Готовый перевод Pokemon Lord of Fear / Покемон: Повелитель Страха: Глава 7: Брошенные

Глава 7: Брошенные

— Этот малыш сам по себе, — сказал Эдвард, глядя на стоящего рядом Шелгона, и уголки его губ тронула лёгкая улыбка.

Этот покемон мог эволюционировать в Саламенса — одного из самых мощных драконов. Даже здесь, в приюте, Шелгон заслужил уважение остальных только за счёт своей силы. Было очевидно, что природа наградила его выдающимися боевыми способностями.

Эдвард всегда любил Саламенсов — они были и сильные, и величественные, и, надо признать, невероятно крутые. Но этот Шелгон обладал собственным характером.

Заведующая Лиллиан принесла десять ягод, и Шелгон подошёл, чтобы начать свою привычную трапезу.

Обычно покемоны этого вида ничего не едят, но этот — исключение. Его панцирь был неполностью сформирован, и на месте рта виднелись шрамы, поэтому иногда он ел ягоды.

Когда Шелгон начал есть, остальные покемоны тоже оживились. Эдвард терпеливо помогал Лиллиан раздавать еду. У этих малышей не было большого аппетита, но ели они с жадностью — будто боялись, что завтра еду уже не получат.

— Госпожа Лиллиан, в этом году много брошенных покемонов? — спросил Эдвард, наблюдая за ними. Он снял с головы маленького Мимикью и погладил его по крошечной головке.

— Сейчас только май, а я уже нашла двадцать семь покеболов у ворот, — ответила Лиллиан, поставив рядом два маленьких стула и протянув один Эдварду.

Он сел и бросил взгляд на растущую толпу бездомных покемонов. Грусть промелькнула в его глазах.

Говорят, покемоны — партнёры человека, друзья, даже члены семьи.

Так почему же их продолжают бросать?

И это ведь только те, кого нашла сама Лиллиан. А сколько других бедняг сюда даже не попали?

— Лига столько лет продвигает Закон о запрете отказа от покемонов, но, похоже, толку немного, — покачал головой Эдвард.

В мире покемонов бросить своего спутника было преступлением. Но если ты не сделал этого прямо перед офицером Дженни, доказать вину было почти невозможно.

Выбросить покебол в мусор или просто швырнуть в лес — и всё, покемон «исчез».

Некоторые шли ещё дальше — выпускали партнёра, чтобы не тратить покебол, и просто уходили, не оглядываясь.

— Ничего не поделаешь, — вздохнула Лиллиан. — Тринадцать из этих покемонов тяжело больны.

Она видела всё за годы своей работы. Самая частая причина отказа — болезнь.

Покецентры, конечно, предлагали бесплатное базовое лечение, но если требовалась госпитализация, стоимость становилась неподъёмной. И тогда хозяева выбирали «дешёвый» путь — бросить.

Эдвард нахмурился. Его взгляд остановился на Псайдаке с перевязанной головой и отсутствующей рукой. У покемона осталась только одна крошечная лапка.

Псайдак сидел неподвижно, иногда машинально касался головы, а потом снова бессмысленно смотрел в пустоту.

Покемоны с физическими увечьями были здесь не редкостью.

— Хватает ли вам средств на лечение, госпожа Лиллиан? — спросил он.

— Хватает, благодаря тебе, Эдвард, — мягко улыбнулась она.

Юноша когда-то пожертвовал приюту все свои сбережения, спасая Центр от закрытия. Без этой помощи многие покемоны оказались бы на заднем дворе — там, где стояли маленькие надгробия.

— Это пустяки. Настоящая заслуга — твоя, — отмахнулся Эдвард. Он знал, что никогда не сможет сравниться с самоотверженностью этой женщины, которая столько лет отдавала всё ради чужих покемонов.

Пока он наблюдал за малышами, у него в голове внезапно возникла мысль.

Мир Лиги огромен, а покемонов — миллионы. Поэтому проблема брошенных существ, похоже, никогда не исчезнет полностью.

А что, если после выхода его фильма сделать одну вещь?

Понизить цену на билет всего на один доллар — и этот доллар полностью перечислять в фонд помощи бездомным покемонам.

Небольшая сумма, но если собрать её со всей страны… Это могло бы стать настоящей помощью.

К тому же, с точки зрения бизнеса, подобная инициатива вызвала бы интерес публики и подогрела кассовые сборы.

Чем больше он думал, тем разумнее казалась идея.

Вдруг раздалось низкое рычание. Эдвард поднял глаза — это был Шелгон.

Тот доел ягоды и теперь нервно топтался рядом, словно чего-то ждал. Эдвард усмехнулся и погладил его по твёрдому панцирю.

— Прости, Шелгон. Я сегодня забыл купить тебе корм, — признался он, почесав затылок.

Покемон замер на секунду, а потом вдруг радостно начал играть в прятки, пряча свой огромный корпус за кустами. Эдвард, посмеиваясь, притворился, будто ничего не замечает, и играл с ним до самого вечера.

А потом вернулся домой — в виллу Стоунов.

— Как дела у новой компании? — донёсся знакомый голос, как только он вошёл.

На диване сидел парень с тем же цветом волос, что и у него, скрестив руки и улыбаясь.

— Брат?! — удивился Эдвард. Он никак не ожидал увидеть Стивена Стоуна, Чемпиона региона Хоэнн, дома.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

— А ты как думаешь? — закатил глаза Стивен и, встав, подошёл к нему.

Он легко щёлкнул брата по лбу:

— Отец сказал, что ты занялся собственным делом. Вот я и решил проверить, чем там занят мой проблемный братишка. — Стивен усмехнулся, но в его глазах сквозила забота.

Он искренне интересовался успехами Эдварда, хотя часто не понимал его.

Младший Стоун не хотел быть тренером — что уже само по себе редкость для их семьи.

Но хуже всего — он даже не интересовался камнями!

Для семьи Стоунов это звучало как ересь.

— Поздравляю с победой, брат! — улыбнулся Эдвард, потирая лоб. — Чемпион региона — звучит гордо.

http://tl.rulate.ru/book/149707/8497620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь