"Летающая" первая китайская сеть
Написать книгу нелегко, и каждый клик и голос - это ваша поддержка автору и Фэйтянь.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Настоящий портал для чтения:
.................................................. ........
[Fei Tian Shu You Qun] 4116 8 35 5125, 2095 9117 3 5
[Приглашение в группу]:;k=YmL7Zk
.................................................. ........
[Flying] Всего выложено серий:
.................................................. ........
[Flying]:
.................................................. ........
Первые пятьсот восемьдесят глав Цзян Лань
За городом мир бел.
За городом зимой пешеходов мало. Два человека, оставившие следы на снегу, покинули официальную дорогу и медленно свернули на извилистый путь. Они поднялись на небольшую дорогу со следами конных экипажей. В конце ее находилась гора с водой. Днем в горной деревне тихо.
Когда они подошли к каменному мосту, двое привычно остановились, Цзян Лань спросил: "Юэ Яо, у тебя есть сердце?".
"Ну?" Юэ Яо услышал звук, возвращающийся обратно, двое столкнулись, стоя на арочном мосту, Юэяо наконец покачал головой.
Цзян Лан, у которого в руке был зонтик, слегка улыбнулся и потянулся к снегу на шее Юэяо.
На щеках Юэ Яо вспыхнул румянец, и он застенчиво уклонился.
Цзян Лан не принял это как должное. Действие продолжалось. Убрав несколько снежинок на шее, она посмотрела прямо на сияющего лунным светом Юэяо и улыбнулась. "У тебя действительно есть ум, давай поговорим".
Юэяо, кажется, не выдержав его взгляда, повернулся лицом к тихой, еще не замерзшей реке: "Брат Цзянду, я слышал о свадьбе королевского сада Тяньтин?"
Взгляд Цзян Лана мгновенно сгустился, и тут же захихикал: "Ниу Юдэ и Юньчжицю? Я слышал, а что случилось?"
Юэяо покачал головой и вздохнул: "Я просто не могу понять, как царь четырех царей четырех царей мог принять такую женщину за праведницу, и что у коровы есть добродетель. Кто нехорош, почему ты должен жениться на вдове?
"Я не признаю своего понимания на устах, но мою враждебность к Юньчжицю все еще трудно понять. Особенно когда я знаю, что мой старший брат идет на такой большой риск, я волнуюсь еще больше, так что я сказал это при посторонних".
Об этом постороннем Юэяо не мог сказать, какого он менталитета. Когда он впервые встретился с ним, он тоже был рядом. В то время оба они легко приспосабливались друг к другу. Она могла легко стать мужчиной, а он мог легко стать стариком. Он рисовал в горах, а она искала любых подозрительных людей вблизи этой местности, естественно, чтобы присмотреться. Когда они встретились, то поняли, что собеседника легко принять. Она изо всех сил старалась, чтобы он открыл правду. После проверок и проверок она подтвердила, что другая сторона скрывалась в скале на протяжении десятков миль.
Что касается тела, то это еще предстоит выяснить, а вторая сторона не желает открывать правду. Он только сказал, что будет называть его Цзянлин.
Здесь находится точка Сяньдао во внешнем мире, называемая горной виллой Сюшуй. Подозрительные люди, естественно, не смеют ослаблять бдительность. Юэяо продолжает поддерживать контакт и вести расследование.
Не зная, что она дочь, эти двое стали "друзьями" и часто сопровождали друг друга. В одно время плечи Цзян Лана оттянулись назад, и он призвал вино, из-за чего вещи Юэяо просочились в тело его дочери. Это не помешало двоим продолжать дружить.
Юэ Яо просто преследовал происхождение Цзян Ланга, Цзян Ланг сказал мне, я не спрашивал твоего происхождения, ты не должен спрашивать меня о происхождении.
Действительно, Цзян Ланг никогда не был близок к вилле Сюшуй, но он спрашивал Юэ Яо обо всем, что касалось виллы Сюшуй. Такое отношение делало виллу Сюшуй гораздо более безопасной. Но он также ничего не рассказывал о себе Юэяо. Эти двое прожили здесь сотни лет.
Долгосрочные отношения между мужчиной и женщиной, в сочетании с внешностью Цзян Лань, и мастерством шахмат и каллиграфии, можно назвать талантливыми, чем дольше контакт, тем больше очарования, Юэ Яо знает, что он уже испытывает другое чувство к Цзян Лань втайне, я только не знаю, испытывает ли он другое чувство к себе. Она думает, что она неплохая.
Если это не так, то эти двое могут идти вместе под зонтиком из листа бумаги так близко друг к другу. Кажется, что эти двое разорвали слой оконной бумаги. Этот слой оконной бумаги кажется непреодолимым барьером. Кажется, что все они осторожны и бдительны в "Baidu 冇 文字 文字 文字 」 」 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 惕 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。
Юэяо также не может понять, почему она испытывает такие чувства к этому человеку. В своих мыслях она всегда думала, что человек, за которого она хотела бы выйти замуж, - это старший брат. Но она должна признать, что просто хочет выйти замуж за старшего брата. Эта цель никогда не менялась. Это ее маленькая цель. Но она не может стыдиться чувств Цзян Лана к ее старшему брату. Чувство физического и душевного счастья.
Она не может не задаваться вопросом, не любит ли она старшего брата? Но это неправильно, кажется, что я питаюсь уксусом Юньчжицю.
Конечно, она также сомневается, не ревнует ли она Юнь Чжицю, как будто это не похоже, и она не может понять, что происходит.
В связи с этим, она долгое время была запутана.
Однако в это время, как только слова были экспортированы, казалось, что они осознали, что не так.
"О!" Цзян Ланг тряхнул волосами и улыбнулся. "Это слишком далеко от нас. Ты слишком сильно беспокоишься, ты их знаешь?" Слегка немигающие глаза были слегка наклонены, обращая внимание на ее реакцию.
Юэяо тоже покачал головой и рассмеялся: "Это так громко и тихо, что трудно об этом думать.
Я хочу знать, чтобы посмотреть, какая вдова может сделать короля праведником, а корову - добродетелью. 100 000 жизней".
Цзян Лань улыбнулся и спросил: "Как это будет большим, это связано с тобой?".
"Это не имеет значения." Юэ Яо нашел причину и вздохнул: "Может быть, я завидую облаку, знающему осень".
По этой причине Цзян Лань молча обезглавил, чтобы понять, бдительность и молчаливое наблюдение, наконец, окончательно сошли с лица Юэ Яо, его глаза обратились к тихому потоку текущей реки, вздохнув: "Мужчина может сделать это для женщины. К слову, это действительно женщина в мире. Неудивительно, что у тебя возникла такая идея". Оглянувшись на горную виллу Сюшуй, он улыбнулся и сказал: "Хорошо, отправьте его на эту остановку, а потом вернитесь и свяжитесь с ним".
Зонт из масляной бумаги, который держала рука, был передан Юэяо, а затем он был подобен сингулярной бомбе. Он приземлился на ручей и шлепнулся на реку. Завораживающие микрошаги раскрасили фею, полетели белые тараканы, движения были шикарными и элегантными. Сцена, в конце концов, пронеслась вдоль маленькой речки, унеслась вдаль и растворилась в воздухе.
Юэяо подала зонтик и почувствовала, как от ручки его ладони осталось тепло, отчего ее щеки потемнели и разгорелись, и медленно прокралась к горной вилле Сюшуй, а красные губы беззвучно полукусала.
Придя на виллу, я не стала идти к главному входу и вошла через заднюю дверь. Внутренний двор был глубоким, и я увидел Тан Цзюня, который ходил взад и вперед под променадом.
"Брат!" крикнул Юэяо, который ходил под променадом, и получил бумажный зонтик, чтобы стряхнуть с него снег.
Танг Цзюнь вернулся с рукой и нахмурился. "Как теперь вернуться?"
Юэяо: "Что-то не так с моим братом?"
Танг Цзюнь: "С этим Цзян Ланом?"
Юэ Яо ошеломленно посмотрела на Тан Цзюня и поняла, что он не в лучшем расположении духа.
Он сказал: "Если вы хотите выяснить его происхождение, вы неизбежно будете иметь больше контактов".
Тан Цзюнь Шэн: "Сестра, скажи мне честно, что он с тобой делает, с ним ты или нет...". Если ты ничего не говоришь, то выражение и тон уже подразумеваются.
Юэяо слегка мучила совесть, но он был ослеплен Танг Цзюнем. "Куда хотят пойти братья, пока неизвестно, как мы с ним можем быть, я также хочу выяснить, сколько у него контактов в теле."
"Сестра это знает". Танг Цзюнь протянул кусок нефрита, сказав: "Часть его тела должна быть чистой. Этот человек не является хорошим. Учитель и сестра должны быть более осторожны в будущем. Ты сама можешь в этом убедиться".
Юэяо была поражена и взглянула на Юйси.
Танг Цзюнь объяснил следующее: "После новостей о том, что вор угнал Цзян Ии, мы обратили внимание на этого человека. Это картина с беглецами, которую прислали купцы Тяньцзе. Я действительно не ожидал этого человека. Он просто рядом с нами".
Юэяо серебряные зубы кусаются, лицо немного уродливое, вор Цзян Ии на нефритовой картине не так похож на Цзян Лана, но внешность похожа, особенно одежда, она точно такая же.
"Цзян Ийи, Цзян Ланг..." Тан Цзюньи покачал головой. "Вина должна быть раскрыта до истоков. Это оказался такой зловещий вор. Теперь я думаю, мне немного страшно, сестра, я не могу больше с ним идти. Иначе я не знаю, когда я потеряла. Я не могу дать разницу хозяину.
Юэяо трудно поверить. Она так долго общалась с Цзяньланем. Я действительно не вижу никакой тенденции к воровству в Цзянъи. Я также немного не хочу принимать эту реальность. Мне не хочется повернуть голову и сказать: "Я попрошу тебя понять".
"Сестра!" Тан Цзюнь внезапно крикнул ей, Шен Шэн сказала: "Мы не так хороши, как одно целое в этой ситуации, забудь об этом, не возвращайся позже, раз ты уже знаешь его тело, подтверди, что это не небеса.
Шпионы, нам тоже полегчало, и мы будем отчуждены. Нет необходимости создавать проблемы".
Юэяо повернул голову и огляделся. "Нет, если он действительно один на один, он прогонит его. Если Небесный суд придет арестовывать в этот день, то не для того, чтобы мы устали".
"Это..." Тан Цзюнь Шэн, учитель и сестра, кажется, обладающая некоторой правдой, вдруг услышала новость, а затем подняв голову, обнаружила, что Юэяо унеслась прочь.
"О... о..."
Ветер холодный и снежный, а на вершине Байчжан лежат снежные скалы. Гортанные пещеры кричат и вопят, а белый скорпион Цзян Ланг встречает ветер и снег независимых скал, и играет с одиночеством.
Место, где он жил в уединении, находилось в пещере в нижней половине утеса.
С неба спустилась фигура, это была Юэяо, и она не отставала от него.
Звук шепота прекратился, Цзян Лань оглянулся, в руках Хэн Сяо, повернулся и улыбнулся: "Я только что расстался, как снова, выглядишь сердитым, кто тебя провоцирует?"
Юэ Яо холодный канал: "Кто ты?"
Глаза Цзян Лана вспыхнули, но он все еще спокойно улыбался: "Я скажу тебе, я не хочу спрашивать о тебе".
Юэяо: "Если я должен буду узнать сегодня?"
Цзян Лань: "Зачем, это будет трудно для сильного".
В руках Юэяо был выброшен нефрит~www.wuxiax.com~ Цзян Ланг получил его в свою руку. Увидев его, он был равнодушен, но это была щепотка в его руке, которая заставила Юйхуа превратиться в порошок.
"Да и нет?" спросил Юэ Яо.
Пыль Цзян Лана унесло ветром, он спокойно улыбнулся и сказал: "Что такое? Нет, что?"
Юэ Яо: "То есть, ты признаешь, что ты вор?".
Цзян Лань улыбнулся и не изменился: "Я Цзян Ии, но я не вор. Другие говорят, что я неважный. Разве я сделал что-то, что было сделано с тобой? Как и раньше, Юньчжицю, я сказал, что ходил на улицу Цзюхуань Синтянь и все время меня разыскивал, но ты знаешь лучше, чем кто-либо другой. Я не могу пойти на преступление в то время".
Юэяо жил и находился в некотором замешательстве. На самом деле, он не мог здраво оценить проблему. Да, если он был Цзян Ии, то как он мог появиться на улице Синьтянь города Цзюхуань? В это время они играли вместе и только что вернулись. Что!
Гнев в моем сердце исчез, и я попытался спросить: "Вы имеете в виду, что имя вора - это кто-то другой, кто подставил вас?".
"Это очень хорошо, это падение оков. Мне не нужно беспокоиться о зуде. В любом случае, я привык к сточным водам. Я привык к этому. Я просто не ожидал, что это будет скрыто. Это правильно и неправильно. Обида, сердце людей непредсказуемо, я хочу только прожить жизнь, не нужно защищаться, верить, нет, нет веры, нет, у нас с тобой общий обмен, с тех пор, мир - прохожий, тебе нечего терять, тебе нужно заботиться Разозлишься, не сможешь встретиться в будущем." Цзян Ланг повернулся и повернулся, снова зажал дырку в губах, и раздался гулкий звук.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/14969/2096377
Сказали спасибо 0 читателей