Первые четыре пять четыре главы побеждены
Я не хочу думать о том, чего не понимаю, и продолжу возвращаться к практике.
Черный уголь съел рыбу из того желудка и действительно проспал несколько дней. Проснувшись, он побежал к озеру ловить рыбу, а когда насытился, снова лег спать.
После рассвета Мяо И вылез из норы, пальцами посчитал цикл тела и обнаружил, что прошло всего десять дней после обычного времени. Не дождавшись его, черный уголь, снова сбежавший в озеро, разочарованно побежал обратно. Когда рассвело, рыба в озере исчезла.
Через десять дней черный уголь снова побежал к озеру, и белая рыба вернулась. Это также позволило Мяо И подтвердить наличие здесь неба. На вечер и ночь ушло около десяти дней обычного времени. Поэтому и ночь, и белая - оба длинные.
Также очевидно, что одна вещь была проверена. Из-за долгого белого времени, как только обиды, поглощенные в животе черного угля, будут исчерпаны, даже если вы снова будете сражаться, тело не будет иметь того запаха. После двух раундов, проведенных допоздна, Мяо И смог подтвердить, что странный запах, испускаемый черным углем, является результатом того, что черный уголь поглощает злых духов и нечисть.
Еще более удивительным открытием стало то, что когда черный уголь источает странный аромат, злые духи, дрейфующие из норы, боятся его обойти, а злые духи, не обладающие духовностью, не могут стоять перед черным углем на близком расстоянии. Благодаря стимуляции дыхания угля, проникнуть в дыру невозможно.
Это то, о чем Мяо И не думал раньше. Существует такой магический эффект, который черный уголь сохраняет в норе, благодаря чему он чувствует себя в норе комфортно. Это делает Мяо И счастливым, и он глубоко чувствует, что на этот раз принес черный уголь... правильно.
Однако, похоже, он слишком рано обрадовался, немного недооценив способности черного угля, чтобы винить в этом...
Смущенный Синхай, шестиглазые злые духи в этом месте очень устали. Это бесстрастие вольно, на него уставились Небеса, и оно вынуждено быть коровой. Когда мана истощится, он отдохнет, и мана восстановится. Он должен открыть глаза и патрулировать запутанный Синхай. Людям, которые следуют за кучей небес, нельзя лениться.
Он думает, что белый феникс не должен снова приходить к морю звезд, но он чувствует себя бесполезным, и суд собирается обыскать запутанный Синхай.
В этот день была обнаружена необычная местность, в белом тумане появился черный туман, который очень бросался в глаза.
Ситуация изменилась. Группа людей, естественно, должна подняться и посмотреть, что произошло. Прибыв в эту черную туманную область, они не обнаружили никаких аномалий. Шестиглазый злой владыка прищурился и увидел тысячи небесных существ, пришедших сюда издалека. Поначалу они не обращали внимания, лишь патрулируя людей.
После того, как тысячи людей пришли сюда, чтобы встретиться с тысячами людей здесь, увидел здесь глаза и сказал: "В какой части?".
Грузный мужчина, возглавляемый другой стороной, громко ответил: "Следуй правильной команде, чтобы создать закон, и попроси шесть глаз вернуться и задать вопросы".
Шесть глаз злых духов удивляются, не знают, о чем себя спросить.
Генералы вокруг него нахмурились. Если вы действительно хотите завербовать шестиглазых, чтобы они вернулись и задали вопросы, как вы можете не сказать им, просто вернитесь сюда, вы должны знать, что здесь неудобно искать кого-то. Он немного странный. Как эти люди нашли их. Сразу же крикнул: "Какая часть отчета первая, после того, как я подтвержу и проверю, тогда скажите".
Коренастый мужчина на противоположной стороне радостно закивал и помахал рукой: "Хорошо, пусть знают, в какой части мы находимся".
В это время тысячи людей позади него повернули руки, и внезапно появились тысячи сломанных луков.
Все три стрелы без колебаний взлетели вверх, и струны выстрелили. Тысячи потоков света вдруг яростно понеслись прочь, и сотни шестисоставных сломанных луков нацелились на шесть злых духов, от испуга шесть злых духов чуть не лишились своих душ.
Однако атакующий не был защитником поля боя, и быстро снял щитовую защиту.
Поток взрывной энергии, в грохоте звездного неба, почти половина гвардейцев не смогла противостоять этой яростной атаке и была застрелена.
Предводитель гвардейцев, устоявший перед ударом щита, оглянулся на шестиглазых злых духов и обнаружил, что его ранили в решето. На месте он умер, а мастер изделия "семь в одном" был фактически убит.
Предводитель гвардейцев в гневе схватился за прореху от чужого выстрела и заорал: "Отбиваемся!"
Оставшиеся сотни лошадей быстро собрались вместе. Сто из них образовали защитную стену со щитами, чтобы противостоять возможной второй волне атак противника. Сотни людей сзади быстро открыли сломанный лук и контратаковали. Выйти, но шаг за шагом пустить стрелу.
Хотя сила атаки невелика, она сразу срывает наступательный ритм противника и заставляет его защищаться щитом.
Предводитель гвардейцев возмутился: "Рядом с врагом!" В то же время срочно сообщили о звездном колоколе, и опасность не была хаотичной.
Когда прозвучал приказ, команда, оказавшая сопротивление, быстро бросилась в бой с подавлением как наступательных, так и оборонительных действий. Опыт и эффективность использования сломанного лука явно не были подлой атакой.
На первый взгляд, люди, которые на этот раз временно помирились, находились в хаотичном ритме. Рослый мужчина, возглавлявший рейд команды, знает, что когда на них бросится другая сторона, даже если они смогут победить, им придется быть убитыми и ранеными, не говоря уже об их цели и Стражах.
В конце концов, главная цель битвы **** - убить шесть злых духов. Цель достигнута, и нет необходимости сражаться снова.
"Вперед!" проревел грузный мужчина.
Группа людей тут же прикрылась щитами и быстро развернулась.
Увидев это, предводитель гвардейцев отпустил их и закричал: "Убивайте!". Схватив щит, как первый солдат, бросился догонять впереди идущих.
Он взял винтовку наизготовку и вырвался вперед. Всю дорогу его оглушал длинноствольный пистолет, и он перебегал дорогу десятки раз подряд. Не обращая внимания на пренебрежение, он бросился на лопоухого человека противника.
Коренастый мужчина оглянулся и был так напуган, что его лицо резко изменилось. Он не ожидал, что вокруг шестиглазого злого лорда стоят такие высокоуровневые средства защиты. Если бы его укусили, он бы не захотел убегать. К счастью, десятки людей вокруг него, ответственных за его защиту, были сильными, они быстро объединили усилия, чтобы остановить генералов Стражи и дали ему время убежать. Однако можно только убить и оттянуть время, но нет способа полностью остановить генерала.
И поскольку убийство генералов Гвардии также задержало скорость отступления здесь, последователи Гвардии также бросились вверх, с меньшим количеством боя, без страха, и подло напали на **** битву. Время играет с земными сотрясениями.
Грузный мужчина увидел, что ему не удается избавиться от генералов сзади, увидел, что люди, остановившие генералов, падают один за другим, и фыркнул. "Никого не посылают к стареющей матери".
Я увидел, как он хлопнул в ладоши и сделал странную дугу.
Вскоре окружающая обстановка тихо изменилась, могучая белая пыль вдруг закружилась, все быстрее и быстрее, за ней последовали молнии и гром, безумные одержимые застоем люди. Под воздействием мутации большого окружения это доставило немалые неприятности гвардейцам, и подлая атака наконец вышла наружу.
В конце концов, за ним погнался только генерал, но остался только один из них. У воссоединившегося убегающего противника была только волна сломанных мечей и совместных атак. Он подавлял его и не мог себе этого позволить. Он снова поднял голову - только бешеное вращение пыли и шквала. Эй, где я могу увидеть людей?
Оглянувшись, братья бросились к нему и собрались вокруг него. Он вздохнул: "Дай-ка я скажу проводнику, чтобы он изменил ситуацию!"
Кто-то сказал: "Взрослые, как нам вернуться к страху - это главный вопрос".
Хаос завораживающего Синхая снова прогремел, прогремел и насторожил многих людей.
На краю моря звезд группа подкрадывающихся нападавших бросилась считать людей и обнаружила, что потеряла почти половину лошадей.
Увидел народ первого рослого человека, понимая, что если этих людей отчаянно не защищать, то они скорее выпадут из ума и непременно попадут в руки небес. Они тихо произнесли: "Сломанный лук в твоей руке будет отдан тебе. Теперь обойди его с правой стороны, увидишь красную планету, а затем спустись прямо снизу, ты сможешь обойти небесных стражей и вернуться на небо."
Некоторые из людей тайно обменялись взглядами. Кто-то вышел вперед и спросил: "Этот друг, я не знаю, где твой белый феникс?".
Грузный мужчина сказал: "Можешь быть уверен, что обещанное тебе, естественно, будет дано тебе".
Кто знает, что этот человек равнодушно произнес: "Лучше быть честным при личной доставке, а неприятности друзья приведут к вам".
Лопоухий человек опустил глаза, лениво заботясь о них, повернулся и ушел. "В сделке такого нет, вы не можете ходить".
"Боюсь, что вам нельзя, советую вам стоять на месте, иначе не вините нас". Мужчина усмехнулся.
Оглянувшись назад и обнаружив, что на стрелу на тетиве нацелены сотни сломанных луков, лопоухий не удержался от улыбки, но ускорил скорость, возвращаясь в белую бурю.
"Поймать живца, отпустить!". приказал мужчина.
Стоя в потоке, как дождь, ворвался в лопоухого человека, очевидно, что нет выстрела в ключ ~www.wuxiax.com~ 梧 梧 梧 梧 бронежилет человека вспыхнул, интенсивный дождь стрел ударил его, но Как если бы вы ударили в водяную завесу, вы не можете причинить эффективный ущерб. Грузный мужчина быстро превратился в белую тень и ворвался в белый шторм грозы.
"Нехорошо! Он - белый феникс!" Орденоносец резко закричал: "Быстро в погоню!"
Группа людей бросилась в белую бурю, но где бы они ни увидели фигуру грузного мужчины. В то же время они боялись потеряться. Особенно в бурной деятельности запутанного Синхая, люди, стремящиеся возглавить его, прямолинейны. Почему они не подумали, что смешавшийся с толпой грузный мужчина оказался самим Белым Фениксом? Так что я упустил возможность получить все девять миллионов сломанных луков одним махом.
Я не осмелился пойти глубже и потерпел поражение. В отчаянии, группе людей пришлось досадовать, чтобы уйти.
Грузный мужчина, который сбежал до этого, на самом деле был белым фениксом. В это время появилась первоначальная форма. Юбка развевается, парит в буре, на лице усмешка. Она не ожидала, что эта группа парней окажется не по моим намерениям. К счастью, я не раскрыл правду вначале. Иначе мне не удалось бы опрокинуть корабль в канаву. Я хотел бы спросить у Ниу Юдэ, что это значит.
Я не знаю, является ли это недоразумением. Эта группа людей смущает шестерых. Ей было приказано присоединиться к ней и выполнить задание по убийству шести злых духов. Она обещала дать Мяо И девять миллионов сломанных луков после успеха Мяо И. Мяо И пообещал шести сторонам один миллион сломанных луков, поэтому у шести сторон возникло другое мнение, и они готовы найти другой способ получить девять миллионов сломанных луков. недоразумение. (Продолжение следует.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/14969/2096042
Сказали спасибо 0 читателей