Глава 7. Дразним Тан Я, уговариваем Бэй Бэй, Красавица в моих объятиях!
Ночью Бэй Бэй и Тан Я крепко уснули.
Ночью в лесу очень низкая температура, даже с костром, можно получить лишь немного тепла.
В этот момент Тан Я, которая крепко спала, вдруг почувствовала, как что-то извивается позади нее.
Она схватила это одной рукой.
Огромное...
Тан Я тут же проснулась.
"Это не Бэй Бэй, у Бэй Бэй не такое большое..."
"Неужели это Сяо Юйхао?"
"Но... но это слишком большое..."
Лицо Тан Я тут же покраснело от смущения. Она не могла поверить, что Хо Юйхао такой страшный в таком юном возрасте! Это, это не соответствует здравому смыслу! Охваченная любопытством, она явно забыла, почему Хо Юйхао оказался позади нее, и медленно повернулась.
Поворачиваясь, Тан Я была даже очень осторожна, боясь, что что-то может выскользнуть и разбудить спящего Бэй Бэй.
С движением глаз Тан Я наконец ясно увидела ужасающую истинную внешность человека, которого она держала в руках.
— Это была рука Хо Юйхао!
Огромная рука была у нее в хватке, с лица Тан Я исчезло былое возбуждение и предвкушение, а смущение на лице немного побледнело. По какой-то причине в ее глазах все еще оставалась нотка разочарования.
Глядя на Хо Юйхао перед собой, Тан Я смотрела вопросительно.
— Малыш Юйхао, почему ты плохо спишь, что ты здесь делаешь?
Сказав это, Тан Я немного усилила нажим, отчего рука Хо Юйхао слегка заныла.
В этот момент глаза Хо Юйхао наполнились слезами, и он тут же забрался в объятия Тан Я.
— Сестричка Сяо Я, слишком темно, и мне страшно.
— Сестричка Сяо Я, могу я поспать с тобой?
Голос Хо Юйхао ворвался ей в разум, и Тан Я в этот же момент мгновенно проснулась.
Она со всей серьезностью отказала Хо Юйхао.
— Нет!
— Сяо Юйхао, ты мальчик. Мальчики не могут спать с девочками. Только двое, кто любят друг друга, могут спать вместе. Ты понимаешь?
Внимательно разглядывая Тан Я, ожидавшую серьёзного ответа, Хо Юйхао прищурился.
После недолгого молчания он наконец заговорил:
— Сестрёнка Сяоя, ты мне нравишься?
Не зная, как ответить на вопрос Хо Юйхао, Тан Я опустила глаза. У неё действительно были особые чувства к Хо Юйхао, но она сама не понимала, что происходит, и не могла определить, нравится он ей или нет.
«Но я ведь девушка Бэйбэя, как я могу любить двух одновременно?»
Глядя на полные ожидания глаза Хо Юйхао, слова отказа, которые она собиралась произнести, изменились.
— В любом случае, ты мне не противен.
Услышав это, Хо Юйхао лучезарно улыбнулся, и тело, которое изначально отстранила Тан Я, снова скользнуло в её объятия.
— Сестрёнка Сяоя, если ты не противна, значит, ты любишь!
— Мне нравится сестрёнка Сяоя, значит, мы нравимся друг другу, тогда мы можем спать вместе!
С этими словами Хо Юйхао крепко обнял Тан Я.
Горячий воздух, выдыхаемый им, заставил Тан Я почувствовать жар.
После нескольких попыток высвободиться она поняла, что не может оттолкнуть Хо Юйхао, поэтому ей пришлось подавить смущение в сердце и сказать ему:
— Тогда пообещай мне, что ночью ты не будешь никуда лезть, слышишь?
— Хм! Не волнуйся, госпожа Сяоя, уж точно не буду!
С этим обещанием Хо Юйхао Тан Я расслабилась и даже немного задремала.
……
Рано утром, когда Тан Я проснулась, Хо Юйхао уже не было рядом.
Увидев, что её одежды не тронули, она облегчённо вздохнула.
«Если бы маленький Юйхао вчера был сильнее, возможно, он бы…»
— А-а-а!!!
От одной этой мысли лицо Тан Я вспыхнуло, она покраснела, её взгляд затуманился.
— Сяоя?
Голос Бэйбэя, раздавшийся сзади, заставил Тан Я, всё ещё погружённую в фантазии, вздрогнуть от испуга.
Увидев Тан Я, дрожащую на земле, Бэйбэй поспешно подошёл.
— Что случилось, Сяоя! Ты в порядке?
Тан Я стиснула серебристые зубы, лишь бы не застонать.
Через некоторое время она наконец пришла в себя.
Убирая пряди волос, испачканных ароматным потом, Тан Я успокоилась и ответила:
— Всё в порядке, пойдём. Кстати, где Сяо Юйхао?
— Не знаю. Когда я проснулся, его уже не было.
— Тогда пойдём одни. В любом случае, это самая окраина Внешнего леса Звёздной Равнины, и мы не встретим никаких ужасных зверей-душ. К тому же, теперь Юйхао — мастер духа, и даже если он встретит зверюгу, то сможет полностью убежать.
В этот момент Бэй Бэй лишь желал как можно скорее вернуть Тан Я в Академию Шрек. Ему казалось, что если они останутся здесь, рано или поздно что-то случится.
С тех пор как он встретил Юйхао, его преследовало ощущение несчастья. Если бы он знал раньше, то предпочёл бы никогда с ним не пересекаться.
И теперь появилась отличная возможность уйти. Он и Тан Я — превосходные ученики Шрека. Стоит только проститься с Юйхао здесь, и при его посредственных способностях у них никогда больше не будет ничего общего.
Однако, такой план Бэй Бэя был пресечён Тан Я!
— Ягодка! Почему ты так поступаешь?!
— Что плохого сделал Сяо Юйхао, что ты не хочешь его видеть?!
— В первый раз, когда мы встретились, я угостила тебя жареной рыбой, охотилась на зверей-душ, и не просила твоей помощи. А прошлой ночью я даже зажарила тебе курицу. Неужели у тебя нет совести?
Услышав упрёки Тан Я, Бэй Бэй почувствовал сильный дискомфорт. Несмотря на её слова, при виде Юйхао его охватывало неприятное ощущение.
— Но…
Бэй Бэй ещё хотел что-то сказать в своё оправдание, но в этот момент из кустов рядом с ними вышел Юйхао.
На самом деле, Юйхао вышел рано утром, чтобы приготовить завтрак для Тан Я, и поймал трёх упитанных кроликов. Как только он вернулся, то услышал, что Бэй Бэй собирается бросить его и увезти Тан Я.
«Вот те на!» — подумал Юйхао. Он тут же спрятался, желая услышать, что они собираются сказать.
В этот момент Хо Юйхао уловил удачный момент и вышел из кустов. Сначала он внимательно посмотрел на Тан Я, в его глазах читались вина и унижение, а затем, полный ненависти, посмотрел на Бэй Бэй.
Эти взгляды, естественно, не ускользнули от них обоих.
Хо Юйхао поставил жареного кролика перед ними, затем опустил голову и тихо сказал:
— Простите, сестрица Сяо Я, это я виноват, что доставил вам неприятности...
— Я и не знал, что брат Бэй Бэй так меня ненавидит...
— Я потерял семью с детства. Сестрица Сяо Я была первым человеком, который так обо мне заботился. Это сделало мою одинокую жизнь немного ярче. Мне нравится быть рядом с сестрицей Сяо Я.
— Я и не знал, что из-за этого брату Бэй Бэй станет так не по себе...
— Я вышел ловить этих трех кроликов рано утром. Я думал, когда сестрица Сяо Я и брат Бэй Бэй проснутся, у них будет вкусный завтрак...
— Эти несколько дней — мои самые счастливые дни. Я сохраню все, что произошло за эти дни, в своем сердце как самые драгоценные воспоминания. Раз брату Бэй Бэй я не нравлюсь, тогда я уйду...
Специально для Рулейт.
http://tl.rulate.ru/book/150106/8670427
Сказали спасибо 3 читателя