Готовый перевод The Original Female Lead Ran Away / Главная героиня сбежала: Глава 20

Глава 20

Хотя я и ожидала чего-то подобного, но всё равно не смогла скрыть удивления.

Наследный принц с ошеломлённым лицом схватил меня за запястье.

— Чего стоите? Быстро позовите лекаря! — крикнул он на слугу, а затем в панике повернулся ко мне. — Лу! Что это, чёрт возьми…

Не понимаю, к чему такая суета из-за пустяковой царапины, когда он сам резал себе ладонь куда глубже. Благодаря тому, что он взял всё изумление на себя, я смогла быстрее прийти в себя и спокойно притворилась, будто ничего не произошло.

— Ваше высочество, почему вы так удивлены? Я ведь целительница.

— Что?

— Неужели вы настолько не интересовались мной, что до сих пор не знаете?

— Не может быть.

— Почему же? Вы ведь уже видели это в прошлый раз, когда укололись шипом розы. Не помните?

— Ты сказала, что это была царапина от украшения.

— Я так сказала, чтобы вы не чувствовали себя виноватым.

Конечно же, наследный принц ни на секунду не поверил. Мне с трудом удалось придумать более правдоподобное оправдание.

— Как вы могли убедиться, моя способность заключается в том, чтобы переносить чужие раны на своё тело. Если бы об этом стало известно, мне бы только и пришлось, что страдать за других. Поэтому я никому не рассказывала.

— Тогда почему ты передумала именно сейчас?

— В последнее время обстановка стала неспокойной: то чудовища появляются, то события на горе Ашеро… Вот я и решила немного попрактиковаться.

— …

— Я как раз искала раненых, но не думала, что вы лично поможете мне, нанеся рану.

Он всё ещё смотрел на меня с подозрением, но, видя доказательство прямо перед глазами, больше не спорил.

— Тебе не нужно практиковать эту дрянную способность, — зло бросил наследный принц.

— Я делаю это не ради вашего блага, а на случай, если пострадает кто-то из моей семьи. Но всё равно спасибо за тренировку, ваше высочество.

Вскоре прибыл лекарь.

Наследный принц не уходил, пока мне не оказали помощь, и всё это время растерянно смотрел на меня. Я же сохраняла невозмутимое выражение лица, будто ничего не случилось, а как только лечение было окончено, поклонилась и покинула его покои.

Однако стоило мне выйти наружу, как ноги подкосились, и я никак не могла успокоиться. Я опустилась на пол у основания статуи, украшавшей коридор, и попыталась унять бешено колотящееся сердце.

«Почему на Серен это не сработало, а на наследном принце и Рионе — да? Существуют какие-то особые условия?»

Я попыталась вспомнить, что было общего между Филионом и Рионом.

«Кажется, ничего… Хотя нет».

Поразмыслив, я поняла, что общего было довольно много. Молодые мужчины, высокие, с хорошей фигурой…

«Постойте!»

Я знала ещё одного мужчину, который подходил под это описание.


— Сэр Лоэнгрин!

Гвинет впервые за долгое время прибыл в императорский дворец. Он, похоже, только что приехал: его длинные волосы были слегка растрёпаны, а на плаще виднелись следы дорожной пыли. Но даже в таком виде он выглядел неотразимо.

Заметив его издалека, я подбежала к нему.

— Приветствую вас, леди Дроней.

— Вы прибыли с докладом к его величеству императору?

— Да, совершенно верно.

— Как сейчас обстановка? — шёпотом спросила я.

Гвинет так же тихо ответил:

— К счастью, пока что никакой подозрительной активности вблизи горы Ашеро не наблюдается.

— Какое облегчение.

— И всё же, пока рано терять бдительность.

Разговаривая с ним, я внимательно осматривала его в поисках ран.

— Леди?

И тут я заметила на его подбородке небольшую царапину.

— Сэр, у вас на подбородке рана.

— Вот как. Наверное, поцарапался, когда пробирался через заросли в горах.

Кажется, он даже не заметил раны и лишь небрежно провёл рукой по подбородку.

— Вы не лечите её священной силой?

— Стыдно признаться в этом как священнику, но священная сила святых рыцарей больше приспособлена для атаки, чем для исцеления. К тому же, такие мелкие царапины я предпочитаю оставлять заживать естественным путём. Каждый раз тратить на это священную силу неэффективно.

— Понятно. Послушайте, я очень благодарна вам за тот раз. Из-за меня на вас пали подозрения…

— Ничего страшного. Гнев наследного принца был вполне оправдан. Это я поступил недальновидно. Я нарушил процедуру, так что это моя вина. Леди, прошу вас, не беспокойтесь об этом.

— …

Мне отчаянно хотелось продолжить разговор, но слова иссякли. Да и тем для светской беседы у нас никогда не было. Я лишь неловко переминалась с ноги на ногу, теребя пальцы. Гвинет тут же это заметил.

— Похоже, у вас ко мне есть ещё какое-то дело.

— Я, на самом деле…

— Всё в порядке, говорите что угодно.

Гвинет наклонился ко мне.

«Сейчас!»

— Дело в том, что…

Я осторожно протянула руку к его подбородку.

«Так, нужно вести себя естественно».

Но со стороны я выглядела донельзя нелепо. Когда я прикасалась к наследному принцу и Риону, всё было в порядке, но сейчас моя рука мелко дрожала. Наверное, я слишком сильно осознавала, что он — священнослужитель.

На лице Гвинета отразилось недоумение.

— Леди?

— По… подождите минутку… Пожалуйста! Мне нужно кое-что проверить.

Но Гвинет не внял моей просьбе. Как только моя рука почти коснулась его, он быстро отстранился и строго произнёс:

— Я не знаю, что вы пытаетесь сделать, но я священник, связанный обетом целомудрия. Прошу вас, будьте осмотрительнее, когда прикасаетесь ко мне.

— Простите, сэр Лоэнгрин. Я правда, правда искренне прошу прощения. Пожалуйста, простите меня.

— Вам не за что так извиняться. Просто в следующий раз…

Мне было ужасно жаль Гвинета, но извинялась я не за то, что уже сделала, а за то, что собиралась сделать. Воспользовавшись тем, что он ослабил бдительность, я быстро коснулась его подбородка указательным пальцем — совсем легко, едва-едва. Скорее, это было похоже на скольжение.

В тот момент, когда мой палец коснулся его кожи, лицо Гвинета застыло, а взгляд стал холоднее, чем когда-либо. У меня сердце ушло в пятки. За его вечной вежливостью и спокойствием я совсем забыла, что он — один из безумных главных героев.

— Что вы делаете?

Даже в ярости Гвинет не кричал и не вёл себя грубо. От этого становилось только страшнее. Я испуганно попятилась. Мне показалось, что это слишком бурная реакция на простое прикосновение к подбородку, но он всегда был строгим приверженцем правил. Говорили, что с тех пор, как он посвятил себя служению в храме, он не нарушил ни одного обета.

Осознав это, я поняла, какой серьёзный проступок совершила.

«Что же я наделала!»

В оригинальной истории, когда он не смог побороть искушение и впервые прикоснулся к Лине, он испытал не только неземное блаженство, но и глубочайшее отчаяние. Когда я читала это, то думала лишь о том, как это… аппетитно, то есть, как это здорово, и даже не пыталась понять чувства Гвинета. И это было с Линой. Сейчас же его нерушимые убеждения были сломлены из-за меня — всего лишь дублёрши главной героини. Единственное, что он мог чувствовать, — это гнев.

Никакие оправдания не приходили в голову. Мне было так стыдно, что я не могла даже поднять на него глаза.

— …

После короткой паузы Гвинет наконец ледяным тоном произнёс:

— Надеюсь, какое-то время мы не будем видеться. Если что-то изменится, я сообщу вам через другого рыцаря.

Сказав это, он развернулся и ушёл, не оглядываясь.

Я ещё долго стояла на том же месте, не в силах поднять головы.

«С Гвинетом всё кончено…»

Отношения закончились, так и не начавшись. Я полагалась на него не просто как на главного героя, но и как на человека, поэтому разочарование было огромным. Но теперь было поздно сожалеть — во всём виновата только я.

Повесив голову, я вернулась домой и села перед туалетным столиком. Как бы то ни было, нужно было проверить результат. Как и ожидалось, на моём подбородке появилась крошечная царапина. Она была даже бледнее, чем у Гвинета, и её можно было разглядеть, только если присмотреться, но она точно была там. Похоже, раны, переходя на моё тело, ослабевали, как и в случае с наследным принцем.

Это была ложка мёда в бочке дёгтя, но радости я не чувствовала.

— Я всего лишь дублёрша, так и способности у меня паршивые.

Более того, если Риона ещё можно было простить, то наследный принц дважды сам себе наносил раны, а страдала в итоге я. От этой мысли во мне закипала злость.

— Никакой от него помощи.

Как бы то ни было, чтобы точнее определить условия, я отобрала из рыцарей нашего рода тех, кто обладал привлекательной внешностью, и вызвала их к себе. Поскольку они были рыцарями, у каждого имелись мелкие царапины, что делало их идеальными для эксперимента.

Однако…

— Ха-а, и в этот раз ничего.

Услышав мой вздох, рыцарь вздрогнул. Это был Михаэль, тот самый, у которого не так давно намечался роман с Серен. В нашем роду он был единственным, кто хоть как-то соответствовал условиям, как Филион, Гвинет и Рион: молодой, высокий, и фигура вполне сносная. Хотя до моих завышенных из-за двух главных героев стандартов он не дотягивал, его симметричные черты лица и здоровая, загорелая кожа были довольно приятны глазу.

«Я так на него надеялась…»

Говорили, у него залысины. Может, в этом дело? На моём теле снова не появилось никаких изменений.

— Всё, можешь идти. И не забудь как следует залечить рану.

— Уже, госпожа?

— Хм? А ты думал, будет что-то ещё?

— Я… Я слышал слухи, что в последнее время ваши отношения с его высочеством наследным принцем охладели и…

Я не сразу поняла, что он имеет в виду, и лишь моргнула.

— Что это значит? Какое отношение к тебе имеет то, в хороших мы отношениях с его высочеством или нет?

— Д-да! К-конечно, это гнусные слухи! Нет, просто сделайте вид, что ничего не слышали!

Мой вопрос был продиктован чистым любопытством, но лицо Михаэля стало пунцовым. Он поспешно удалился, словно спасаясь бегством.

— Что это с ним?

Впрочем, это не моя забота. Важно было то, что я не могла исцелить любого высокого и красивого мужчину.

«Гвинет и Филион — главные герои. Но кто тогда, чёрт возьми, такой Рион?»

http://tl.rulate.ru/book/149854/8518237

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь