Готовый перевод Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 87 - Лес

Глава 87 - Лес

______________________________

'Что происходит?' Тело Вэя замерло на некоторое время, но он никогда не забудет этот момент.

Когда железный талисман засиял серебряным светом и создал силовое поле, мальчик почувствовал будто находится посреди моря. Он даже пальцами пошевелить не мог.

Он увидел талисман и все встало на свои места.

'Серебряный свет, созданный железным талисманом, это силовое поле!' Вэй был потрясен. Без сомнения, этот талисман очень драгоценен.

Спектральная обезьяна, которая была очень сильна, была остановлена этим полем, это уже подтверждало его ценность.

Вскоре после образования поля, Вэй понял, что может двигать руками и ногами, хотя обезьяна все еще не могла.

'Уф!' волнение мальчика утихло, он смог переключить свое внимание на

обезьяну.

'Что случилось?!' Лу Чао был не менее потрясен. Он был не так далек от поля боя и смог рассмотреть все в деталях. 'Талисман Вэя сначала поглотил черное пламя, а теперь сдерживает обезьяну?'

'Легенды гласят, что лишь некоторые могли пережить встречу с Огненной обезьяной, но они уже мертвы!' Лу был разочарован, он вспомнил, что видел много костей возле памятника. Если бы он имел такие же свитки, что и Вэй, то смог бы заполучить еще один артефакт прямо сейчас, защитив свое тело от пламени.

'Нет никакого способа узнать, сколько еще продержится это силовое поле. Я должен поскорее уничтожить обезьяну!' Вэй убрал оборонительный свиток и достал атакующий свиток низкого уровня.

'Сила Огненной обезьяны равняется силе конденсированного воина, даже запретная стойка низкоуровневого Духа не повредит ей.'

Без колебаний, мальчик раскрыл атакующий свиток и разорвал его. Несколько сотен горящих рун появились над черным пламенем, сверкая, будто звезды на темном небе. Спустя мгновение, они превратились в бирюзовый лук.

"Стойка Мист низкого уровня, Шторм стрел!"

Вэй мог чувствовать силу, исходящую от стойки. Он мог управлять луком, хоть он не сам вызвал эту стойку.

"Убей!" сказал Вэй, холодно смотря на обезьяну. Когда он подумал о звере, тетива лука стала вибрировать.

"Вуш!"

В каждом раунде сотни стрел летели в черную обезьяну, словно ливень дождя. Они легко проникали в обезьяну, оставляя много черных дыр. В конце концов, это всего лишь дух обезьяны, который был призван, чтобы оберегать оружие. Его оборона была слабее.

Подавленная силой талисмана, обезьяна была не в состоянии себя защитить. Через несколько минут, после атаки стрелами, зверь стал исчезать.

По мере исчезновения зверя, черное пламя тоже стало пропадать. Обезьяна и пламя были сотворены из Ци и, когда стойка Вэя пропала, зверь и пламя тоже исчезли.

"Трехзвездочный Мистик среднего уровня!" как только исчезло пламя, Вэй медленно подошел к черному жезлу, который ему бросил Лу Чао, быстро схватив его.

Держа черную палку, его глаза расширились. На его детском лице отображался шок и волнение.

Конечно же, Вэй знал, что палка является Мистиком, но он не думал, что у артефакта будет три звезды.

Он уже получал Мистики среднего уровня, но они все были однозвездочными. Это ничто по сравнению с черным жезлом.

Трехзвездочный Мистик среднего уровня стоит намного больше, чем три однозвездочных вместе взятых. Его мощность также намного превышает однозвездочные Мистики. Вэй волновался, поняв стоимость того, что держит.

В Однозвездочных Мистиках хранятся простые низкоуровневые стойки Мист, а в трехзвездочных - передовые низкоуровневые стойки Мист. А в некоторых - низкоуровневые стойки Пик.

Простой уровень Мист намного слабее передовых стоек.

Этот Мистик был явно мощнее обычных трехзвездочных, потому что стойку внутри обезьяны была низкоуровневой стойкой Пик.

Мистик активируется до тех пор, пока течет Ци хозяина оружия, в отличие от свитков, где не используется Ци обладателя.

'Не удивительно, что обезьяна была настолько сильной!' Вэй наконец понял, почему свиток едва мог противостоять обезьяне.

"Лу Чао, сегодняшняя дата будет выгравирована на твоей могиле. Я не позволю тебе уйти!" Вэй понял, что Лу Чао специально бросил ему жезл, зная, что появится страж оружия. Мальчик был возмущен действиями Лу Чао. Он белел от злости, пока шел в сторону Лу Чао.

Видя, что Вэй победил черную обезьяну, Лу Чао был шокирован и зол. Он не ожидал, что у мальчика будет столько козырей. Глядя на мальчика, который спокойно убирал Мистик в сумку, Лу переполнялся завистью.

Лу Чао стоял на синем камне, наблюдая за действиями с расстояния. Свежая рана на его лице заставляла его выглядеть еще устрашающе.

"Ты должен быть ранен! Я не верю, что после стольких тяжелых ударов обезьяны ты полностью здоров!" Лу не мог не думать о состоянии Вэя. Он отчаянно хотел отомстить.

Лу снова бросился в сторону памятника, его целью были оставшиеся Мистики, закопанные в земле.

"Что? Ты хочешь еще больше? У тебя появилось желание умереть?" гнев разгорался в глазах Вэя, когда он видел, что пытался сделать Лу. Он не мог просто стоять и смотреть.

В конце концов, Лу Чао был семизвездочным воином, он был намного сильнее Вэя, если он решит сбежать, то Вэю придется использовать свиток, чтобы догнать его. Однако жадность Лу превышало его разумность: 'Если я сбегу сейчас, то эти два Мистика достанутся Вэю. Он и так достаточно забрал у меня!' Лу был полон зависти. Он не упустит возможность забрать сокровища.

Лу Чао и И Вэй надвигались друг на друга.

Когда расстояние между ними было сокращено до десяти метров, Лу направил свою Ци в кинжал, который он крепко держал в руке. Это в очередной раз создало ураган Ци, направленный на Вэя. Он хотел занять мальчика, чтобы добраться до Мистиков.

"Ты думаешь, я дам тебе второй шанс?" спросил Вэй достав среднеуровневый свиток.

Хоть Лу Чао и потратил почти всю свою Ци на бой с мальчиком, он использовал время, когда Вэй сражался с обезьяной, чтобы восстановить свой даньтянь. Благодаря этому он снова смог воспользоваться кинжалом.

"Стойка Мист, Лезвие зеленого бриза." глаза блеснули холодом, когда он напал на Лу Чао.

Страшная стойка Мист выкапывала канавки, пока летело в сторону парня.

Лезвие бриза разбило три кинжала и направилось дальше, летя к Лу Чао.

"Он на расстояние вытянутой руки!" Думал Лу, когда потянулся к алому лезвию. Когда его пальцы коснулись грубого рукояти, лезвие Вэя было слишком близко.

"Черт!" Лу пришлось отстранится и активировать защитную стойку Духа, для защиты. Было бы лучше, если бы он воспользовался алым Мистиком, вытянув его.

Лу Чао потерял равновесие от неожиданности, пытаясь увернуться от лезвия. Вэй воспользовался случаем и снова направил лезвие на Лу.

Мальчику потребовалась доля секунды, чтобы изменить направление лезвия.

Оборонительная стойка была разрушена, Лу Чао отлетел, плюясь кровью. Лезвие не попало в Лу Чао, но, несомненно, оно разорвало бы его на куски.

Глядя на тяжелые травмы парня, Вэй колебался, направляясь к противнику. Лу - игрок, который будет играть до смерти, нанося удары со спины.

"Пожалуйста, прости меня! Позволь мне жить! Если ты оставишь мне жизнь, то я отдам тебе все ценное, что у меня есть! Я... Я самый сильный юноша из своей семьи. Если ты оставишь мне жизнь, то я могу дать тебе сто, нет, двести тысяч серебра!" Лу увидел, что Вэй разворачивает свиток и отполз дальше, моля о пощаде.

"Если ты убьешь меня, моя семья найдет тебя и отомстит за мою смерть!"

"Ты думаешь, я позволю тебе жить?" холодно сказал Вэй. Если бы он не был осторожен, то умер бы из-за Лу Чао и его подстав. Хоть убийство - это последнее, что хотел бы сделать Вэй, Лу Чао не оставлял ему выбора. В некоторых случаях, убийство - это единственный выход, чтобы остановить беды других людей.

"Умри!" глаза Лу Чао расширились, наливаясь кровью, когда он, собрав всю свою силу, пустил сотню черных, ядовитых игл в мальчика. И Вэй был готов к подвоху, поэтому вовремя отпрыгнул в сторону, избежав игл.

Используя эту возможность, пока Вэй уворачивался, Лу Чао встал и побежал в сторону леса рядом с болотом.

"Черт!" Вэй собирался разорвать свиток, но был остановлен ревом зверя, от которого застывала кровь.

Лицо Вэя побледнело. Он передумал преследовать парня. "Что это за зверь может иметь такую зловещую ауру, как эта..."

Вскоре после рева, Вэй услышал крик, который, скорее всего, принадлежал Лу Чао. Крик быстро утих, за ним последовал звук треска костей и разрываемой плоти.

И Вэй ахнул в страхе: "Я думаю, Лу Чао случайно попал на территорию дикого зверя..."

http://tl.rulate.ru/book/15/7256

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"Однако жадность Лу превышало его разумность" - пхахах, ах, Лу Чао-Лу Чао, жадность фраера погубит. ^-^
Развернуть
#
ГГ тупит,надо быть хладнокровным с своим врагом,лучше бы сразу его убил.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь