Готовый перевод Mother is a giant dragon, why am I a strange beast in the mountains and seas? / Я переродился драконом, но почему-то эволюционирую в древнее чудовище: Глава 55. Мульган Проклятое Горло

Когда в аудиторию вошел преподаватель темной магии, шепот мгновенно стих. Все принялись разглядывать его. Это был лич. Глаза его были закрыты черной повязкой, на плечах — черный плащ, а на плече сидел трехглазый ворон.

Сгорая от любопытства, студенты применили навык «Анализа», чтобы узнать о нем побольше.

[Мульган Проклятое Горло]: Ур. 99999, Великий темный маг (ур. 999 Бог Света + ур. 999 Бог Драконов + ур. 999 yg*)fhj%¥ih, (Ты проклят! Ха-ха!)

Что за чертовщина? Существо девяностотысячного уровня? И почему у него столько божественных классов? А что за абракадабра в конце? Выражения на лицах студентов сменились с шока на недоумение. Может, их «Анализ» дал сбой?

Найсад тоже попытался просканировать лича.

[Вы подверглись проклятию «Колющая Боль в Глазах»]

— А-а-а-а-а! — Найсад тут же спрыгнул с плеча Лилит.

— Ай!

— Мои глаза!

— Я ничего не вижу!

Аудиторию наполнили вопли боли, которые стихли лишь через три минуты.

Найсад корчился в агонии, чувствуя, как его глаза готовы вылезти из орбит. Лилит прижалась к нему, словно его объятия могли облегчить ее страдания.

Студенты валялись на полу кто как.

— Думаю, вы уже узнали мое имя с помощью «Анализа». Мульган. То, что вы только что испытали, было моим первым уроком: всегда будьте осторожны, когда пытаетесь узнать информацию о ком-либо. Хе-хе-хе…

Бледные, иссохшие губы Мульгана были неподвижны, но голос раздавался по аудитории. Говорил ворон на его плече, взмахивая крыльями и издавая хриплый, скрипучий смех.

Мульган был деканом Факультета Разрушительной Магии. В прошлом он был старейшиной темных эльфов, но из-за своей одержимости злыми шутками и проклятиями был изгнан из своего народа. После этого он обратил себя в лича и стал преподавать в академии.

— «Анализ», по сути, — это огромная информационная сеть, созданная Богом Знаний. Она подобна библиотеке, хранящей все знания этого мира. Разные расы и ранги имеют разный уровень доступа к этой «библиотеке». Например, вы можете видеть только уровень, класс и имя. Я же вижу ваши магические атрибуты и силу мышц. Скрыть свою истинную информацию для меня не составляет труда. Я могу даже наложить на нее проклятие или иллюзию.

Мульган продолжал лекцию, не обращая внимания на гневные взгляды студентов.

Все понемногу приходили в себя. «Проклятие Колющей Боли в Глазах» было базовым, и профессор не собирался их убивать. На самом деле, выжить в Академии Хаотичной Короны было не так уж и сложно, как представлял себе Найсад. За тысячи лет ее существования ректор Зеракс перепробовал множество методов обучения, в том числе и «метод гу»¹, где убийства не возбранялись. В результате действительно был воспитан один из величайших убийц того времени, но академия в тот год выпустила всего несколько выживших, а множество гениев погибло. Общая сила хаотично-злой фракции не только не возросла, но и ослабла.

К тому же, если бы смертность здесь была слишком высокой, могущественные фракции не отправляли бы сюда своих отпрысков на обучение. Поэтому правила в академии со временем стали гораздо совершеннее, и преподавателям было запрещено наносить студентам необратимый вред.

Лекция Мульгана продолжалась.

— Проклятия — это простейшая и самая доступная форма темной магии, но в то же время самая совершенная и прекрасная. Поэтому наш первый урок сегодня — наложение проклятий.

Началась долгая и нудная лекция. Лилит достала блокнот и ручку и принялась строчить конспекты. Найсад слушал и зевал. Хотя Мульган и начал с простого, на самом деле, среди присутствующих не было ни одного новичка. Без многолетней подготовки в области магии понять хоть слово из его лекции было невозможно.

http://tl.rulate.ru/book/150212/8671109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь