Готовый перевод Apocalypse: I’m Really Not a Bandit / Апокалипсис: Я правда не бандит: Глава 14. С Днем Рождения!

— Не пойдем!

В общежитии 708 четверо выживших единогласно замотали головами. Шутка ли — зомби жрут людей, так зачем лезть на рожон, когда можно отсидеться в надежном укрытии?

— Давайте лучше спрячемся здесь и будем ждать спасения, — предложил воспитанный парень в очках. — Главное — затаиться и не шуметь, тогда зомби нас не найдут.

— А если спасение придет через несколько дней? — нахмурился Чжао Кунь.

— Ничего страшного, — отозвался кудрявый парень. — У нас в общаге полно еды, продержимся без проблем.

Услышав это, у Ян Бина загорелись глаза. Они обшарили столько комнат, но нашли лишь жалкие крохи в виде разрозненных закусок. Никто из них еще не наелся досыта, а эти ребята, оказывается, запаслись провизией на целую неделю.

— Можем мы зайти посидеть? — усмехнулся Ян Бин. — Вечно торчать в коридоре — еще зомби на шум сбегутся.

— А... Заходите, заходите скорее!

Стоило упомянуть зомби, как парни в комнате запаниковали. Ян Бин ввел свою группу внутрь, и перед ними предстал настоящий пир: стол ломился от закусок, колы, спрайта и даже торта. У Чэнь Хао и остальных аж слюнки потекли.

— У кого-то вчера был день рождения? — спросил Ян Бин.

— Да, у меня, — улыбнулся кудрявый. — Они вчера накупили всего, чтобы отметить.

— Ну, с днем рождения! — усмехнулся Ян Бин.

Он совершенно естественно подошел к столу и принялся за еду, словно был здесь своим. Чэнь Хао и остальные, глядя на него, последовали примеру.

— С днем рождения!

— С днем рождения!

Они тоже поздравили виновника торжества, а потом набросились на угощение с голодной жадностью.

— Спа... спасибо! — растерянно пробормотал кудрявый.

Парень в очках, наблюдая, как чужаки пожирают их запасы, забеспокоился.

— Черт, что-то не так. Они слопают все наши вещи — и что мы тогда есть будем?

Остальные опомнились и бросились отнимать еду. Но когда они подбежали, на столе почти ничего не осталось: эти ребята, словно голодные призраки, уничтожили все. Они не только набивали рты, но и пихали провизию в карманы.

— Черт, вы что, бандиты!? — взорвался кудрявый.

— Как же так? — невнятно проговорил Ян Бин, с бутылкой колы в левой руке и куском хлеба в правой. — Мы же твой день рождения празднуем!

— Мой день рождения уже прошел, не надо меня праздновать! Верните еду!

Кудрявый уставился на них в ярости, его локоны чуть ли не встали дыбом. Остальные трое тоже гневно сверлили взглядом незваных гостей, пораженные их бессовестностью.

— Что ты говоришь? — усмехнулся Ян Бин. — Вещи уже в животах, не выплюнешь же обратно. Но я не просто так вашу еду слопал.

С этими словами он подошел к кровати, снял две складные лестницы от изголовья и бросил их парням.

— Эта штука в апокалипсисе дороже еды. С ней, может, жизнь спасете.

Ребята ошарашенно схватили лестницы и на миг онемели, явно напуганные его силой. Ян Бин тем временем сунул в карман две пачки арахиса и, не говоря ни слова, вышел вместе со всеми.

— Если не решаетесь рубить зомби, то хотя бы дверь плотно закройте. Надеюсь, дождетесь спасения.

Лишь когда чужаки ушли, парни в общежитии осмелились заговорить.

— Проклятые бандиты! Съели нашу еду на несколько дней — как теперь спасения ждать?

— Точно, они нас без пути к отступлению оставили.

В коридоре Ян Бин со своей группой наслаждались трофеями: пили спрайт, уплетали торт, а на лицах сияло блаженство.

— Так здорово!

— Ян Бин, а не слишком ли мы погули? — нахмурился Чжао Кунь.

— Слишком? Хе-хе, ты правда думаешь, что спасение придет? — парировал Ян Бин.

— Это...

— Даже если и придет, то не раньше чем через десять дней или месяц. Думаешь, их еды надолго хватит?

— Нет.

— Вот именно. Мы сожрали их запасы, зато я дал оружие. Относительно говоря, оно дает им больше шансов выжить.

— Да, верно, — кивнул Чжао Кунь, согласившись с доводами.

Затем они разобрались еще с несколькими зомби в двух соседних комнатах и двинулись дальше. За полчаса полностью очистили десять комнат справа. При обыске нашли немного закусок, минералки, чистую одежду и предметы первой необходимости. Каждый набил свой рюкзак — их тоже прихватили при шмоне.

В этих десяти комнатах не уцелел ни один выживший, что говорило о мизерной выживаемости. На всем седьмом этаже, где жило почти восемьдесят человек, в живых остались лишь четверо из 708-й и трое из группы Чжао Куня. Остальные либо обратились в зомби, либо были сожраны. Выживаемость менее одной десятой угнетающе сказалась на всех.

Впрочем, в студенческих общагах народу было особенно много — в других местах дела могли обстоять получше. После очистки седьмого этажа солнце уже клонилось к закату. Решили заночевать в чистой комнате, а завтра подумать о планах. Еды и воды пока хватало — голод не грозил.

Они выбрали два общежития с неповрежденными дверями: Чжао Кунь с двумя своими поселился в одном, Ян Бин и Чэнь Хао — в другом. Прибравшись кое-как, оба завалились на койки. День вымотал их и телом, и душой.

Ян Бин достал найденный зарядник, воткнул телефон в розетку и погрузился в раздумья.

— Бин Гэ, как думаешь, мы сможем выжить в этом апокалипсисе? — тихо спросил Чэнь Хао.

— Сможем! — твердо отрезал Ян Бин.

— Угу, — кивнул Чэнь Хао, но в глазах мелькнула растерянность.

Раньше, глядя фильмы про конец света, он находил это захватывающим. Но пережив апокалипсис на своей шкуре, осознал всю жуть: в любой миг можешь погибнуть.

— Не накручивай себя, просто иди своим путем, — посоветовал Ян Бин. — Скоро спустимся со мной на шестой этаж.

— Зачем на шестой? Здесь же неплохо? — удивился Чэнь Хао.

— Только что, когда рубили зомби, я активировал Око Истины и глянул вниз. В коридоре шестого этажа мелькнул Особый зомби.

— Особый зомби? Тот, что чуть нас пятерых не угробил?

— Он самый.

— Но если там такой монстр, разве не опасно? Зачем спускаться?

— Скажи, почему моя сила вдруг так взлетела? — внезапно спросил Ян Бин.

— Точно, я все хотел спросить... Неужели тот кристалл!? — глаза Чэнь Хао расширились.

— Верно. После поглощения кристалла мои физические данные резко подскочили, — подтвердил Ян Бин.

— Этот кристалл — ключ к выживанию. Пока другие не пронюхали, надо набить их побольше.

— Бин Гэ, ты имеешь в виду, что такие кристаллы только у Особых зомби?

— Да. Мы замочили кучу зомби, а встретили лишь одного. Они редкость, так что упускать нельзя.

— Ладно, как скажешь. Звать их? — Чэнь Хао кивнул на комнату Чжао Куня.

— Нет. Мы с ними просто союзники. Пока интересы не сталкиваются — ладно. Но стоит почуять выгоду, сразу проблемы. Такие трофеи я им не отдам.

— Понял. Когда спускаемся?

— Немного отдохнем и пойдем. Главное — их не разбудить.

— Хорошо.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/150960/8747925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь