Готовый перевод Warhammer 40K : Everqueen. Reclamation / Вархаммер 40К : Королева Иша: Глава 8

Иша ожидала увидеть огромный ритуальный зал, сердце культа Хаоса, владения падшего колдуна, пылающие инфернальной мощью, со стенами, забрызганными кровью и следами зверств.

И она не была разочарована.

Помещение, в которое они вошли, когда-то могло быть лабораторией техножреца, но теперь превратилось в нечто совершенно иное. Единственным источником света служили зловеще сияющие руны на потолке, начертанные кровью; почти такие же руны зеркально отражались на полу.

Сам воздух был пропитан тяжестью Хаоса, которая давила бы на смертного, словно свинец.

Зал был огромен — пещера, простирающаяся на мили во всех направлениях. Не как верхний зал, построенный таким изначально, а потому что сами физические измерения лаборатории были искажены, изогнуты и растянуты до предела, натягивая ткань реальности.

Карман Хаоса в Материуме, созданный изобретательностью и темной магией, возможно, величайшего колдуна Хаоса, когда-либо жившего на свете.

Вдоль стен располагались сотни стальных капсул размером с человека — на удивление чистых и неповреждённых, что, пожалуй, пугало ещё больше.

Скитарии и сервиторы сновали по залу, и в каждом горела скверна Хаоса: металл и плоть были искажены, а души сияли, словно маленькие маяки тьмы. Их сопровождали десятки, сотни бесов Хаоса — мелких, но омерзительных тварей. Закованные в черную броню воины Кхорна трудились в поте лица, Страшилы Тзинча напевали и творили заклинания своими многочисленными ртами, Бубоны Нургла наполняли болезнями каждую щель и угол, а бесы Слаанеш — соблазнительные мужчины и женщины — подгоняли рабов-людей, заставляя их работать на пределе сил.

Каждая из этих тварей была не больше ладони обычного смертного, но в них пылало зло Богов Хаоса.

Но они не реагировали на присутствие Императора и Иши, продолжая заниматься своими делами: рисовать символы, стучать по клавишам компьютеров и собирать странные механизмы. Это могло бы показаться странным, но Иша чувствовала оковы на бесах — заклинания, привязывающие их к службе хозяину, который не терпел ни трусости, ни неповиновения.

Обсидиановые обелиски потрескивали от едва сдерживаемой мощи. Приглядевшись, Иша поняла, что они расставлены по залу так, чтобы образовать огромную восьмиконечную звезду.

А в сердце звезды, в центре зала, на возвышении, похожем на плато, стоял Бе'лакор.

Он вселился в техножреца — Иша предположила, что это был Лукас Хром. Его глаза превратились в две бездны черного пламени, механодендриты жреца стали шипастыми и хищными, а багровая мантия была украшена восьмиконечной звездой Хаоса.

Но человек умирал, Иша видела это. Его тело не выдерживало тяжести присутствия Бе'лакора: кибернетические части уже покрылись рыжей ржавчиной, а то, что осталось от плоти... клетки разрушались, и раковые опухоли с каждым мгновением пожирали его тело.

— Леди Иша, Анафема, — произнёс Бе'лакор украденным ртом; голос звучал диссонансом и скрежетом. — Добро пожаловать.

— Что это? — в ужасе выдохнул Кельбор-Хал, широко раскрытыми глазами глядя из своего пузыря и прикрыв рот рукой. — Это... это безумие!

Но его слова остались без внимания: Император с пылающим мечом в руке шагнул навстречу Бе'лакору.

— Ты смеешь вторгаться в мои владения, Бе'лакор? — прошипел Император.

Исходящий от него золотой свет становился всё ярче и тяжелее, а давление его слов повергло культистов Хаоса на землю, превратив их в корчащиеся кучи тел.

— Ааа, не думаю, Анафема, — усмехнулся Бе'лакор, отступая от света Императора. — Ты уже пытался убить меня раньше и всегда терпел неудачу. Сегодня это повторится снова.

Иша презрительно фыркнула, вставая рядом с Императором.

— Не будь глупцом. Ты не смог бы победить нас обоих, даже воплотившись в полную силу, Первопроклятый. А в человеческой оболочке, которая уже умирает из-за тебя? Вряд ли.

— Кто сказал, что я собираюсь сражаться с вами обоими, леди Иша? — захихикал Бе'лакор. — Уж точно не я.

— Значит, планируешь сбежать? — прорычал Император.

— Едва ли. Но я думаю, что у тебя скоро появятся куда более серьёзные проблемы, чем я, Анафема.

И тут Иша и Император почувствовали это. Ощущение было таким, словно по оголённому нерву провели наждачной бумагой; запах крови, разбрызганной по зазубренным шипам.

Мощнейший всплеск силы вдалеке от горы Олимп, шторм Хаоса, закручивающийся вокруг... Мондус Гамма.

Рядом с Лабиринтом Ноктис.

— О, я вижу, вы почувствовали, — прощебетал Бе'лакор. — Это работа моих верных слуг: они высвобождают несколько Искусственных Интеллектов и проводят ритуал призыва Возвышенного. Если их не остановить, разрушения будут колоссальными. Возможно, даже вскроется темница Дракона!

— Глупец! — взревел Император.

В ярости он говорил не на Имперском Готике, а на каком-то древнем человеческом языке, грубом и гортанном, но от этого смысл стал лишь яснее. Стены горы потрескались от звука его голоса, а земля под ногами задрожала от нарастающей мощи. Страж шагнул вперёд, и в глазах его читалась жажда убийства, но Иша перехватила его запястье, прежде чем он успел обрушить удар на Бе'лакора.

— Иди! — настойчиво прошипела она. — Не дай Дракону вырваться! Я разберусь с Бе'лакором.

Император зарычал, но кивнул. Он метнул в Бе'лакора разряд золотой молнии и исчез в вихре золотого огня, забрав с собой Кельбор-Хала.

Украденная оболочка Первопроклятого отлетела в стену. И физическое тело, и его нематериальная сущность были опалены мощью Анафемы, но, несмотря на боль, которую он должен был испытывать, он всё ещё смеялся.

— И вот мы здесь, леди Иша. Только ты и я.

— Ненадолго, — тихо произнесла Иша, поудобнее перехватывая булаву.

http://tl.rulate.ru/book/150947/8980613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь