Готовый перевод Fairy Tail: When We Become One, We are God / Хвост Феи: Единство и есть божественность - Архив: Глава 34: Неожиданный и банальный поворот

Увидев полный отвращения взгляд Полюшки, Анк первым делом почувствовал раздражение.

Но затем он вспомнил, что у этой дамы есть одна особенность: она терпеть не может запах людей.

Хоть это и звучало… довольно бредово, но, похоже, это была правда.

Даже мастер, стоявший рядом, бросал на Анка многозначительные взгляды, призывая его не злить эту вспыльчивую старуху.

У Анка в голове были дела поважнее, поэтому он поспешно провёл Полюшку в лазарет.

Увидев троих, лежащих без сознания на кроватях, Полюшка слегка нахмурилась. Она подошла к койкам, достала свою аптечку и принялась осматривать каждого.

Анк и Макаров стояли рядом и покорно ждали вердикта.

Вскоре Полюшка убрала свои склянки со странными зельями и, нахмурившись, обратилась к Макарову:

— С Каной всё в порядке, просто у неё слишком много забот. Пусть поспит подольше, и всё будет хорошо.

— Магическая сила в теле Эрзы почти полностью истощена. Я восполнила её запасы, но её состояние довольно опасное, нужно будет регулярно её проверять. Что до Лаксуса… у него в основном ушибы. Тот, кто его ранил, явно не хотел его убивать, так что через пару месяцев он будет как новенький.

Услышав это, Макаров вздохнул с облегчением. Анк тут же схватил Полюшку за плащ.

— Госпожа Полюшка, не могли бы вы помочь ещё кое с чем?

Полюшка вздрогнула и безжалостно сбросила его руку.

— Я ненавижу людей, не трогай меня! — сердито крикнула она.

Анк послушно убрал руку. Эта старуха, хоть и была груба на язык, но в душе была доброй. Она фыркнула и спросила:

— Какая ещё помощь?!

Макаров указал на лежавшую на кровати Эрзу и объяснил за него:

— Он хочет, чтобы ты провела тщательный осмотр Эрзы, включая проверку на физические аномалии, родословную и тому подобное.

— Эрзу? — Полюшка нахмурилась, но, не задавая лишних вопросов, взяла свои инструменты и снова подошла к девушке.

Вскоре она с помощью магического прибора взяла у Эрзы немного крови и, поднеся пробирку к свету, долго её разглядывала.

— Никаких проблем, — наконец, произнесла она.

«Никаких?»

— Неужели в родословной Эрзы нет ничего странного? — поспешно спросил Анк.

«Я сама всё внимательно проверила, разве я могу ошибаться?»

Лицо Полюшки тут же потемнело. Макаров поспешил вмешаться:

— Поскольку Эрза смогла использовать слияние магии с Анком, он заподозрил, что у неё могут быть какие-то особенности. Не обращай внимания.

То, что Эрза и этот новый маг S-класса смогли использовать слияние магии, действительно было странно.

По мнению Макарова, хоть у Анка и Эрзы и были хорошие отношения, они не были настолько близки, чтобы достичь того уровня взаимопонимания, который необходим для слияния магии и совместной атаки.

К тому же, их магия — перевооружение и гравитация — была совершенно разной…

Пока Анк и Макаров ломали головы, Полюшка пронзительным взглядом уставилась в лицо Анка, и в её голове внезапно родилась странная мысль.

— Этот парень, дай-ка мне и твою кровь, — серьёзно сказала она, глядя на него.

Анк на мгновение замер, а затем послушно протянул руку, позволив ей уколоть его палец и взять образец.

«Мои телосложение и родословная действительно особенные, но это не должно вызвать никакого переполоха. К тому же, здесь все свои».

Макаров с заискивающей улыбкой подошёл к Полюшке и, как маленький ребёнок, спросил:

— Что такое, Полюшка? С Анком что-то не так?

— Хе, — усмешка Полюшки заставила Макарова содрогнуться.

— Нет, всё в порядке. Магической силы в нём столько, что страшно становится, и даже есть какая-то особая, таинственная энергия, которая его питает.

Услышав это, Макаров не придал этому значения — в конце концов, в этом не было ничего плохого.

— Тогда чему ты усмехнулась? — с недоумением спросил он.

Полюшка посмотрела на него и, открыв рот, сообщила новость, которая была ещё более шокирующей:

— Анк и Эрза — кровные родственники. Они брат и сестра.

Усы Макарова встали дыбом.

— Что-о-о?! — в ужасе закричал он.

Анк был так потрясён, что даже не мог закрыть рот.

— Твою ж…

Что за мыльная опера! Собрание по поиску родственников?

Серам в его голове тоже был в полном смятении и в ярости взревел:

【Невозможно! Ты врёшь! Как у бога могут быть братья и сёстры в таком месте!】

Полюшка подняла два образца крови и коротко сказала:

— Они, скорее всего, прямые родственники.

— А при наличии кровных уз слияние магии для совместной атаки уже не кажется невозможным.

На лице Анка появилось страдальческое выражение. Он выдавил из себя улыбку.

— Э-э… госпожа Полюшка, может, вы всё-таки ошиблись? Мы не можем быть братом и сестрой…

Полюшка смерила его гневным взглядом.

— Хоть нынешние технологии для такого анализа и довольно примитивны, они, по крайней мере, могут с уверенностью показать, что вы двое — кровные родственники.

— Если не брат и сестра, то, может, ты её отец?

Анк на мгновение замер, а затем поспешно сказал:

— Но я…

Макаров, с трудом подавив бурю эмоций, добродушно улыбнулся и сказал Анку:

— Разве это не прекрасно? У вас обоих появился ещё один родной человек в этом мире.

На губах Анка появилась горькая усмешка.

— Но в моих воспоминаниях нет никакой Эрзы.

— Это легко объяснить, — серьёзно кивая, проанализировал Макаров. — Эрза говорила, что её бросили в какой-то деревне. Может, вас разлучили, когда вы ещё ничего не помнили?

«Проблема в том, что внутри меня душа взрослого человека, как я могу чего-то не помнить…»

【Неужели людей с божественной кровью можно определить как родственников? Не слышал о таком…】— бормотал себе под нос Серам, погружаясь в сомнения. Анк уже боялся, что он сойдёт с ума.

Он не мог рассказать старикам правду, поэтому просто кивнул мастеру, давая понять, что знает, что делать.

Увидев кивок Анка, Макаров решил, что тот признал свою сестру, и его сердце наполнилось радостью.

В его гильдии, его любимые дети неожиданно нашли своих настоящих родственников — что могло быть прекраснее для него?

Он, словно дедушка, с нежностью смотрел на Анка, потом на Эрзу, и, возможно, из-за самовнушения, ему стало казаться, что они действительно похожи.

Анк сел у кровати Эрзы и осторожно погладил её по голове.

Эрза, чья магическая сила была на исходе, хмурилась от боли.

В её тёмном, как ночь, сознании вдруг появился тёплый луч света, который разогнал большую часть боли…

Глядя, как брови Эрзы постепенно разглаживаются, Анк с удивлением подумал: «Неужели поглаживание по голове обладает успокаивающим эффектом?»

Раньше Мираджейн после этого сразу успокаивалась, а теперь Эрза послушно заснула.

«Отлично! Если открыть с таким талантом психологическую клинику, можно неплохо заработать!»

Двое стариков, чей контраст в росте выглядел комично, стояли у двери и, глядя на погружённого в свои мысли Анка, молча вышли из комнаты.

Лицо Макарова сияло от радости.

— Эрза — одинокий ребёнок, — с удовлетворением сказал он. — С таким братом, как Анк, ей, возможно, станет лучше.

Полюшка со сложным выражением лица посмотрела назад и вздохнула:

— Они были разлучены столько лет. Даже если они брат и сестра, чем они отличаются от незнакомцев?

Макаров серьёзно посмотрел на неё.

— Я верю, что человеческие чувства не могут быть разорваны временем!

— К тому же, она — дитя этой гильдии, дитя фей! Они никогда не будут одиноки!

Полюшка долго смотрела на необычно серьёзного Макарова, а затем отвела взгляд.

— Ты совсем не изменился, — тихо сказала она.

Макаров шутливо показал знак «V».

— Если я всегда буду с этими детьми, то, я верю, никогда не изменюсь! — с улыбкой ответил он.

Полюшка слегка улыбнулась, ничего не сказав.

Анк и не подозревал, что в этот день, у дверей лазарета, у двух стариков начиналась вторая весна…

http://tl.rulate.ru/book/149821/8543046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь