Готовый перевод It started from eating the Houkai Fruit in the Pirate World / Всё началось с поедания фрукта Хоукай в Пиратском Мире.: Глава 121

— Неизвестно, насколько сильно упала его сила за последние двадцать лет, но без титула мирового лидера и достаточно сильных подчиненных, чтобы найти ему лекарства, боюсь, его состояние будет даже хуже, чем у Белоуса.

— Хотя двадцать лет назад он был способен в одиночку три дня и три ночи сражаться с двумя генералами, имея на голове штурвал, я не думаю, что сейчас он достаточно силен, чтобы навредить Киане.

— Даже если его сила все еще при нем, нам нереально объединиться с четырьмя императорами, чтобы снова напасть на Киану. Большая Мамочка и Белоус нас не послушают, а у Красноволосого свои мысли.

— Самое главное: даже если Золотой Лев все еще обладает силой своего расцвета, мы не сможем объединиться с другими четырьмя императорами, чтобы напасть на Киану, даже если она будет одна. Как вы думаете, мы сможем победить?

— Мы и так много потеряли в прошлом поражении. Может ли Мировое правительство позволить себе еще одно поражение от Кианы?

— Неужели мы ничего не можем сделать?

— Разве я тебе не говорил? Выход есть. Если не получается силой, то мы можем посоревноваться в возрасте.

— Просто потерпите ее, дайте ей быть, оставьте ее в покое. Через сто лет Мировое правительство в конечном итоге посмеется последним.

— В конце концов, Золотой Лев не только не станет нашей боевой силой, но и превратится в острый нож, вонзенный в Мировое правительство.

— Это правда, но не стоит слишком беспокоиться. В конце концов, Золотому Льву уже больше семидесяти лет. Без лекарств, привезенных со всего мира, даже если его судовой врач — один из лучших в мире, его состояние не будет очень хорошим.

— Со штурвалом на голове и невозможностью грабить лекарства по всему миру, трудно сказать, находится ли его нынешняя сила все еще на миллиардном уровне. И самое главное, он не создаст ситуацию, подобную Киане.

— Его возраст уже ограничил его возможности в плане увеличения силы, да ещё и травмы головы и ног. Другими словами, преимущество в этой схватке с Золотым Львом на моей стороне.

— Верно. Свяжемся с Чжань Го. Мы должны как можно скорее устранить угрозу, исходящую от Золотого Льва. Хотя Мировое правительство уже не так сильно, как прежде, но это не та сила, которую кто-либо может победить.

После окончания совещания Пяти Старейшин Сэнгоку быстро получил уведомление от Пяти Старейшин, и затем высшие должностные лица флота начали проводить совещание с помощью Дэн Дэн Муси.

— Вы все знаете о возвращении Золотого Льва. Мы ни в коем случае не можем мириться с этим парнем, который хочет уничтожить мир!

— Итак, Гарп, Зефир, вы двое сформируете команду и возьмете с собой Юландела, Стирлеса и Мейнарда, чтобы выследить Золотого Льва.

— Кизару, ты и Момото сформируете команду из двух человек. Возьмите с собой Тучу, Красного Короля и Урбана и отправляйтесь на охоту за Золотым Львом.

— Акаину, ты и Чатун сформируете три команды, возьмите с собой Помски, Гончую и Гильотину и отправляйтесь на охоту за Золотым Львом.

— Золотой Лев не появлялся в мире последние двадцать лет, поэтому лекарств, к которым у него есть доступ, определённо недостаточно, чтобы поддерживать его боевую мощь даже на пике.

— Другими словами, с кем бы из вас троих я ни столкнулся, у меня всегда будет преимущество в этой битве. Поэтому, пожалуйста, не связывайтесь со мной без необходимости.

Флот коллективно ответил, что понял, но Юландел хранил молчание.

Юландел: «…»

Почему такое ощущение, что Период Воюющих Государств ставит метку?

248 Различные сюжетные тенденции

— Что-то не так? Вице-адмирал Юландел, есть какие-то проблемы?

Увидев, что все Дэн Дэн Муси ответили, что получили сообщение, и только Дэн Дэн Муси, представляющий Юландела, не сдвинулся с места, Чжань Го посмотрел на телефон Юландела и спросил:

— Ничего, просто интересно. Вы часто так говорите? Когда Жэньдай раньше так делал с Кианой.

— Тогда произошло несколько несчастных случаев. Да, это были несчастные случаи.

Юландель: «…»

Спасибо за усиление.

— В любом случае, это Золотой Лев. Мы уже подтвердили, что он не получал надлежащей медицинской помощи в течение последних двадцати лет.

— Без надлежащих медицинских ресурсов, и с уровнем между пятьдесятью и семьюдесятью, его сила определенно будет не такой, как раньше. Абсолютная правда, что у меня есть преимущество.

Юландель задумался. В оригинальном романе или в киноверсии было очевидно, что Золотой Лев больше не мог использовать свою властную ауру. Кроме того, его мастерство владения мечом не демонстрировало слишком большой мощи. Так что в этом не было ничего плохого.

Но...

Действительно ли нормально ставить такую метку перед битвой?

— Ха-ха-ха, не волнуйтесь, это всего лишь Золотой Лев. Не то чтобы мы раньше не ловили ни одного. Просто оставьте это мне и Зефе. Вам просто нужно сказать людям Золотого Льва, чтобы они не беспокоили меня и Зефу.

— Вы по-прежнему вселяете уверенность, вице-адмирал Гарп.

Дэн Дэн Муши Шатона произнёс это с улыбкой. Благодаря лидерству Шатона остальные вице-адмиралы тоже расслабились. У всех была большая уверенность в том, чтобы справиться с тем, кто был захвачен флотом.

— Это всё. Мой посыльный позже пришлет вам место встречи. После сбора вы пойдете по маршруту, чтобы найти и захватить Золотого Льва.

— Понял.

На этот раз все моряки согласились, и затем военные корабли во главе со старшими военно-морскими офицерами начали отплывать и быстро собрались вместе.

Юландель не знал о других, но сторона Гарпа быстро собралась.

Когда военный корабль Юланделя приблизился к военному кораблю Гарпа, флот услышал сердечный смех Гарпа.

— Ну, ха-ха-ха, прошло много времени с тех пор, как мы действовали вместе, Зефир. Твой ученик выглядит хорошо, но я, твой ученик, тоже будущее флота.

Гарп указал на Коби, которого повысили до сержанта за то, что он научился бриться. Гарп был явно очень доволен этим учеником, который работал в одну-две сотни раз усерднее обычного солдата.

— Гарп, ты действительно тоже принимаешь учеников?

Зефа с некоторым удивлением произнёс, что Гарп не он. До сих пор единственным, кого едва ли можно было считать учеником Гарпа, был Аокидзи.

— Ха-ха-ха, мы всегда должны давать шанс новобранцам.

Многие офицеры флота были шокированы словами Гарпа. Большинство из них с завистью смотрели на Коби и в то же время надеялись, что Гарп окажет им благосклонность.

Гарп известен как герой флота. Почти все младшие офицеры флота, за исключением Эйн, Бинза и Шузо, приведённых Зефиром, стремятся стать учениками Гарпа.

Однако этим стремлениям не суждено сбыться. Некоторых вещей нельзя добиться одними лишь усилиями. Коби полагается на свои отношения с Луффи, иначе кому какое дело до обычного солдата.

Остальные члены флота совершенно не знают об отношениях между Луффи и Гарпом и не имеют возможности связаться с Луффи, поэтому, естественно, Гарп их не замечает.

— Ученик господина Гарпа? Похоже, на этот раз мы увидим потрясающего новичка.

Вице-адмирал Стирлес в несколько шагов запрыгнул на корабль Гарпа и сказал, небрежно положив одну руку на рукоять своего меча.

— Лейтенант-генерал Стирлес, я, я не настолько силён, как вы говорите, — смущённо сказал Коби с покрасневшим лицом и замахал руками.

— О чём ты говоришь? Ты ученик господина Гарпа. Что ты не можешь сделать?

Преследователь, вице-адмирал Мейнард, тоже поддержал вице-адмирала Стирлеса, но эта сцена взаимной коммерческой лести прекратилась, когда Юландель прибыл на корабль Гарпа.

Юландель сидел на спине у Робин, и Робин прилетела к кораблю Гарпа с помощью Техники Лунной Походки. Саша следовала за ней по пятам, неся на спине Виви, и тоже прибыла на корабль Гарпа.

— Вы нашли Золотого Льва?

Прибыв на корабль Гарпа, Юландель без обиняков спросил:

— Два человека с особыми способностями? Вот вам совет: лучше не слишком полагаться на силу своего дьявольского плода.

Бросив взгляд на Саскара, принявшего свой обычный облик после превращения в орка, и на Робин, прячущуюся за Юланделем, Зефа произнёс всего одну фразу.

Действительно, управлять Зефой, который не является его собственным учеником, нелегко.

Стирлес и Мейнард нахмурились, когда их прервали в восхвалении Коби, но, вспомнив, что Юландель тоже вице-адмирал и победил двух из Семи Военачальников Моря, ничего не сказали. Просто у них сложилось не самое лучшее впечатление о Юланделе.

— Не волнуйтесь. Если мы не сможем найти Золотого Льва, он сам нас найдёт. Чжань Го это уже учёл, — объяснил Зефа, зная характер Золотого Льва. Он понимал, что тот сделает после двадцати лет затишья. Даже если Чжань Го и не говорил много, Зефа, современник флота, более или менее мог это представить.

И действительно, проплыв некоторое расстояние, над ними пролетел не-воздушный корабль Золотого Льва.

— Смотрите, разве он не прилетел?

* * *

На главном корабле Золотого Льва.

Когда по наблюдательному телефону передали знакомые движения сбрасываемых на его остров военно-морских кораблей, Золотой Лев понял, что Гарп высадился на остров.

— Ты здесь? Кап.

После этих слов Золотого Льва рядом с ним послышались тяжёлые шаги, но на этот раз Золотой Лев не стал, как обычно, сотрудничать с Индиго, чтобы разыграть эту скучную драму.

В этот момент и его лицо, и лицо Инди были полны серьёзности.

— Босс Шики, это человеческая модель IQ.

Индиго передал Шики коробку, содержащую три зелья.

— Почему их всего три? Где остальные семь?

— Босс Шики, семь — для зверей. Вам нельзя использовать семь.

— Тц, и насколько эффективно это лекарство?

— Достаточно и одной, босс Шики, и через час вы вернетесь к своей полной силе. Если используете вторую, ваша сила намного превзойдет пиковую, но бремя двух лекарств окажется смертельным.

— Что касается третьей порции... Если все три будут введены в течение часа, босс Шики, вы умрете в течение 15 минут, поэтому, пожалуйста, не используйте эту третью порцию.

— Тц, я не умру так просто.

Спрятав все три зелья, Золотой Лев взглянул на Гарпа и Зефира на экране наблюдения со свирепым взглядом.

— Ха-ха-ха, интересно, сколько у вас осталось сил после стольких лет, Гарп?

249 Золотой Лев: Гарп, я слышал, ты обучил короля-дезертира.

На плавучем острове Золотого Льва.

После того как Гарп забросил на остров большое количество военных кораблей, несколько островов начали выстраиваться так, словно обладали самосознанием.

Наконец, самый роскошный остров среди нескольких появился в авангарде множества военно-морских судов.

Гарп ковырялся в носу и смотрел в сторону Золотого Льва вдалеке, не заботясь о своем имидже.

— Этот парень, как всегда. Его несгибаемый настрой — как у Роджера.

— Вот почему у нас появилась возможность заключить его в Импэл Даун. Давай же, Гарп, пришло время разобраться с этим пережитком старой эпохи.

Гарп и Зефир перемолвились парой слов, а затем повели за собой большое количество элитных морских пехотинцев, чтобы броситься к Золотому Льву.

Золотой Лев, наблюдавший за всем происходящим через Дэн Дэн Муси, встряхнул бокал с вином в руке, затем махнул рукой, и несколько островов обрушились на Гарпа и остальных.

— Костяной кулак сокрушения!

В тот момент, когда остров появился, прежде чем флот успел почувствовать страх, Гарп разбил его на куски одним ударом.

Падающий с неба остров — это ужасно, но куски щебня не представляют проблемы для и без того элитного флота.

Те, кто мог избежать этого, избегали, а те, кого нельзя было избежать, были разбиты вдребезги некоторыми офицерами, использующими физические навыки.

— Гарп, побереги силы. Ты нам ещё нужен в качестве главной ударной силы в битве с Золотым Львом.

— Ци-ха-ха-ха, неважно. Я ещё не так стар, чтобы быть поверженным чьими-либо кулаками. Если я лишь на этом уровне, это никуда не годится, Золотой Лев.

Он допил вино и небрежно отбросил бокал. Затем Золотой Лев снова взмахнул рукой. В отличие от предыдущего острова, упавшего с неба, на этот раз остров полетел в сторону Гарпа и успешно соединился с тем, где находились Гарп и его товарищи.

— Что это…

— Всем приготовиться к бою, они приближаются.

По приказу Дзефы, флот нацелил артиллерию на приближающийся остров, и тот, казалось, начал трястись. Вскоре появилась группа свирепых зверей.

— Что это? Свирепый зверь? Он слишком огромен!

— Они не только большие, но и очень быстрые, и многие из них — виды, которых мы никогда раньше не видели.

— Неважно, что это за зверь! Любой зверь боится артиллерийского огня. Огонь!

Под командованием военно-морских офицеров многие моряки организованно использовали артиллерийский огонь, чтобы подавить группу зверей.

Но ведь эти звери были специально выведены Золотым Львом, и обычный артиллерийский огонь не причинит им серьёзного вреда.

Понимая, что звери не обычные, Юландель собиралась убить их всех одним ударом, когда увидела, что ситуация ухудшается. Однако, прежде чем Юландель успела замахнуться кулаком, вице-адмиралы Стиррес и Мэйнард остановили её.

— Флоту обязательно придётся сражаться с сильными противниками, так что им полезно набраться опыта.

Когда вице-адмирал Ши Тьелэй это произнёс, звери прорвали артиллерийскую блокаду и продвинулись в построение флота. На мгновение звери и флот вступили в безумную схватку.

Огромное количество морских пехотинцев пало в луже крови, и множество зверей было убито морскими офицерами. Всего за несколько секунд как среди зверей, так и среди морских сил произошли многочисленные потери.

— Рассеивающий души штормовой коготь!

— Клейкий павлин!

— Десятипальцевая пушка! Ручная пушка!

— Пышный и сочный!

— Отступаем, отступаем!

В битве под предводительством вице-адмирала Преследователя Мейнарда и Стирлеса подчиненные Юланделя и ученики Зефы показали боевую мощь, превосходящую их ранги.

http://tl.rulate.ru/book/150362/9067331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь