— А как продвигаются ваши занятия «Трактатом об изменении мышц и сухожилий», господин Бэй?
Услышав вопрос Су Юйчэня, Бэй Хайши, чей разум был смятен, невольно ответил:
— В «Трактате» не хватает последней части…
— Ах! — тут же вскрикнул он, осознав, что только что выдал свою главную тайну. Его зрачки сузились, а во взгляде, брошенном на юношу, застыл неподдельный ужас.
— Хм? — Су Юйчэнь недовольно хмыкнул. Этот звук ударил по сознанию Бэй Хайши, словно раскат грома, ввергая его в хаос и не давая ни секунды покоя. Крупные капли пота градом покатились со лба.
Бэй Хайши чувствовал себя щепкой, затерянной в бушующем океане во время шторма. Гигантские волны и оглушающий грохот грозили поглотить его в любую секунду.
И в тот самый миг, когда он уже был готов кануть в бездну, высоко в небе будто бы открылись два глаза. Их тёплый, нефритовый свет вырвал его из ада и вернул в мир живых.
Когда Бэй Хайши пришёл в себя, он обнаружил, что лежит на каменном полу, весь в поту. Одежда промокла насквозь, тело обмякло, а со лба на камни одна за другой падали тяжёлые капли.
Напротив, всё так же невозмутимо, сидел юноша и с лёгкой усмешкой смотрел на него своим тёплым, сияющим взглядом.
Видя, что духовный стержень этого человека окончательно сломлен, Су Юйчэнь мысленно вздохнул. Он понял, что Бэй Хайши никогда не сможет пройти Заставу Сердца. Даже если ему удастся освоить урезанную версию «Трактата», великим мастером ему уже не стать.
— Божественные способности главы не знают границ, — пробормотал Бэй Хайши, больше не в силах ничего скрывать. Его разум был сломлен, и он отвечал на любой вопрос, не задумываясь. — Я действительно практиковал «Трактат», но из-за отсутствия последней части так и не смог достичь завершения.
Су Юйчэнь кивнул и задумчиво произнёс:
— Когда вернёмся, будьте любезны, господин Бэй, одолжить мне ваш «Трактат» для ознакомления. Ах да, вы ведь, страдая от застарелой болезни, стали искусным лекарем, за что вас и прозвали «Чудотворной Рукой, Возвращающей к Жизни». Наверняка ваши познания в медицине и ядах весьма глубоки. Не изложили ли вы их в какой-нибудь книге?
Находясь в безвыходном положении, Бэй Хайши, разумеется, на всё согласился.
Затем Су Юйчэнь позвал в пещеру остальных восьмерых и провёл с ними короткую, но убедительную «беседу». После этого он окинул взглядом место, которое было его домом несколько лет. Единственной вещью, которую стоило забрать, была коробка с глиняными фигурками.
— Хех, интересно, найдёт ли меня старик, когда вернётся, — покачал головой Су Юйчэнь и вышел из пещеры.
Поскольку все его спутники были ранены, их скорость передвижения была даже ниже, чем у него одного, что весьма удручало Су Юйчэня.
Бэй Хайши всё это время незаметно наблюдал за ним. Увидев недовольство на лице юноши, как только они спустились со скалы, он тут же понял причину.
«И зачем было так выпендриваться своей немыслимой внутренней силой, чтобы теперь самому же на это и жаловаться?» — мысленно съязвил он.
Но как бы то ни было, в качестве негласного лидера Братства Вечной Радости, он был обязан решать проблемы своего главы. Бэй Хайши сложил руки и почтительно произнёс:
— Глава, братья по своему невежеству осмелились слушать ваш божественный голос, отчего и получили ранения, чем теперь задерживают ваше путешествие.
— Позвольте нам срубить несколько деревьев и сделать носилки. Я, глава Ми и глава Юнь понесем по одному человеку, а оставшихся двоих пусть несут другие братья. Так мы сможем двигаться быстрее.
— Ночевать в этой глуши неудобно. Давайте потерпим немного, а в городе как следует отдохнём.
Су Юйчэнь кивком одобрил его предложение. Бэй Хайши тут же распорядился, и, соорудив носилки, они снова тронулись в путь. Скорость действительно заметно возросла.
Су Юйчэнь нисколько их не жалел. Насколько он помнил из первоисточника, Братство Вечной Радости состояло из отъявленных негодяев.
В пути все, будучи мастерами боевых искусств, передвигались довольно быстро. Каждый применял свои навыки, но лучшими в искусстве лёгкости были Бэй Хайши и глава Ми — даже неся на себе по человеку, они оставались впереди.
Су Юйчэнь шёл вровень с Бэй Хайши, а глава Ми отставал от них лишь на один шаг.
Именно искусство лёгкости Су Юйчэня поразило всех до глубины души. За всю дорогу никто так и не увидел, чтобы его ноги коснулись земли. Лёгкий толчок от травинки — и он пролетал семь-восемь чжанов. Иногда, на совершенно голой земле, он просто отталкивался одной ногой от другой и парил дальше, словно летел.
Хотя их было шестеро, на земле оставалось лишь пять цепочек следов. Во время привалов Бэй Хайши и остальные украдкой проверяли это.
Прочие знали лишь, что у их главы теперь невероятная внутренняя сила и выдающееся искусство лёгкости. И только Бэй Хайши был осведомлён о его способности подчинять волю, отчего его печаль лишь усугубилась, а старые раны заныли с новой силой.
Вскоре они добрались до ближайшего города. Там их уже ждали люди из Братства, всё было устроено. Отдохнув, они пересели в повозки и направились к главной штаб-квартире Братства Вечной Радости.
Су Юйчэнь ехал в отдельной карете. Тяжелораненые тоже получили по одной. Бэй Хайши, глава Ми и глава Юнь теснились втроём.
Су Юйчэнь сидел с закрытыми глазами, погрузившись в медитацию, но разговор из последней кареты отчётливо доносился до его ушей...
В последней повозке измождённое, болезненное лицо Бэй Хайши стало ещё мрачнее. С тех пор как они тронулись, он не переставал кашлять.
— Братья, главу… главу мы наконец-то вернули. Теперь у нашего Братства Вечной Радости снова есть опора. Согласны ли вы со мной?
На лице главы Ми промелькнула тень беспокойства, но он тут же улыбнулся:
— Возвращение главы — это, безусловно, радостное событие. Теперь и в том деле появилась ясность. Господин Бэй, это ваша главная заслуга.
Бэй Хайши бросил взгляд вперёд, но плотные шторы кареты ничего не позволяли разглядеть. Он понизил голос:
— Теперь, когда глава вернулся, мы все можем вздохнуть спокойно. Посланники Добра и Зла с Острова Героев снова явились в цзянху, и Приказ должен принять лично глава. Иначе… боюсь, никому из нас не избежать страшной участи.
Коренастый глава Юнь не сдержался и выругался:
— Да что мы такого сделали? Всего лишь любим повеселиться, не желая следовать правилам этих лицемеров и святош! Что это ещё за «Поощрение Добра и Покарание Зла» с их Острова Героев!
При этих словах все трое на мгновение замолчали. Бэй Хайши вздохнул и, закашлявшись, продолжил:
— Столько лет эти посланники с Острова Героев только и делают, что «карают зло». Где же «поощрение добра»? Без главы… нам не пережить это бедствие.
— Вот только теперь… искусство нашего главы… вы сами всё видели. Если он узнает о нашем плане, боюсь, Братство Вечной Радости падёт ещё до того, как посланники ступят на наш порог…
Глава Ми прищурился и тихо спросил:
— Так что же вы предлагаете, господин Бэй?
Бэй Хайши вздохнул:
— По-моему, братьям лучше поменьше контактировать с главой. Если возникнут какие-то дела, я могу взять их на себя, чтобы не утруждать его.
Глава Юнь угрюмо возразил:
— А если этот малец прикажет созвать всех остальных? Мы что, сможем ему помешать? Боюсь, стоит ему только хмыкнуть, и все наши братья тут же полягут!
Бэй Хайши, поглаживая бороду, прищурился ещё сильнее:
— Поэтому, для начала, нам нужно его чем-то занять.
Оба его собеседника выжидающе уставились на него.
Бэй Хайши улыбнулся:
— Когда глава позвал меня, он спросил о моих боевых искусствах.
— Как мне кажется, он проявляет большой интерес к техникам. Почему бы нам не найти для него побольше сложных и глубоких руководств? Пусть он с головой уйдёт в изучение. Если глава будет занят своим хобби, то, я полагаю, дела Братства его не слишком заинтересуют.
— Я, при всём моём скромном таланте, кое-чего достиг в «Ладони Пяти Стихий и Шести Гармоний». Не знаю, как насчёт вас, братья…
Услышав, что он готов пожертвовать своей коронной техникой, оба были поражены и переглянулись.
Глава Юнь, немного поколебавшись, нерешительно произнёс:
— Я помню, «Ладонь Пяти Стихий и Шести Гармоний» — это ваша уникальная техника, господин Бэй. С её помощью вы одолели Трёх Демонов из Центрального Цзи и прославились на весь мир боевых искусств.
— Отдавать такое искусство на изучение главе… не слишком ли это… опрометчиво? Ведь его собственное мастерство уже и так непостижимо. Если он овладеет ещё и нашими уникальными техниками, боюсь, в будущем…
http://tl.rulate.ru/book/150527/8706607
Сказали спасибо 0 читателей