Плюс ко всему, они долго мылись, потребляя много воды, так что неудивительно, что набралось так много очков.

Время шло, солнце стало медленно клониться к закату, и вокруг перестало быть невыносимо жарко.

Люди постепенно выходили из бани и направлялись к двери отеля. Невдалеке от выхода они увидели Су Су, сидящую в кресле-качалке и устремившую взгляд вдаль.

На ней была надета светло-голубая рубашка и широкие брюки цвета хаки. Она сидела, прищурившись, в кресле-качалке, наслаждаясь моментом.

Эта картина создала у них мимолетное ощущение, что они не в постапокалиптическом мире, а на морском курорте.

Вдыхая легкий мятный аромат, исходивший от тела, все невольно расплывались в улыбке.

— Хозяйка, а ваше кресло продается? — с любопытством спросил кто-то.

— Нет, — лениво бросила Су Су, решительно отказывая.

«Еще чего», — подумала она. Места на платформе и так мало, а если у каждого будет кресло-качалка, то все пространство будет занято. «Как я тогда буду вести бизнес?»

Не получив утвердительного ответа, спрашивающий не удивился, он просто поинтересовался ради любопытства, не собираясь действительно покупать кресло.

Люди просто кивнули Су Су в знак приветствия и направились в свои комнаты, но вдруг Су Су окликнула их.

— Подождите, мне нужно кое-что сказать, — произнесла она, вставая. — В отеле установлен «Утилизатор Морских Чудовищ». Если вы поймаете чудовище и захотите обменять его на очки, можете сделать это самостоятельно внизу маяка.

Су Су произнесла эти слова небрежно и уже собиралась сесть обратно, но вокруг на секунду воцарилась тишина, а затем разразился настоящий взрыв.

— Что?!

— Хозяйка, вы, вы не шутите?

— Погодите, я не ослышался? «Утилизатор Морских Чудовищ», я правильно расслышал?

— А-а-а!!!

«Как шумно!» — нахмурившись, Су Су посмотрела на этих людей, которые совершенно не могли контролировать свои эмоции, не понимая, чему они так радуются.

Вскоре, осознав, что сказала Су Су, некоторые, не возвращаясь в свои комнаты, побежали вниз по каменным ступеням, а за ними последовали и другие.

Затем у подножия маяка раздались еще более возбужденные крики.

— Это правда, правда, это правда!

— Хозяйка, да вы просто гений! Как у вас вообще могла оказаться такая штука!

— Да здравствует хозяйка!

Поскольку дверь отеля была открыта, Ло Шаожань и ее сестра, выходя из своей комнаты, услышали крики и с недоумением посмотрели наружу, не понимая, что происходит.

Сестры переглянулись и вышли на улицу.

— Что здесь происходит?

— О, в отеле появился «Утилизатор Морских Чудовищ», — небрежно ответила Су Су, услышав вопрос.

— А? — сестры Ло Шаожань были еще более озадачены.

Они снова переглянулись, и на их лицах появилось недоверчивое выражение.

Су Су, будучи приезжей, просто не знала, что в этом мире даже морские базы не могут быть оснащены «Утилизаторами Морских Чудовищ».

Только морские базы класса А и выше обязательно имеют «Утилизаторы Морских Чудовищ», а небольшие морские базы даже не мечтают об этом, за исключением нескольких морских баз класса B, готовящихся к повышению до класса А.

А ведь маяк совсем маленький! Он даже намного меньше морской базы класса D, но у него есть «Утилизатор Морских Чудовищ», который бывает только на крупных морских базах.

Неудивительно, что все так взволнованы.

Сестры Ло Шаожань, хоть и были обладательницами способностей, понимали, что лишние очки никогда не помешают, поэтому, не раздумывая, побежали в сторону криков.

— Что происходит? Почему все так радуются? — покачав головой, Су Су решила, что снаружи слишком шумно, и ей пора возвращаться внутрь.

Подумав, она вернула кресло-качалку на прежнее место и пошла обратно в холл отеля.

В течение следующего часа она ужинала, наблюдая за суетой в холле.

Все были взволнованы и возбуждены, активно обсуждая, как они будут ловить морских чудовищ.

Пришло время ужина, и Цяо Хэ временно закрыла баню, чтобы получить свой ужин.

Войдя в холл и увидев так много людей, она совсем не поняла, что происходит.

— Хозяйка, что случилось? — Цяо Хэ подошла к стойке, оперлась локтем о столешницу и посмотрела на толпу, горящую готовностью.

— Мгм, — Су Су приподняла подбородок, и Цяо Хэ последовала за ее взглядом, увидев информацию на доске объявлений.

Нынешняя доска объявлений была модернизирована Су Су за сто очков. Она подключалась к электричеству и позволяла напрямую настраивать отображаемую информацию через систему, избавляя ее от необходимости писать самой.

Например, сейчас, когда клиентам крайне важно узнать о наличии «Утилизатора Морских Чудовищ», информация о нем была увеличена и размещена на самом видном месте, постоянно повторяясь.

Посмотрев на доску пару секунд, Цяо Хэ поняла, почему все так радуются.

Ее глаза расширились, и она недоверчиво посмотрела на Су Су.

Вспомнив, что видела огромную коробку, когда шла сюда, она поняла, что это он. Но у нее тогда не было времени, чтобы обратить на нее внимание.

— Хозяйка, вы… — видя реакцию людей, Цяо Хэ поняла, что это правда.

Она очень быстро приняла это. Она уже давно знала, что хозяйка — не обычный человек, но достигнув этого уровня, она поняла, что ее прежние мысли были слишком консервативны.

Сдерживая волнение, Цяо Хэ достала из термошкафа порцию риса с яичницей и помидорами и стакан молока.

— Хозяйка, я только что убрала в ванной, весь мусор я сложила в мусорные баки. Вечером нужно будет выбросить этот мусор в море?

Цяо Хэ специально осмотрела оборудование для утилизации мусора на маяке и обнаружила, что, кроме мусорных баков, ничего больше не было, и при этом прибрежные воды вокруг маяка были очень чистыми, совсем не было похоже, что туда выбрасывают мусор.

— Тебе не нужно об этом беспокоиться, просто складывай в мусорные баки.

— Хорошо.

Получив ответ, Цяо Хэ свернула с подносом, собираясь идти наружу, но, сделав шаг, вернулась обратно.

— Хозяйка, в свободное время я могу выйти в море?

Цяо Хэ, видя, как все настроены, тоже загорелась желанием. В конце концов, лишние очки никому не помешают.

Су Су опешила на мгновение, не ожидая такого вопроса.

Она подняла глаза, оглядела зал и беспомощно кивнула.

— В перерыве ты вольна делать что хочешь.

— Спасибо, босс!

Цяо Хэ тут же радостно выскочила наружу, в мгновение ока покончила с едой и вернулась на свой корабль.

Если бы Су Су была здесь, то заметила бы, что корабль Цяо Хэ изменился: вместо яхты, способной вместить многих людей, теперь это небольшой катер, рассчитанный максимум на двоих.

Изначально она планировала обменять лишние «сердцевины разума» на «очки» и прожить всю оставшуюся жизнь в гостинице, но не ожидала, что, вернувшись сегодня, сразу же найдет работу и узнает, что на маяке появился утилизатор морских чудовищ.

Похоже, теперь можно не экономить «очки».

http://tl.rulate.ru/book/150968/8912482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь